← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 juni 1999 tot vaststelling van de modaliteiten van monsterneming en de technische competentie van de laboratoria voor het opsporen van residuen van PCB/dioxines in sommige producten van dierlijke oorsprong "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 juni 1999 tot vaststelling van de modaliteiten van monsterneming en de technische competentie van de laboratoria voor het opsporen van residuen van PCB/dioxines in sommige producten van dierlijke oorsprong | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 juin 1999 fixant les modalités d'échantillonage et la compétence technique des laboratoires en vue de la recherche de résidus de PCB/dioxines dans certains produits d'origine animale |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
13 JULI 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 13 JUILLET 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 12 juni 1999 tot vaststelling van de | du 12 juin 1999 fixant les modalités d'échantillonage et la compétence |
modaliteiten van monsterneming en de technische competentie van de | technique des laboratoires en vue de la recherche de résidus de |
laboratoria voor het opsporen van residuen van PCB/dioxines in sommige | PCB/dioxines dans certains produits d'origine animale |
producten van dierlijke oorsprong | |
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, | La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique |
et de l'Environnement, | |
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de | Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des |
gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en | consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et autres |
andere producten, inzonderheid op artikel 6bis; | produits, notamment l'article 6bis; |
Gelet op het ministerieel besluit van 12 juni 1999 tot vaststelling | Vu l'arrêté ministériel du 12 juin 1999 fixant les modalités |
van de modaliteiten van monsterneming en de technische competentie van | d'échantillonage et la compétence technique des laboratoires en vue de |
de laboratoria voor het opsporen van residuen van PCB/dioxines in | la recherche de résidus de PCB/dioxines dans certains produits |
sommige producten van dierlijke oorsprong, gewijzigd bij het | |
ministerieel besluit van 6 juli 1999, inzonderheid de bijlage I; | d'origine animale, modifié par l'arrêté ministériel du 6 juillet 1999, |
Gelet op de Beschikking 1999/449/EG van de Commissie van 9 juli 1999 | notamment l'annexe I; Vu la Décision 1999/449/CE de la Commission du 9 juillet 1999 |
tot vaststelling van beschermende maatregelen met betrekking tot | concernant des mesures de protection contre la contamination par les |
dioxineverontreiniging van bepaalde voor menselijke consumptie of | dioxines de certains produits d'origine animale destinés à la |
vervoedering bestemde producten van dierlijke oorsprong; | consommation humaine ou animale; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat onverwijld maatregelen moeten worden genomen om de | Considérant qu'il est nécessaire de prendre sans délai des mesures, |
vrijgave van sommige voedingsmiddelen die onder de toepassing van | permettant, sur base de résultats d'analyses de laboratoire |
bewarende maatregelen vallen, op basis van gunstige analyseresultaten | favorables, la libération de certaines denrées alimentaires ayant fait |
mogelijk te maken, zonder afbreuk te doen aan de bescherming van de | l'objet de mesures conservatoires, tout en garantissant la protection |
consument tegen elk risico op dioxinenvergiftiging, | du consommateur contre tout risque d'intoxication aux dioxines, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de bijlage I van het ministerieel besluit van 12 juni |
Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté ministériel du 12 juin 1999 |
1999 tot vaststelling van de modaliteiten van monsterneming en de | fixant les modalités d'échantillonage et la compétence technique des |
technische competentie van de laboratoria voor het opsporen van | laboratoires en vue de la recherche de résidus de PCB/dioxines dans |
residuen van PCB/dioxines in sommige producten van dierlijke | certains produits d'origine animale, dans la rubrique 6, c, les mots « |
oorsprong, rubriek 6, c, worden de woorden « en melk » opgeheven. | et le lait » sont abrogés. |
Dezelfde rubriek wordt aangevuld met de volgende bepaling : | La même rubrique est complétée par la disposition suivante : |
« Rauwe melk, warmtebehandelde melk en producten op basis van melk : | « Lait cru, lait traité thermiquement et produits à base de lait : si |
tous les résultats des analyses PCB effectuées sur l'échantillon sont | |
indien alle resultaten van de analyses op PCB in het staal < 100 | < 100 |gmg/kg sur la matière grasse (100ppb) ou si les résultats des |
|gmg/kg uitgedrukt op vet (100ppb) of indien de resultaten van de | |
analyses dioxine in het staal < 5 pg TEQ/g uitgedrukt op vet, dan | analyses dioxine effectuées sont < 5 pg TEQ/g sur la matière grasse, |
wordt het lot aanvaard. » | le lot est accepté. » |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 10 juli 1999. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 10 juillet 1999. |
Brussel, 13 juli 1999. | Bruxelles, le 13 juillet 1999. |
Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |