← Terug naar "Ministerieel besluit tot aanwijzing van Elia Transmission Belgium NV als netbeheerder overeenkomstig artikel 10 van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt "
Ministerieel besluit tot aanwijzing van Elia Transmission Belgium NV als netbeheerder overeenkomstig artikel 10 van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt | Arrêté ministériel portant la désignation d'Elia Transmission Belgium SA en tant que gestionnaire du réseau conformément à l'article 10 de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
13 JANUARI 2020. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van Elia | 13 JANVIER 2020. - Arrêté ministériel portant la désignation d'Elia |
Transmission Belgium NV als netbeheerder overeenkomstig artikel 10 van | Transmission Belgium SA en tant que gestionnaire du réseau |
de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de | conformément à l'article 10 de la loi du 29 avril 1999 relative à |
elektriciteitsmarkt | l'organisation du marché de l'électricité |
De Minister van Energie, | La Ministre de l'Energie, |
Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de | Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de |
elektriciteitsmarkt, artikel 10; | l'électricité, l'article 10 ; |
Gelet op het verzoek van Elia System Operator NV van 3 september 2019 | Vu la demande d'Elia System Operator SA du 3 septembre 2019 de |
tot aanwijzing als transmissienetbeheerder van haar nieuwe dochteronderneming Elia Transmission Belgium NV; | désignation de sa nouvelle filiale Elia Transmission Belgium SA comme gestionnaire du réseau de transport d'électricité ; |
Gelet op het advies (A) 2015 van de Commissie voor de Regulering van | Vu l'avis (A) 2015 de la Commission de Régulation de l'Electricité et |
de Elektriciteit en het Gas, gegeven op 25 oktober 2019; | du Gaz, donné le 25 octobre 2019 ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 november 2019; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 novembre 2019 ; |
Gelet op het begrotingsakkoord, gegeven op 24 december 2019; | Vu l'accord du ministre du Budget, donné le 24 décembre 2019 ; |
Gelet op de beraadslaging van de ministerraad van 10 januari 2020 die | Vu la délibération du Conseil des ministres du 10 janvier 2020 qui |
met het volgende rekening houdt: | tient compte que : |
1° In het kader van haar opdracht ziet de CREG, overeenkomstig de wet, | 1° Dans le cadre de ses missions et conformément à la loi, la CREG |
toe op de afwezigheid van enige impact op de consument die specifiek | veille à l'absence d'impact pour le consommateur spécifiquement lié à |
verband houdt met de reorganisatie van de transmissienetbeheerder, | la réorganisation du gestionnaire de réseau de transport, à |
uitgezonderd de rechtstreeks eraan verbonden kosten die in 2019 en | l'exception des coûts directs de restructuration réalisés en 2019 et |
2020 gemaakt worden, overeenkomstig de beslissingen van de CREG; | 2020, selon les décisions de la CREG ; |
2° Deze controle gebeurt jaarlijks naar aanleiding van de beslissing | 2° Ce contrôle est établi chaque année pour les années 2020 à 2024 à |
over de tarifaire saldi en dit voor de jaren 2020 tot 2024; | l'occasion de la décision de la CREG sur les soldes tarifaires ; |
3° Overeenkomstig een beslissing van de CREG, een eventuele impact op | 3° Selon une décision de la CREG, l'impact éventuel sur le |
de consument het voorwerp uitmaakt van een evenredige compensatie in | consommateur fait l'objet d'une compensation à due concurrence dans le |
het kader van de tarifaire saldi, ten voordele van de consument; | cadre des soldes tarifaires, au profit du consommateur ; |
Overwegende dat krachtens artikel 8, § 1 van de wet van 29 april 1999 | Considérant qu'en vertu de l'article 8, § 1er, de la loi du 29 avril |
betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, het beheer van | 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, la gestion |
het transmissienet wordt waargenomen door één enkele beheerder, | du réseau de transport est assurée par un gestionnaire unique, désigné |
