Ministerieel besluit houdende instructie aan de netbeheerder om een strategische reserve aan te leggen vanaf 1 november 2021 | Arrêté ministériel donnant instruction au gestionnaire du réseau de constituer une réserve stratégique à partir du 1er novembre 2021 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
13 JANUARI 2021. - Ministerieel besluit houdende instructie aan de | 13 JANVIER 2021. - Arrêté ministériel donnant instruction au |
netbeheerder om een strategische reserve aan te leggen vanaf 1 | gestionnaire du réseau de constituer une réserve stratégique à partir |
november 2021 | du 1er novembre 2021 |
De Minister van Energie, | La Ministre de l'Energie, |
Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de | Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de |
elektriciteitsmarkt (hierna: "wet van 29 april 1999"), artikel | l'électricité (ci-après, « loi du 29 avril 1999 »), notamment |
7quater, ingevoegd door de wet van 26 maart 2014 en gewijzigd door de | l'article 7quater, inséré par la loi du 26 mars 2014 et modifié par la |
wet van 30 juli 2018; | loi du 30 juillet 2018; |
Gelet op de probabilistische analyse van de netbeheerder van 13 | Vu l'analyse probabiliste du gestionnaire du réseau du 13 novembre |
november 2020 met betrekking tot's lands bevoorradingszekerheid voor | 2020 concernant la sécurité d'approvisionnement du pays pour la |
de winterperiode 2021-2022 uitgevoerd overeenkomstig artikel 7bis van | période hivernale 2021-2022 réalisée conformément à l'article 7bis de |
de wet van 29 april 1999, ingevoegd bij de wet van 26 maart 2014 en | la loi du 29 avril 1999, inséré par la loi du 26 mars 2014 et modifié |
gewijzigd door de wet van 30 juli 2018, alsook op het begeleidend | par la loi du 30 juillet 2018, ainsi que Ie courrier accompagnant |
schrijven bij die analyse; | cette analyse; |
Gelet op het advies van de Algemene Directie Energie van 14 december | Vu l'avis de la Direction générale de l'Energie du 14 décembre 2020, |
2020, betreffende de vaststelling van de behoefte aan een strategische | quant à la détermination du besoin de réserve stratégique pour la |
reserve voor de winterperiode 2021-2022, opgesteld overeenkomstig | période hivernale 2021-2022, rédigé conformément à l'article 7ter de |
artikel 7ter van voornoemde wet van 29 april 1999, ingevoegd door de | la loi du 29 avril 1999, précitée inséré par la loi du 26 mars 2014 et |
wet van 26 maart 2014 en gewijzigd door de wet van 30 juli 2018; | modifié par la loi du 30 juillet 2018; |
Overwegende dat zowel de aangehaalde motieven als de voorgestelde | Considérant que tant les motifs vantés que les quantités proposées |
hoeveelheden overeenstemmen met de vastgestelde behoeften; | sont conformes aux besoins identifiés; |
Overwegende dat de bevoorradingszekerheid van het land het aanleggen | Considérant que la sécurité d'approvisionnement du pays nécessite la |
van een strategische reserve vereist; | constitution d'une telle réserve stratégique; |
Overwegende dat zowel de netbeheerder in zijn probabilistische analyse | Considérant que tant le gestionnaire du réseau dans son analyse |
als de Algemene Directie Energie in haar advies, van mening zijn dat | probabiliste, que la Direction générale Energie dans son avis, |
het totale benodigde volume aan strategische reserve om de | considèrent que le volume total nécessaire de réserve stratégique pour |
bevoorradingszekerheid te waarborgen nul is; | garantir la sécurité d'approvisionnement est nul; |
Overwegende dat indien de omstandigheden met betrekking tot de | Considérant que si les circonstances liées à la sécurité |
bevoorradingszekerheid dermate evolueren dat het volume van de | d'approvisionnement viennent à évoluer d'une façon telle que le volume |
strategische reserve niet langer overeenstemt met de criteria bedoeld | de la réserve stratégique ne correspond plus aux critères repris à |
in artikel 7bis, § 2, van de wet van 29 april 1999, dat dan het | l'article 7bis, § 2, de la loi du 29 avril 1999, le niveau requis de |
vereiste volume van de strategische reserve herzien kan worden | la réserve stratégique peut être revu conformément art. 7quater, |
overeenkomstig art. 7quater, tweede lid van de wet van 29 april 1999, | alinéa 2 de la loi du 29 avril 1999, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De definities vervat in artikel 2 van de wet van 29 april |
Article 1er.Les définitions contenues à l'article 2 de la loi du 29 |
1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt (hierna | avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité |
`wet van 29 april 1999'), zijn van toepassing op dit besluit. | (ci-après, « loi du 29 avril 1999 »), sont applicables au présent |
Art. 2.De netbeheerder heeft tot taak een strategische reserve aan te |
arrêté. Art. 2.Le gestionnaire du réseau est chargé de constituer une réserve |
leggen voor een volume van 0 MW voor een periode van één jaar vanaf 1 | stratégique pour un volume de 0 MW pour une période d'un an à partir |
november 2021. | du 1er novembre 2021. |
Overeenkomstig hoofdstuk II bis van de wet van 29 april 1999 moet dit | Conformément au chapitre II bis de la loi du 29 avril 1999, ce volume |
volume samengesteld zijn uit capaciteiten - voor wat betreft | est constitué, pour ce qui relève de la capacité issue de la |
productiecapaciteiten - die, zonder het aanleggen van een strategische | production, de capacités qui ne sont pas disponibles au 1er novembre |
reserve, niet beschikbaar geweest zouden zijn op 1 november 2021. | 2021 sans la constitution de la réserve stratégique. |
Art. 3.Het afsluiten van een overeenkomst met de netbeheerder in het |
Art. 3.La conclusion d'un contrat avec le gestionnaire du réseau dans |
raam van de strategische reserve doet geen afbreuk aan de mogelijkheid | le cadre de la réserve stratégique ne préjuge en rien de la |
voor de commissie om de werkingsregels aan te passen. | possibilité pour la commission d'adapter les règles de fonctionnement. |
Art. 4.Dit besluit wordt betekend aan de netbeheerder en aan de |
Art. 4.Le présent arrêté est notifié au gestionnaire du réseau et à |
commissie en wordt gepubliceerd op de website van de Algemene Directie | la commission et est publié sur le site Internet de la Direction |
Energie. | générale de l'Energie. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 14 januari 2021. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 14 janvier 2021. |
Brussel, op 13 januari 2021. | Bruxelles, le 13 janvier 2021. |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |