← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 april 2010 houdende aanstelling van de leden van de Raad van beroep voor het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Franse Gemeenschap, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen "
Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 april 2010 houdende aanstelling van de leden van de Raad van beroep voor het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Franse Gemeenschap, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 avril 2010 portant désignation des membres de la chambre de recours du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de la Communauté française, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
13 JANUARI 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit | 13 JANVIER 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du |
van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 april 2010 houdende | Gouvernement de la Communauté française du 26 avril 2010 portant |
aanstelling van de leden van de Raad van beroep voor het bestuurs- en | désignation des membres de la chambre de recours du personnel |
onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het | directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du |
paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, | personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, |
gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor | primaire, spécial, moyen, technique, de promotion sociale et |
sociale promotie en kunstonderwijs van de Franse Gemeenschap, alsmede | artistique de la Communauté française, des internats dépendant de ces |
der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van | établissements et des membres du personnel du service d'inspection |
de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen | chargé de la surveillance de ces établissements |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der | Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel |
personeelsleden van het Rijksonderwijs, zoals gewijzigd; | de l'enseignement de l'Etat, telle que modifiée; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du |
het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, | personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire |
van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der | d'éducation, du personnel paramédical des établissements |
inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, | d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de |
technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs | promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de |
van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen | ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection |
afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het | chargé de la surveillance de ces établissements, notamment les |
toezicht op deze inrichtingen, inzonderheid op de artikelen 136 tot | articles 136 à 144, tels que modifiés; |
144, zoals gewijzigd; Gelet op het decreet van 3 april 2004 tot bevordering van een | Vu le décret du 3 avril 2004 visant à promouvoir une représentation |
evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; | équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 avril |
april 2016 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder | 2016 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et |
de Ministers en tot regeling van de ondertekening van de akten van de | |
Regering van de Franse Gemeenschap; | réglant la signature des actes du Gouvernement; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet |
juli 2014 houdende regeling van haar werking ; | 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 janvier |
januari 2017 Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 2017 portant désignation des présidents et secrétaires de la Chambre |