aangewezen overeenkomstig artikel 10; | conformément à l'article 10 ; |
Overwegende het ministerieel besluit van 13 september 2002 houdende | Considérant l'arrêté ministériel du 13 septembre 2002 portant |
aanwijzing van de beheerder van het transmissienet voor elektriciteit; | désignation du gestionnaire du réseau de transport d'électricité ; |
Overwegende het ministerieel besluit van 6 mei 2019 tot hernieuwing | Considérant l'arrêté ministériel du 6 mai 2019 portant le |
van de aanwijzing van de netbeheerder overeenkomstig artikel 10 van de | renouvellement de la désignation du gestionnaire du réseau |
wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de | conformément à l'article 10 de la loi du 29 avril 1999 relative à |
elektriciteitsmarkt; | l'organisation du marché de l'électricité ; |
Overwegende dat de gereguleerde activiteiten als netbeheerder door | Considérant que les activités régulées en tant que gestionnaire de |
Elia System Operator NV zullen worden overgedragen aan haar nieuwe | réseau seront transférées par Elia System Operator SA à sa nouvelle |
dochteronderneming Elia Transmission Belgium NV, met name door middel | filiale Elia Transmission Belgium SA, notamment par un apport d'une |
van een inbreng van een bedrijfstak, ten gevolge waarvan (i) Elia | branche d'activité, à la suite duquel transfert (i) Elia Transmission |
Transmission Belgium NV de controle zal verkrijgen over Elia Asset NV | Belgium SA obtiendra le contrôle d'Elia Asset SA et donc de |
en dus over de betreffende infrastructuur, (ii) alle regels op het | l'infrastructure concernée, (ii) l'ensemble des règles en matière de |
vlak van governance die op Elia Transmission Belgium NV van toepassing | gouvernance applicable à Elia Transmission Belgium SA sera identique |
zullen zijn, dezelfde zullen zijn als degene die momenteel van | |
toepassing zijn op Elia System Operator NV (met uitzondering van deze | aux règles qui régissent actuellement Elia System Operator SA (à |
met betrekking tot de beursnotering die van toepassing zijn op Elia | l'exception de celles relatives à la cotation en bourse qui |
System Operator NV en deze met betrekking tot de toepassing van het | s'appliquent à Elia System Operator SA et celles liées à l'application |
recent aangenomen Wetboek van vennootschappen dat van toepassing is op | du Code des sociétés et des associations récemment adopté qui |
Elia System Operator NV), (iii) Elia Transmission Belgium NV de | s'applique à Elia Transmission Belgium SA), (iii) Elia Transmission |
huidige bestuurders en leden van het directiecomité van Elia System | Belgium SA reprendra les administrateurs et membres du comité de |
Operator NV zal overnemen en (iv) de aandeelhoudersstructuur van de | direction actuels d'Elia System Operator SA et (iv) la structure |
moedervennootschap ongewijzigd zal blijven; | actionnariale de la société-mère demeurera inchangée ; |
Overwegende dat de CREG in haar beslissing van 27 september 2019 met | Considérant que la CREG a estimé dans sa décision du 27 septembre 2019 |
kenmerk `(B) 1994' onder meer heeft geoordeeld dat de beoogde nieuwe | portant la référence « (B) 1994 » entre autre que la nouvelle |
structuur niet van dien aard is om de belangrijkste elementen uit de | structure visée n'est pas de nature à mettre en péril les principaux |
certificeringsbeslissing van 6 december 2012 met betrekking tot Elia | éléments de la décision de certification du 6 décembre 2012 relative à |
System Operator NV in het gedrang te brengen en dat het derhalve niet | Elia System Operator SA et qu'il n'est par conséquent pas nécessaire |
noodzakelijk is om als zodanig over te gaan tot een nieuwe | de procéder en tant que tel à une nouvelle certification et que la |
certificering en dat de CREG in voornoemde beslissing eveneens | CREG a également jugé dans la décision précitée qu'Elia Transmission |
geoordeeld heeft dat Elia Transmission Belgium NV voldoet aan de | Belgium SA est conforme aux principes régissant la dissociation |
principes met betrekking tot de volledige eigendomsontvlechting, onder | intégrale des structures de propriété, sous la condition suspensive de |
