Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 13/07/2000
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de erelonen en de verplaatsingskosten toegekend aan de tolken werkzaam voor bepaalde diensten van het Ministerie van Binnenlandse Zaken "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de erelonen en de verplaatsingskosten toegekend aan de tolken werkzaam voor bepaalde diensten van het Ministerie van Binnenlandse Zaken Arrêté ministériel fixant les honoraires et les frais de déplacement octroyés aux interprètes travaillant pour certains services du Ministère de l'Intérieur
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN 13 JULI 2000. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de erelonen en de verplaatsingskosten toegekend aan de tolken werkzaam voor bepaalde diensten van het Ministerie van Binnenlandse Zaken De Minister van Binnenlandse Zaken, MINISTERE DE L'INTERIEUR 13 JUILLET 2000. - Arrêté ministériel fixant les honoraires et les frais de déplacement octroyés aux interprètes travaillant pour certains services du Ministère de l'Intérieur Le Ministre de l'Intérieur,
Gelet op de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het Vu la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour,
grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van l'établissement et l'éloignement des étrangers, notamment les
vreemdelingen, inzonderheid op de artikelen 37, 51/4, § 2, 57/20 en articles37, 51/4, § 2, 57/20 et 57/25;
57/25; Gelet op de wet van 22 december 1999 betreffende de regularisatie van Vu la loi du 22 décembre 1999 relative à la régularisation de séjour
het verblijf van bepaalde categorieën van vreemdelingen verblijvend op de certaines catégories d'étrangers séjournant sur le territoire du
het grondgebied van het Rijk, inzonderheid op artikel 3; Royaume, notamment l'article 3;
Gelet op het koninklijk besluit van 5 januari 2000 betreffende de Vu l'arrêté royal du 5 janvier 2000 relatif à la composition et au
samenstelling en de werking van de Commissie voor regularisatie en fonctionnement de la Commission de régularisation et portant exécution
houdende de uitvoering van de wet van 22 december 1999 betreffende de de la loi du 22 décembre 1999 relative à la régularisation de séjour
regularisatie van het verblijf van bepaalde categorieën van
vreemdelingen op het grondgebied van het Rijk, inzonderheid op artikel de certaines catégories d'étrangers séjournant sur le territoire du
10, § 2; Royaume, notamment l'article 10, § 2;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting van 29 juni 2000; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 juin 2000;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 mei 2000, Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 mai 2000,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.§ 1. Het ereloon voor de tolken, werkzaam voor het

Article 1er.§ 1er. Les honoraires des interprètes travaillant pour le

Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen, de Dienst Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides, l'Office des
Vreemdelingenzaken, de Vaste Beroepscommissie voor Vluchtelingen en de Etrangers, la Commission permanente de Recours des Réfugiés et la
Commissie voor Regularisatie bedraagt 1 260 BEF (of 31,23 euro) voor Commission de Régularisation s'élèvent à 1 260 BEF (ou 31,23 euro)
pour une convocation et une prestation minimale de deux heures; à
een oproeping en een minimumprestatie van twee uur, vanaf het derde partir de la troisième heure, des honoraires sont payés par tranche
uur wordt een ereloon per schijf van één uur à rato van 630 BEF per d'une heure à raison de 630 BEF par heure (ou 15,62 euro) (sans
uur (of 15,62 euro) betaald (zonder plafond); plafond);
§ 2. Met ingang van 1 juni 2000 bedraagt het ereloon 1 260 BEF (of § 2. A partir du 1er juin 2000, les honoraires s'élèveront à 1 260 BEF
31,23 euro) voor een oproeping en een minimumprestatie van één uur en (ou 31,23 euro) pour une convocation et une prestation minimale d'une
dertig minuten, daarna wordt het ereloon per schijf van één kwartier à heure et trente minutes; des honoraires seront ensuite payés par
rato van 820 BEF per uur (of 20,33 euro) betaald (zonder plafond); tranche d'un quart d'heure à raison de 820 BEF par heure (ou 20,33
euro) (sans plafond);
§ 3. Met ingang van 1 oktober 2000 bedraagt het ereloon 1 260 BEF (of § 3. A partir du 1er octobre 2000, les honoraires s'élèveront à 1 260
31,23 euro) voor een oproeping en een minimumprestatie van één uur en BEF (ou 31,23 euro) pour une convocation et une prestation minimale
één kwartier, daarna wordt het ereloon per schijf van één kwartier à d'une heure et quart; des honoraires seront ensuite payés par tranche
rato van 1 020 BEF per uur (of 25,29 euro) betaald (zonder plafond). d'un quart d'heure à raison de 1 020 BEF par heure (ou 25,29 euro)

Art. 2.De vervoersonkosten worden terugbetaald per prestatie tegen

(sans plafond).

Art. 2.Les frais de transport sont remboursés par prestation à

een tarief van 13,38 BEF per kilometer (of 0,33 euro), met een plafond concurrence de 13,38 BEF par kilomètre (ou 0,33 euro), avec un plafond
van 100 km heen en terug. de 100 km aller et retour.

Art. 3.De bedragen, vermeld in huidig ministerieel besluit zijn

Art. 3.Les montants cités dans le présent arrêté ministériel sont

exclusief BTW. Deze bedragen zullen het voorwerp uitmaken van een
jaarlijkse indexatie. De nieuwe bedragen zullen bekendgemaakt worden hors T.V.A. Ces montants feront l'objet d'une indexation annuelle. Les
onder de vorm van een bericht, te verschijnen in het Belgisch nouveaux montants seront publiés sous la forme d'un avis, à paraître
Staatsblad. au Moniteur belge.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking met ingang van 1 januari 2000.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2000.

Brussel, 13 juli 2000. Bruxelles, le 13 juillet 2000.
A. DUQUESNE A. DUQUESNEM
^