houdende aanstelling van de voorzitters en secretarissen van de Raad | de recours du personnel directeur et enseignant prévue en application |
van beroep voor het bestuurs- en onderwijzend personeel ter uitvoering | |
van de artikelen 136 en volgende van het koninklijk besluit van 22 | des articles 136 et suivants de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant |
maart 1969 houdende het statuut van het bestuurs- en onderwijzend | le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du |
personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch | personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des |
personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, | établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, |
middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en | technique, de promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats |
kunstonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze | dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service |
inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die | d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements tel que |
belast is met het toezicht op deze inrichtingen, zoals gewijzigd; | modifié; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 avril |
april 2010 houdende aanstelling van de leden van de Raad van beroep | 2010 portant désignation des membres de la Chambre de recours des |
voor het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend | membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire |
hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor | d'éducation, du personnel paramédical des établissements |
kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, | d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de |
onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Franse | promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de |
Gemeenschap, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen | ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection |
en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht | chargé de la surveillance de ces établissements tel que modifié; |
op deze inrichtingen, zoals gewijzigd; | |
Gelet op artikel 69, § 1, 33°, van het besluit van de Regering van de | Vu l'article 69, § 1er, 33°, de l'arrêté du Gouvernement de la |
Franse Gemeenschap van 9 februari 1998 houdende bevoegdheids- en | Communauté française du 9 février 1998 portant délégations de |
ondertekeningsdelegatie aan de ambtenarengeneraal en aan sommige | compétence et de signature aux fonctionnaires généraux et à certains |
andere ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse | autres agents des Services du Gouvernement de la Communauté française |
Gemeenschap - Ministerie van de Franse Gemeenschap; | - Ministère de la Communauté française; |
Gelet op het algemeen beginsel van het recht van continuïteit en regelmatigheid van de openbare dienst | Vu le principe général de droit de continuité du service public, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap van 26 april 2010 houdende aanstelling van de leden van de | Communauté française du 26 avril 2010 portant désignation des membres |
Raad van beroep voor het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het | de la Chambre de recours du personnel directeur et enseignant, du |
opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der | personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des |
inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, | établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, |
technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs | technique, de promotion sociale et artistique de la Communauté |
van de Franse Gemeenschap, alsmede der internaten die van deze | française, des internats dépendant de ces établissements et des |
inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die | membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance |
belast is met het toezicht op deze inrichtingen, wordt gewijzigd als volgt : | de ces établissements est modifié comme suit : |
1° ) in de tabel betreffende het 1ste comité, onder de rubriek « leden | 1° )dans le tableau relatif au 1er comité, sous la rubrique « membres |
afgevaardigd door de vakverenigingen » : | délégués par les organisations syndicales » : |
? De woorden « Mevr. Isabelle DEMAZY, studiemeester-opvoeder bij het | ? Les mots « Mme Isabelle DEMAZY, surveillante-éducatrice à l'I.A.C.F |
I.A.C.F « Haute-Anhaive » te Jambes » worden vervangen door de woorden | « Haute-Anhaive » à Jambes » sont remplacés par les mots : « Mme |
: « Mevr. Isabelle DEMAZY, opvoeder bij het "Internat autonome pour | Isabelle DEMAZY, éducatrice à l'Internat autonome pour jeunes filles |
jeunes filles de la CF" te Jambes » ; | de la CF à Jambes »; |
? De woorden « de heer Pascal GOBEAUX, studiemeester-opvoeder bij A.R. | ? Les mots « M. Pascal GOBEAUX, surveillant-éducateur à l'A.R. d'Uccle |
te Ukkel I » worden vervangen door de woorden : « de heer Pascal | I » sont remplacés par les mots : « M. Pascal GOBEAUX, éducateur à |
GOBEAUX, opvoeder bij het A.R. te Gembloux en bij het A.R. te Namen » | l'A.R. de Gembloux et à l'A.R. de Namur »; |
; ? De woorden « de heer Claude PALANTE, opvoeder-huismeester bij het | ? Les mots « M. Claude PALANTE, éducateur-économe à l'A.R. « Air Pur » |
A.R. « Air Pur » te Seraing » worden vervangen door de woorden : « de | à Seraing » sont remplacés par les mots : « M. Geoffrey ANTHIERENS, |
heer Geoffrey ANTHIERENS, opvoeder bij het A.R. te Jambes » ; | éducateur à l'A.R. de Jambes »; |
? De woorden « Mevr. Jacqueline BOSSMEYER, opvoeder-huismeester bij | ? Les mots « Mme Jacqueline BOSSMEYER, éducatrice-économe à l'Internat |
het Internaat « L'Europe » te Hoei » worden vervangen door de woorden | « L'Europe » à Huy » sont remplacés par les mots « Mme Patricia |
« Mevr. Patricia FAUCONNIER, opvoeder bij het « A.R. Victor Horta » te | FAUCONNIER, éducatrice à l'A.R. Victor Horta à Bruxelles »; |
Brussel ; ? De woorden « Mevr. Caroline DE JAGER, opvoeder-huismeester bij het | ? Les mots « Mme Caroline DE JAGER, éducatrice-économe à l'E.E.S. |
E.E.S. te Hannut » worden geschrapt. | d'Hannut » sont supprimés. |
2° ) in de tabel betreffende het 1ste comité, onder de rubriek « | 2° ) dans le tableau relatif au 1er comité, sous la rubrique « membres |
afgevaardigde leden van de Minister » : | délégués du Ministre » : |
? De woorden « de heer Bertrand DESTREBECQ, opvoeder-huismeester bij | ? Les mots « M. Bertrand DESTREBECQ, éducateur-économe à l'I.T.C.F « |
het I.T.C.F « Val d'Escaut » te Doornik » worden vervangen door de | Val d'Escaut » à Tournai » sont remplacés par les mots : « M. Yves |
woorden : « de heer Yves DUTRIEUX, opvoeder-huismeester bij het A.R. | DUTRIEUX, éducateur-économe à l'A.R. d'Uccle I »; |
te Ukkel I » ; ? De woorden « de heer Benoît MESTREZ, interne studiemeester-opvoeder | ? Les mots « M. Benoît MESTREZ, surveillant-éducateur interne à |
bij het I.A.C.F te Nijvel » worden vervangen door de woorden « Mevr. | l'I.A.C.F de Nivelles » sont remplacés par les mots « Mme Sophie |
Sophie ROMAIN, directiesecretaresse bij het I.T.C.F. « Félicien Rops » | ROMAIN, secrétaire de direction à l'I.T.C.F. « Félicien Rops » à Namur |
te Namen ». | ». |
? De woorden « de heer Claude PIROTTE, directiesecretaris bij het A.R. | ? Les mots « M. Claude PIROTTE, secrétaire de direction à l'A.R. |
te Alleur » worden vervangen door de woorden « de heer Claude PIROTTE, | d'Alleur » sont remplacés par les mots « M. Claude PIROTTE, secrétaire |
directiesecretaris bij het A.R. te Ans » ; | de direction à l'A.R. d'Ans »; |
? De woorden « de heer Eric MICHIELSEN, opvoeder bij het A.R. te | ? Les mots « M. Eric MICHIELSEN, éducateur à l'A.R. d'Ixelles » sont |
Elsene » worden geschrapt. | supprimés. |
3° ) in de tabel betreffende het 2de comité, onder de rubriek « leden | 3° ) dans le tableau relatif au 2e comité, sous la rubrique « membres |