de opschortende voorwaarde van de aanwijzing als netbeheerder en de | la réalisation de l'intégralité de la restructuration, en ce compris |
uitvoering van de volledige herstructurering en de volledige | la désignation en tant que gestionnaire du réseau et le transfert |
overdracht van Elia Asset NV onder de controle van Elia Transmission | complet d'Elia Asset SA sous le contrôle d'Elia Transmission Belgium |
Belgium NV; | SA ; |
Overwegende dat deze overdracht is gevraagd om kruissubsidiëring te | Considérant que ce transfert a été demandé afin d'éviter des subsides |
vermijden ingevolge het herhaaldelijk advies van de CREG; | croisés suite à l'avis répété de la CREG ; |
Overwegende dat de Belgische eindafnemers van elektriciteit hierdoor | Considérant que cela améliorera la protection des consommateurs finals |
beter beschermd worden; | d'électricité en Belgique ; |
Overwegende dat de controlemechanismen waarin de elektriciteitswet | Considérant que les mécanismes de contrôle prévus dans la loi |
voorziet, met name ten aanzien van de gehele Elia-groep, toereikend | d'électricité, notamment sur l'ensemble du groupe ELIA, sont adéquats |
zijn om de eindafnemers van elektriciteit te beschermen; | pour protéger les clients finaux d'électricité ; |
Overwegende dat de CREG stelt: "Als de Elia groep in de toekomst zijn | Considérant que la CREG précise : « Dans le futur, si le groupe Elia |
internationale ambities realiseert, zal de reorganisatie de Belgische | concrétise ses ambitions à l'international, la réorganisation |
consument beschermen tegen de besmettingsrisico's die verbonden zijn | protégera les consommateurs belges des risques de contagion liés aux |
aan de mogelijke negatieve gevolgen die kunnen voortvloeien uit | éventuelles conséquences négatives pouvant découler de certaines |
bepaalde activiteiten in het buitenland."; | activités à l'étranger » ; |
Op de voordracht van de Minister van Energie en op het advies van de | Sur la proposition de la Ministre de l'Energie et sur l'avis des |
in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Elia Transmission Belgium NV, met maatschappelijke zetel te |
Article 1er.Elia Transmission Belgium SA, dont le siège social est |
Keizerslaan 20, 1000 Brussel en met ondernemingsnummer 0731.852.231, | établi Boulevard de l'Empereur 20, 1000 Bruxelles et dont le numéro |
wordt aangewezen als beheerder van het transmissienet in de zin van | d'entreprise est 0731.852.231, est désignée comme gestionnaire du |
artikel 10, § 1, van de wet van 29 april 1999 betreffende de | réseau de transport au sens de l'article 10, § 1er, de la loi du 29 |
organisatie van de elektriciteitsmarkt, onder de volgende opschortende | avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, sous |
voorwaarden: | les conditions suspensives suivantes : |
1° Elia Transmission Belgium NV heeft de controle over Elia Asset NV | 1° Elia Transmission Belgium SA dispose du contrôle d'Elia Asset SA et |
en over de infrastructuur overeenkomstig de artikelen 9bis en 10, § 1, | de l'infrastructure conformément aux articles 9bis et 10, § 1er, de la |
van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de | loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de |
elektriciteitsmarkt; | l'électricité ; |
2° alle regels op het vlak van governance die in dit domein van | 2° toutes les règles en matière de gouvernance qui sont d'application |
toepassing zijn, zijn dezelfde als degenen die momenteel van | dans ce domaine, sont les mêmes que celles qui s'appliquent |
toepassing zijn op Elia System Operator NV, met uitzondering van | actuellement à Elia System Operator SA, à l'exception de règles |
specifieke regels gerelateerd aan de hoedanigheid van beursgenoteerde | spécifiques liées à la qualité de société cotée en bourse et des |
vennootschap en wijzigingen aangebracht om deze in overeenstemming te | modifications apportées afin de les rendre conformes au Code des |
brengen met het wetboek van vennootschappen en verenigingen van 23 | sociétés et des associations du 23 mars 2019 ; |
