← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de overeenstemming met de algemene erkenningsvoorwaarden van de geautomatiseerde stemsystemen en de elektronische optelsystemen voorgesteld door de firma S.A. BULL N.V. onder de naam « DIGIVOTE II » "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de overeenstemming met de algemene erkenningsvoorwaarden van de geautomatiseerde stemsystemen en de elektronische optelsystemen voorgesteld door de firma S.A. BULL N.V. onder de naam « DIGIVOTE II » | Arrêté ministériel constatant la conformité aux conditions générales d'agrément des systèmes automatisés de vote et des systèmes électroniques de totalisation présentés par la S.A. BULL N.V. sous l'appellation « DIGIVOTE II » |
---|---|
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN | MINISTERE DE L'INTERIEUR |
13 JULI 1998. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de | 13 JUILLET 1998. - Arrêté ministériel constatant la conformité aux |
overeenstemming met de algemene erkenningsvoorwaarden van de | conditions générales d'agrément des systèmes automatisés de vote et |
geautomatiseerde stemsystemen en de elektronische optelsystemen | des systèmes électroniques de totalisation présentés par la S.A. BULL |
voorgesteld door de firma S.A. BULL N.V. onder de naam « DIGIVOTE II » | N.V. sous l'appellation « DIGIVOTE II » |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
Gelet op de wet van 11 april 1994 tot organisatie van de | Vu la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé; |
geautomatiseerde stemming; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 april 1994 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 18 avril 1994 fixant les conditions générales |
de algemene erkenningsvoorwaarden van de geautomatiseerde stemsystemen | d'agrément des systèmes de vote automatisés et des systèmes |
en de elektronische systemen voor het optellen van de stemmen; | électroniques de totalisation des votes; |
Overwegende dat door de firma S.A. BULL N.V. aan het Ministerie van | Considérant qu'une demande a été introduite par la S.A. BULL N.V. |
Binnenlandse Zaken de vraag werd gesteld tot erkenning van een nieuwe | auprès du Ministère de l'Intérieur en vue de l'agrément d'une nouvelle |
generatie van geautomatiseerde stemsystemen en elektronische systemen | génération de systèmes automatisés de vote et de systèmes |
voor het optellen van de stemmen, die wordt voorgesteld onder de naam | électroniques de totalisation des votes sous l'appellation « DIGIVOTE |
« DIGIVOTE II »; | II »; |
Overwegende dat, naar aanleiding van de testbanken die door het | Considérant qu'à la suite de bancs d'essai effectués par le Ministère |
Ministerie van Binnenlandse Zaken zijn uitgevoerd, werd vastgesteld | |
dat de stem- en optelsystemen voorgesteld door de firma S.A. BULL N.V. | de l'Intérieur, il a été constaté que les systèmes de vote et de |
onder de naam « DIGIVOTE II » in overeenstemming zijn met de algemene | totalisation présentés sous l'appellation « DIGIVOTE II » par la S.A. |
erkenningsvoorwaarden vastgesteld bij voormeld koninklijk besluit van | BULL N.V. sont conformes aux conditions générales d'agrément fixées |
18 april 1994, | par l'arrêté royal du 18 avril 1994 précité, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. De geautomatiseerde stem- en optelsystemen die onder de | Article unique. Les systèmes automatisés de vote et de totalisation |
benaming « DIGIVOTE II » worden voorgesteld door de firma S.A. BULL | présentés sous l'appellation « DIGIVOTE II » par la S.A. BULL N.V. |
N.V., worden goedgekeurd voor de verkiezingen van de federale Kamers | sont agréés pour les élections des Chambres fédérales qui auraient |
die zouden plaatshebben vóór 31 december 1999. | lieu avant le 31 décembre 1999. |
Brussel, 13 juli 1998. | Bruxelles, 13 juillet 1998. |
L. TOBBACK | L. TOBBACK |