afgevaardigd door de vakverenigingen » : | délégués par les organisations syndicales » : |
? De woorden « Mevr. Mariette FLORENCE, beheerder in een internaat bij | ? Les mots « Mme Mariette FLORENCE, administratrice d'internat à |
het I.A.C.F. « Anona » te Hoei » worden vervangen door de woorden : « | l'I.A.C.F. « Anona » à Huy » sont remplacés par les mots : « M. Hugues |
de heer Hugues LECOMTE, beheerder bij het H.A.C.F. Marloie te Marche-en-Famenne » ; | LECOMTE, administrateur au H.A.C.F. Marloie à Marche-en-Famenne »; |
? De woorden « Mevr. Béatrice LECHIEN, beheerder bij het I.A.C.F te | ? Les mots « Mme Béatrice LECHIEN, administratrice à l'I.A.C.F à |
Couvin » worden vervangen door de woorden « Mevr. Béatrice LECHIEN, | Couvin » sont remplacés par les mots « Mme Béatrice LECHIEN, |
beheerder bij het "Internat autonome pour jeunes filles de la CF" te | administratrice à l'Internat autonome pour jeunes filles de la CF à |
Jambes ; | Jambes »; |
? De woorden « de heer Pierre MAROYE, beheerder bij het « I.T.C.F. » | ? Les mots « M. Pierre MAROYE, administrateur à l'I.T.C.F. à Suarlée » |
te Suarlée worden vervangen door de woorden « de heer Daniel | sont remplacés par les mots « M. Daniel VANDEVOIR, administrateur à |
VANDEVOIR, beheerder bij het « I.A.C.F. mixte te Luik" ; | l'I.A.C.F. mixte à Liège »; |
? De woorden « Mevr. Anne DECATELLE, beheerder bij het « A.R. | ? Les mots « Mme Anne DECATELLE, administratrice à l'A.R. Rixensart » |
Rixensart » worden vervangen door de woorden « Mevr. Anne DECATELLE, | sont remplacés par les mots « Mme Anne DECATELLE, administratrice à |
beheerder bij het A.R. Rixensart-Waver -Lasnes » ; | l'A.R. Rixensart-Wavre à Lasnes »; |
? De woorden « Mevr. Michèle KEUSTERMANS, beheerder bij het I.H.A.C.F. | ? Les mots « Mme Michèle KEUSTERMANS, administratrice à l'I.H.A.C.F. à |
te Flémalle » worden vervangen door de woorden « Mevr. Michèle | Flémalle » sont remplacés par les mots « Mme Michèle KEUSTERMANS, |
KEUSTERMANS, beheerder bij het H.A.C.F. te Flémalle-Haute » ; | administratrice à l'H.A.C.F. à Flémalle-Haute »; |
4° ) in de tabel betreffende het 3de comité, onder de rubriek « leden | 4° ) dans le tableau relatif au 3e comité, sous la rubrique « membres |
afgevaardigd door de vakverenigingen » : | délégués par les organisations syndicales » : |
? De woorden « Mevr. Gisèle ANDRE, kinderverzorger bij het | ? Les mots « Mme Gisèle ANDRE, puéricultrice à l'E.E.S.P.C.F. à |
E.E.S.P.C.F. te Nalinnes » worden vervangen door de woorden : « Mevr. | Nalinnes » sont remplacés par les mots : « Mme Marianne ANTOINE, |
Marianne ANTOINE, kinderverzorger bij het E.F.E.S.C.F. « Croix-Blanche | puéricultrice à l'E.F.E.S.C.F. « Croix-Blanche » à Bastogne »; |
» te Bastenakel » ; ? De woorden « Mevr. Claudia MASSOZ, maatschappelijk werker bij het | ? Les mots « Mme Claudia MASSOZ, assistante sociale à l'I.E.S.P.S.C.F. |
I.E.S.P.S.C.F. te Vielsam » worden vervangen door de woorden « Mevr. | à Vielsam » sont remplacés par les mots « Mme Christine DAUBIOULLE, |
Christine DAUBIOULLE, logopedist bij het E.F.E.S. « L'Eveil » te | logopède à l'E.F.E.S. « L'Eveil » à Mouscron »; |
Moeskroen » ; ? De woorden « Mevr. Judith JOORIS, logopedist bij het E.P.E.S.C.F. te | ? Les mots « Mme Judith JOORIS, logopède à l'E.P.E.S.C.F. à Mouscron » |
Moeskroen » worden vervangen door de woorden : « Mevr. Annick | sont remplacés par les mots : « Mme Annick HUPPERTS, puéricultrice à |
HUPPERTS, kinderverzorger bij het E.E.P.S.C.F « L'Envol » te Flémalle-Haute » ; | l'E.E.P.S.C.F « L'Envol » à Flémalle-Haute »; |
? « Mevr. Judith JOORIS, logopedist bij het E.F.E.S.C.F. »Le Trèfle » | ? « Mme Judith JOORIS, logopède à l'E.F.E.S.C.F. »Le Trèfle » à |
te Moeskroen » wordt aangesteld tot tweede plaatsvervangend lid voor | Mouscron » est désignée en qualité de deuxièmes membres suppléants |
de CSC. | pour la CSC. |