maart 2019; 3° de aandeelhoudersstructuur van de moedervennootschap Elia System | 3° la structure actionnariale de la société-mère Elia System Operator |
Operator NV blijft dezelfde, met inbegrip van de ratios, en de enige | SA reste la même, y compris les ratios, et les seules modifications |
bestaande wijzigingen zijn toe te schrijven aan de kapitaalverhoging | existantes sont imputables à l'augmentation de capital qui a eu lieu |
die gelijktijdig met het opzetten van de herstructurering zoals | en même temps que la mise en place de la restructuration telle que |
beschreven in het verzoek van 3 september 2019 plaats vond; | décrite dans la demande du 3 septembre 2019 ; |
4° Elia Transmission Belgium NV neemt de huidige bestuurders en leden | 4° Elia Transmission Belgium SA reprend les administrateurs et membres |
van het directiecomité van Elia System Operator NV over, die reeds de | du comité de direction actuels d'Elia System Operator SA qui offrent |
garantie bieden dat is voldaan aan de criteria met betrekking tot het | déjà la garantie que les critères relatifs à l'interdiction de la |
verbod op het gelijktijdige lidmaatschap van de organen van een | qualité de membre simultanée des organes d'un gestionnaire de réseau |
netbeheerder en de organen van bedrijven die een activiteit van | et des organes d'entreprises qui exercent une activité de production |
productie en / of levering uitvoeren. | et/ou de livraison, sont remplis. |
Voor zover de opschortende voorwaarden zoals vermeld in het eerste lid | Pour autant que les conditions suspensives visées à l'alinéa 1er |
vervuld zijn op 31 december 2019, geldt deze aanwijzing voor een | soient remplies au 31 décembre 2019, la présente désignation est |
periode van twintig jaar vanaf 31 december 2019. | valable pour une période de vingt ans à partir du 31 décembre 2019. |
Het mandaat van Elia System Operator NV, met maatschappelijke zetel te | Le mandat d'Elia System Operator SA, dont le siège social est établi |
Keizerslaan 20, 1000 Brussel, en met ondernemingsnummer 0476.388.378, | Boulevard de l'Empereur 20, 1000 Bruxelles et dont le numéro |
als netbeheerder in de zin van artikel 10, § 1, van de wet van 29 | d'entreprise est 476.388.378, en tant que gestionnaire du réseau de |
april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, | transport au sens de l'article 10, § 1er, de la loi du 29 avril 1999 |
eindigt op het tijdstip waarop de aanwijzing van Elia Transmission | relative à l'organisation du marché de l'électricité, prend fin au |
Belgium NV als netbeheerder overeenkomstig het eerste lid uitwerking | moment où la désignation d'Elia Transmission Belgium SA en tant que |
gestionnaire du réseau de transport conformément à l'alinéa 1er entre | |
krijgt. Vanaf dat tijdstip is Elia Transmission Belgium NV ertoe | en vigueur. A partir de ce moment, Elia Transmission Belgium SA est |
gehouden om de voorwaarden vervat in artikel 10, § 1, § 2 en § 2bis | tenue de respecter les conditions contenues à l'article 10, § 1er, § 2 |
van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de | et § 2bis de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du |
elektriciteitsmarkt, te respecteren. | marché de l'électricité. |
Art. 2.Een voor eensluidend verklaard afschrift van dit besluit wordt |
Art. 2.Une expédition certifiée conforme du présent arrêté est |
overgemaakt aan Elia Transmission Belgium NV, aan Elia System Operator | adressée à Elia Transmission Belgium SA, à Elia System Operator SA et |
NV en aan de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het | à la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz. |
Gas. De identiteit van de aangestelde netbeheerder wordt aan de Europese | L'identité du gestionnaire du réseau désigné est communiquée à la |
Commissie meegedeeld. | Commission européenne. |
Art. 3.Deze besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2020. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2020. |
Brussel, 13 januari 2020. | Bruxelles, le 13 janvier 2020. |
M. C. MARGHEM | M. C. MARGHEM . |