5° ) in de tabel betreffende het 4de comité, onder de rubriek « leden | 5° ) dans le tableau relatif au 4e comité, sous la rubrique « membres |
afgevaardigd door de vakverenigingen » : | délégués par les organisations syndicales » : |
? De woorden « de heer Michel GOOSENS, onderwijzer bij het | ? Les mots « M. Michel GOOSENS, instituteur primaire à |
I.E.S.P.S.C.F. « Delahaut » te Jambes » worden vervangen door de | l'I.E.S.P.S.C.F. « Delahaut » à Jambes » sont remplacés par les mots « |
woorden « Mevr. Anne CHARLIER, kleuteronderwijzer bij de "Ecole | Mme Anne CHARLIER, institutrice maternelle à l'Ecole fondamentale |
fondamentale autonome te Haversin" ; | autonome d'Haversin »; |
? De woorden « Mevr. Martine GRIETENS, onderwijzer bij het A.R. Serge | ? Les mots « Mme Martine GRIETENS, institutrice primaire à l'A.R. |
Creuz te Sint-Jans-Molenbeek » worden vervangen door de woorden « | Serge Creuz à Molenbeek-Saint-Jean » sont remplacés par les mots « Mme |
Mevr. Maria-Thérèsa PEREZ-FERNANDEZ, onderwijzer bij de "école | Maria-Thérèsa PEREZ-FERNANDEZ, institutrice primaire à l'école |
fondamentale verbonden aan het A.R. te Koekelberg » ; | fondamentale annexée à l'A.R. de Koekelberg »; |
? De woorden « Mevr. Dominique LOUIS, onderwijzer bij het A.R. te | ? Les mots « Mme Dominique LOUIS, institutrice primaire à l'A.R. de |
Ganshoren » worden vervangen door de woorden « Mevr. Dominique LOUIS, | Ganshoren » sont remplacés par les mots « Mme Dominique LOUIS, |
onderwijzer bij het E.F.A.C.F. verbonden aan het A.R. de | institutrice primaire à l'E.F.A.C.F. annexée à l'A.R. de |
Marche-en-Famenne » ; | Marche-en-Famenne »; |
? De woorden « de heer Fernand THONNARD, onderwijzer bij het | ? Les mots « M. Fernand THONNARD, instituteur primaire à l'E.F.A.C.F. |
E.F.A.C.F. te Heusy » worden vervangen door de woorden « de heer | à Heusy » sont remplacés par les mots « M. Fernand THONNARD, |
Fernand THONNARD, onderwijzer bij het E.F.A.C.F. verbonden aan het A.R. te Visé ». | instituteur primaire à l'E.F.A.C.F. annexée à l'A.R. de Visé ». |
6° ) in de tabel betreffende het 5de comité, onder de rubriek « leden | 6° ) dans le tableau relatif au 5e comité, sous la rubrique « membres |
afgevaardigd door de vakverenigingen » : | délégués par les organisations syndicales » : |
? De woorden « de heer Ghislain DEHON, directeur bij het | ? Les mots « M. Ghislain DEHON, directeur à l'I.E.S.P.S.C.F. à |
I.E.S.P.S.C.F. te 's-Gravenbrakel » worden vervangen door de woorden « | Braine-le-Comte » sont remplacés par les mots « M. Ghislain DEHON, |
de heer Ghislain DEHON, directeur bij het I.E.F.S.C.F. « la Roseraie » | directeur à l'I.E.F.S.C.F. « la Roseraie » à Braine-le-Comte »; |
te 's-Gravenbrakel » ; ? De woorden « de heer Bernard SIMON, directeur bij het A.R. de | ? Les mots « M. Bernard SIMON, directeur à l'A.R. de Marche-Bomal à |
Marche-Bomal te Marche-en-Famenne » worden vervangen door de woorden « | Marche-en-Famenne » sont remplacés par les mots « Mme Dominique ANDRE, |
Mevr. Dominique ANDRE, directeur bij het E.P.E.S.C.F. te Waha ; | directrice à l'E.P.E.S.C.F. à Waha; |
? De woorden « Mevr. Michèle RAINSON, directeur bij het A.R. te | ? Les mots « Mme Michèle RAINSON, directrice à l'A.R. d'Enghien » sont |
Edingen » worden vervangen door de woorden « Mevr. Brigitte LATOUR, | remplacés par les mots « Mme Brigitte LATOUR, directrice à l'école |
directeur bij de "école fondamentale verbonden aan het A.R. te Hannut » ; | fondamentale annexée à l'A.R. d'Hannut »; |
? De woorden « Mevr. Renelde VANDERHEIDEN, directeur bij het A.R. | ? Les mots « Mme Renelde VANDERHEIDEN, directrice à l'A.R. Victor |
Victor Horta te Sint-Gillis » worden vervangen door de woorden « Mevr. | Horta à Saint-Gilles » sont remplacés par les mots « Mme Michèle |
Michèle RAINSON, directeur bij de "école fondamentale verbonden aan | RAINSON, directrice à l'école fondamentale annexée l'A.R. d'Enghien »; |
het A.R. te Edingen » ; ? De woorden « Mevr. Monique ROEMANS, directeur bij het A.R. te | ? Les mots « Mme Monique ROEMANS, directrice à l'A.R. de Welkenraedt » |
Welkenraedt » worden vervangen door de woorden « Mevr. Gaëlle LUC, | sont remplacés par les mots « Mme Gaëlle LUC, directrice à l'école |
directeur bij de "école fondamentale verbonden aan het A.R. te Saint-Ghislain ». | fondamentale annexée à l'A.R. de Saint-Ghislain ». |
7° ) in de tabel betreffende het 5de comité, onder de rubriek « | 7° ) dans le tableau relatif au 5e comité, sous la rubrique « membres |
afgevaardigde leden van de Minister » : | délégués du Ministre » : |
? De woorden « Mevr. Carine DESTATE, directeur bij het A.R. te | ? Les mots « Mme Carine DESTATE, directrice à l'A.R. de |
's-Gravenbrakel » worden vervangen door de woorden « Mevr. Carine | Braine-le-Comte » sont remplacés par les mots « Mme Carine DESTATE, |
DESTATE, directeur bij de "école fondamentale verbonden aan het A.R. te Bergen I » ; | directrice à l'école fondamentale annexée à l'A.R. de Mons I »; |
? De woorden « Mevr. Maguy BOUCHERFANE, directeur bij het A.R. « | ? Les mots « Mme Maguy BOUCHERFANE, directrice à l'A.R. « Alfred |
Alfred Verwée » te Schaarbeek » worden vervangen door de woorden « | Verwée » à Schaerbeek » sont remplacés par les mots « Mme Maguy |
Mevr. Maguy BOUCHERFANE, directeur bij de "école fondamentale | BOUCHERFANE, directrice à l'école fondamentale annexée à l'A.R. de |
verbonden aan het A.R. te Koekelberg ». | Koekelberg ». |
8° ) in de tabel betreffende het 6de comité, onder de rubriek « leden | 8° ) dans le tableau relatif au 6e comité, sous la rubrique « membres |
afgevaardigd door de vakverenigingen » : | délégués par les organisations syndicales » : |
? De woorden « de heer Léon MOTTE, leraar bij het A.R. de | ? Les mots « M. Léon MOTTE, professeur à l'A.R. de Watermael-Boitsfort |
Watermaal-Bosvoorde » worden vervangen door de woorden « de heer Léon | » sont remplacés par les mots « M. Léon MOTTE, professeur à l'A.R. |
MOTTE, leraar bij het A.R. te Oudergem in Brussel ; | d'Auderghem à Bruxelles; |
? De woorden « Mevr. Fabienne HAUMONT, leraar bij het A.R. te Binche » | ? Les mots « Mme Fabienne HAUMONT, professeur à l'A.R. de Binche » |
worden vervangen door de woorden « Mevr. Saleha AMMI, leraar bij het | sont remplacés par les mots « Mme Saleha AMMI, professeur à l'A.R. « |
A.R. « Les Marlaires » te Gosselies » ; | Les Marlaires » à Gosselies »; |
? De woorden « de heer Olivier BOITEL, leraar bij het A.R. « Jourdan » | ? Les mots « M. Olivier BOITEL, professeur à l'A.R. « Jourdan » de |
te Fleurus » worden vervangen door de woorden « Mevr. Micheline | Fleurus » sont remplacés par les mots « Mme Micheline DEBRAZ, |
DEBRAZ, leraar bij het A.R. te Aywaille » ; | professeur à l'A.R. d'Aywaille »; |
? De woorden « de heer Jean-Luc LECLERCQ, leraar bij het A.R. te | ? Les mots « M. Jean-Luc LECLERCQ, professeur à l'A.R. d'Enghien » |
Edingen » worden vervangen door de woorden « Mevr. Christelle COLIN, | sont remplacés par les mots « Mme Christelle COLIN, professeur à |
leraar bij het A.R. te Dour ». | l'A.R. de Dour ». |
9° ) in de tabel betreffende het 7de comité, onder de rubriek « leden | 9° ) dans le tableau relatif au 7e comité, sous la rubrique « membres |
afgevaardigd door de vakverenigingen » : | délégués par les organisations syndicales » : |
? De woorden « de heer Jean-Marie LUC, studieprefect bij het « A.R. te | ? Les mots « M. Jean-Marie LUC, préfet des études à l'A.R. de |
Saint-Ghislain » worden vervangen door de woorden « de heer Pierre | Saint-Ghislain » sont remplacés par les mots « M. Pierre SCLAUBAS, |
SCLAUBAS, directeur bij het A.R. « Vauban » te Charleroi » ; | directeur à l'A.R. « Vauban » à Charleroi »; |
? De woorden « de heer Benoît SOUDANT, directeur bij het « | ? Les mots « M. Benoît SOUDANT, directeur à l'E.P.E.S.C.F. « Le Trèfle |
E.P.E.S.C.F. « Le Trèfle » te Doornik » worden vervangen door de | » à Tournai » sont remplacés par les mots « M. André MICHOTTE, |
woorden « de heer André MICHOTTE, directeur bij het "E.E.S.P.C.F. te | directeur à l'E.E.S.P.C.F. à Châtelet »; |
Châtelet » ; ? De woorden « Mevr. Michèle DEGLAIN, directeur bij het « | ? Les mots « Mme Michèle DEGLAIN, directrice à l'E.S.S.P.S.C.F. à |
E.S.S.P.S.C.F. te Grivegnée » worden geschrapt ; | Grivegnée » sont supprimés; |
? De woorden « Mevr. Françoise BOGAERTS, directeur bij het | ? Les mots « Mme Françoise BOGAERTS, directrice à l'I.E.S.P.S.C.F. « |
I.E.S.P.S.C.F. « Delahaut » te Jambes » worden vervangen door de | Delahaut » à Jambes » sont remplacés par les mots « M. Pascal RUELLE, |
woorden « de heer Pascal RUELLE, directeur bij het E.E.S.C.F. « Le | directeur à l'E.E.S.C.F. « Le Trèfle » à Pecq; |
Trèfle » te Pecq ; | |
? De woorden « de heer Emile FIEVET, directeur bij het E.E.S.S.C.F. te | ? Les mots « M. Emile FIEVET, directeur à l'E.E.S.S.C.F. à |
Waha-Marloie » worden geschrapt; | Waha-Marloie » sont supprimés; |
? De woorden « de heer Claude DOGOT, studieprefect bij het A.R. te | ? Les mots « M. Claude DOGOT, préfet des études à l'A.R. de Ganshoren |
Ganshoren » worden vervangen door de woorden « Mevr. Sonia MANSSENS, | » sont remplacés par les mots « Mme Sonia MANSSENS, préfète des études |
studieprefect bij het A.R. te Nijvel ». | à l'A.R. de Nivelles ». |
10° ) in de tabel betreffende het 7de comité, onder de rubriek « | 10° ) dans le tableau relatif au 7e comité, sous la rubrique « membres |
afgevaardigde leden van de Minister »: | délégués du Ministre »: |
? De woorden « de heer Alain FAURE, studieprefect bij het A.R. « | ? Les mots « M. Alain FAURE, préfet des études à l'A.R. « Leonardo da |
Leonardo da Vinci » te Anderlecht » worden vervangen door de woorden « | Vinci » à Anderlecht » sont remplacés par les mots « M. Alain FAURE, |
de heer Alain FAURE, coördinerend studieprefect » ; | préfet coordonnateur »; |
? De woorden « de heer Alfred PIRAUX, studieprefect bij het A.R. te | ? Les mots « M. Alfred PIRAUX, préfet des études à l'A.R. de Mons I » |
Mons I » worden vervangen door de woorden « de heer Gilbert DELVILLE, | sont remplacés par les mots « M. Gilbert DELVILLE, préfet des études à |
studieprefect bij het A.R. te Herstal » ; | l'A.R. d'Herstal »; |
? De woorden « Mevr. Françoise BOGAERTS, directrice bij het | ? Les mots « Mme Françoise BOGAERTS, directrice à l'I.E.S.P.S.C.F. « |
I.E.S.P.S.C.F. « Delahaut » à Jambes » worden vervangen door de | Delahaut » à Jambes » sont remplacés par les mots « Mme Annick BRATUN, |
woorden « Mevr. Annick BRATUN, coördinerend studieprefect ; | préfète coordinatrice; |
? De woorden « Mevr. Catherine LEMAL, Studieprefect bij het A.R. te | ? Les mots « Mme Catherine LEMAL, Préfète des études à l'A.R. d'Esneux |
Esneux » worden vervangen door de woorden « De heer Manu BECO, coördinerend studieprefect; | » sont remplacés par les mots « M. Manu BECO, préfet coordonnateur »; |
? De woorden « De heer Jean-François ANGENOT, studieprefect bij het | ? Les mots « M. Jean-François ANGENOT, préfet des études à l'A.R. de |
A.R. te Marchin » worden vervangen door de woorden « De heer Philippe | Marchin » sont remplacés par les mots « M. Philippe GIBERTI, directeur |
GIBERTI, directeur bij het I.T.C.F. « Etienne Lenoir » te Aarlen ; | à l'I.T.C.F. « Etienne Lenoir » à Arlon; |
? De woorden « De heer Philippe DUBREUCQ, directeur bij het I.T.C.F te | ? Les mots « M. Philippe DUBREUCQ, directeur à l'I.T.C.F de Morlanwelz |
Morlanwelz » worden vervangen door de woorden « De heer Francis | » sont remplacés par les mots « M. Francis COLLETTE, préfet |
COLLETTE, coördinerend prefect. | coordonnateur. |
11° ) in de tabel betreffende het 8ste comité, onder de rubriek « | 11° ) dans le tableau relatif au 8e comité, sous la rubrique « membres |
afgevaardigde leden van de Minister »: | délégués du Ministre »: |
? De woorden « Mevr. Samia BELAD, leraar bij het A.R. te Beauraing » | ? Les mots « Mme Samia BELAD, professeur à l'A.R. de Beauraing » sont |
worden vervangen door de woorden « Mevr. Samia BELAD, leraar bij het | remplacés par les mots « Mme Samia BELAD, professeur à l'A.R. « Serge |
A.R. « Serge Creuz » te Brussel » ; | Creuz » à Bruxelles »; |
? De woorden « Mevr. Gaëlle LAMBAERTS, leraar bij het I.T.C.F. te | ? Les mots « Mme Gaëlle LAMBAERTS, professeur à l'I.T.C.F. de Gembloux |
Gembloux » worden vervangen door de woorden « Mevr. Gaëlle LAMBAERTS, | » sont remplacés par les mots « Mme Gaëlle LAMBAERTS, professeur à |
leraar bij het A.R. « Riva Bella te Eigenbrakel » ; | l'A.R. « Riva Bella à Braine-L'Alleud »; |
? De woorden « De heer Patrick BAUDET, leraar bij het A.R. « Prince | ? Les mots « M. Patrick BAUDET, professeur à l'A.R. « Prince Baudouin |
Baudouin » te Marchin » worden vervangen door de woorden « De heer | » de Marchin » sont remplacés par les mots « M. Patrick BAUDET, |
Patrick BAUDET, leraar bij het A.R. Ukkel I te Brussel ». | professeur à l'A.R. d'Uccle I à Bruxelles ». |
? 12° ) in de tabel betreffende het 9de comité, onder de rubriek « leden | 12° ) dans le tableau relatif au 9e comité, sous la rubrique « membres |
afgevaardigd door de vakverenigingen » : | délégués par les organisations syndicales » : |
? De woorden « De heer Jean-Marie LUC, studieprefect bij het A.R. te | ? Les mots « M. Jean-Marie LUC, préfet des études à l'A.R. de |
Saint-Ghislain » worden vervangen door de woorden « De heer Joseph | Saint-Ghislain » sont remplacés par les mots « M. Joseph THONON, |
THONON, directeur bij het A.R. te Jambes » ; | directeur à l'A.R. de Jambes »; |
? De woorden « De heer Francis LEES, studieprefect bij het A.R. « | ? Les mots « M. Francis LEES, préfet des études à l'A.R. « Crommelynck |
Crommelynck » te Sint-Pieters-Woluwe » worden vervangen door de | » à Woluwe-Saint-Pierre » sont remplacés par les mots « M. Jean-Pierre |
woorden « De heer Jean-Pierre CAZZARO, studieprefect bij het A.R. | CAZZARO, préfet des études à l'A.R. d'Auderghem à Bruxelles »; |
Oudergem te Brussel » ; | |
? De woorden « Mevr. Françoise GENETTE, studieprefect bij het A.R. | ? Les mots « Mme Françoise GENETTE, préfet des études à l'A.R. de |
Rives Gauches te Laken » worden vervangen door de woorden « De heer | Rives Gauches à Laeken » sont remplacés par les mots « M. Serge |
Serge DUMONT, studieprefect bij het A.R. « Thomas Edison » te Moeskroen » ; | DUMONT, préfet des études à l'A.R. « Thomas Edison » à Mouscron »; |
? De woorden « De heer Claude DOGOT, prefect bij het A.R. te Ganshoren | ? Les mots « M. Claude DOGOT, préfet à l'A.R. de Ganshoren » sont |
» worden vervangen door de woorden « Mevr. Catherine LEMAL, | remplacés par les mots « Mme Catherine LEMAL, préfète coordonnatrice |
coördinerend prefect » ; | »; |
? De woorden « Mevr. Catherine LEMAL, studieprefect bij het A.R. te | ? Les mots « Mme Catherine LEMAL, préfète des études à l'A.R. d'Esneux |
Esneux » worden vervangen door de woorden « Mevr. Sonia MANSSENS, | » sont remplacés par les mots « Mme Sonia MANSSENS, préfète des études |
studieprefect bij het A.R. te Nijvel » ; | à l'A.R. de Nivelles »; |
? De woorden « De heer Philippe DUBREUCQ, directeur bij het I.T.C.F. | ? Les mots « M. Philippe DUBREUCQ, directeur à l'I.T.C.F. Morlanwelz » |
Morlanwelz » worden geschrapt. | sont supprimés. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. Art. 3.De Directeur-generaal van het Personeel van het Onderwijs |
Art. 3.Le Directeur général des Personnels de l'Enseignement organisé |
georganiseerd door de Franse Gemeenschap is belast met de uitvoering | par la Communauté française est chargé de l'exécution du présent |
van dit besluit. | arrêté. |
Brussel, 13 januari 2017. | Bruxelles, le 13 janvier 2017. |
Voor Marie-Martine SCHYNS : | Pour Marie-Martine SCHYNS : |
De Directeur-generaal van het Personeel van het Onderwijs | Le Directeur général des Personnels de l'Enseignement organisé par la |
georganiseerd door de Franse Gemeenschap, | Communauté française, |
J. LEFEBVRE | J. LEFEBVRE |