← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de samenstelling van de interdepartementale beroepscommissie inzake evaluatie "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de samenstelling van de interdepartementale beroepscommissie inzake evaluatie | Arrêté ministériel fixant la composition de la commission interdépartementale de recours en matière d'évaluation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE 13 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de samenstelling van de interdepartementale beroepscommissie inzake evaluatie De Minister belast met Ambtenarenzaken, | SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION 13 JANVIER 2016. - Arrêté ministériel fixant la composition de la commission interdépartementale de recours en matière d'évaluation Le Ministre chargé de la Fonction publique, |
Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige | Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence |
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une |
bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; | compétence d'avis, modifiée par les lois du 17 juillet 1997 et 3 mai |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 september 2013 betreffende de | 2003; Vu l'arrêté royal du 24 septembre 2013 relatif à l'évaluation dans la |
evaluatie in het federaal openbaar ambt, gewijzigd bij het koninklijk | fonction publique fédérale, modifié par l'arrêté royal du 23 novembre |
besluit van 23 november 2015, de artikelen 25, 26 en 27; | 2015, les articles 25, 26 et 27; |
Gelet op het ministerieel besluit van 21 januari 2014 tot vaststelling | Vu l'arrêté ministériel du 21 janvier 2014 fixant la composition de la |
van de samenstelling van de interdepartementale beroepscommissie | commission interdépartementale des recours en matière d'évaluation, |
inzake evaluatie, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 16 maart 2015; | modifié par l'arrêté ministériel du 16 mars 2015; |
Gelet op de aanwijzingen voorgesteld door de in college vergaderde | Vu les désignations proposées par les présidents de comités de |
voorzitters van het directiecomité van de federale overheidsdiensten | direction des services publics fédéraux et des présidents des services |
en voorzitters van de programmatorische federale overheidsdiensten van | |
5 januari 2016 en door de representatieve van organisaties, | publics fédéraux de programmation réunis en collège le 5 janvier 2016 |
ainsi que par les organisations syndicales représentatives, | |
Besluit : | Arrête : |
Article 1er.Sont désignés pour siéger à la section d'expression |
|
Artikel 1.Worden aangewezen om te zetelen in de Franstalige afdeling |
française de la commission interdépartementale de recours en matière |
van de Interdepartementale beroepscommissie inzake evaluatie : | d'évaluation : |
1° In de hoedanigheid van voorzitter, Mevr. Laura Szabo, directeur bij | 1° En qualité de président, Mme Laura Szabo, directrice au Service |
de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken; | public fédéral Intérieur; |
2° In de hoedanigheid van plaatsvervangende voorzitter, Jean-Marc | 2° En qualité de président suppléant, Jean-Marc Delporte, président du |
Delporte, voorzitter van het Directiecomité van de FOD Economie; | Comité de direction du SPF Economie; |
3° In de hoedanigheid van effectieve leden : | 3° En qualité de membres effectifs : |
- de heer Christian Barthelemy, adviseur bij de FOD Personeel en | - M. Christian Barthelemy, conseiller au SPF Personnel et |
Organisatie, en, | Organisation, et, |
- de heer Marc Dizier, adviseur-generaal bij de FOD Justitie; | - M. Marc Dizier, directeur général au SPF Justice; |
4° In de hoedanigheid van plaatsvervangende leden : | 4° En qualité de membres suppléants : |
- Mevr. Pascale Cadiat, directeur bij de FOD Werkgelegenheid, Arbeid | - Mme Pascale Cadiat, directrice au SPF Emploi, Travail et |
en Sociaal Overleg, en, | Concertation sociale, et, |
- de heer Philippe Mortier, directeur-generaal bij de FOD | - M. Philippe Mortier, directeur général au SPF Santé publique, |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. | Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement. |
Worden erkend om te zetelen in de Franstalige afdeling van de | Sont reconnus pour siéger à la section d'expression française de la |
Interdepartementale beroepscommissie inzake evaluatie : | Commission interdépartementale de recours en matière d'évaluation : |
1° In de hoedanigheid van effectieve leden aangewezen door de | 1° En qualité de membres effectifs désignés par les organisations |
representatieve vakorganisaties : | syndicales représentatives : |
- voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten, de heer Gustave Nijs; | - pour la Centrale générale des Services publics, M. Gustave Nijs; |
- voor het ACV - Openbare Diensten, Mevr. Geneviève Louyest; | - pour la CSC - Services publics, Mme Geneviève Louyest; |
- voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt, de heer Michel Schleypen; | - pour le Syndicat libre de la Fonction publique, M. Michel Schleypen; |
2° In de hoedanigheid van plaatsvervangende leden aangewezen door de | 2° En qualité de membres suppléants désignés par les organisations |
representatieve vakorganisaties : | syndicales représentatives : |
- voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten, Mevr. Rachel | - pour la Centrale générale des Services publics, Mme Rachel |
Pendville; | Pendville; |
- voor het ACV - Openbare Diensten, Mevr. Anne Bauwens; | - pour la CSC - Services publics, Mme Anne Bauwens; |
- voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt, Mevr. Mireille | - pour le Syndicat libre de la Fonction publique, Mme Mireille |
Alvarez-Gonzales. | Alvarez-Gonzales. |
Art. 2.Worden aangewezen om te zetelen in de Nederlandstalige |
Art. 2.Sont désignés pour siéger à la section d'expression |
afdeling van de Interdepartementale beroepscommissie inzake evaluatie | néerlandaise de la commission interdépartementale de recours en |
: | matière d'évaluation : |
1° In de hoedanigheid van voorzitter, de heer Ben Smeets, directeur | 1° En qualité de président, Ben Smeets, directeur au SPF Personnel et |
bij de FOD Personeel en Organisatie; | Organisation; |
2° In de hoedanigheid van plaatsvervangende voorzitter, Mevr. Ann Van | 2° En qualité de président suppléant, Mme Ann Van der Beken, |
der Beken, adviseur bij de FOD Binnenlandse zaken; | conseiller au SPF Intérieur; |
3° In de hoedanigheid van effectieve leden : | 3° En qualité de membres effectifs : |
- Mevr. Monique Peeters, adviseur-generaal bij de Federale | - Mme Monique Peeters, conseiller général au Service public fédéral |
Overheidsdienst Financiën, en, | Finances, et, |
- Mevr. Hilde Guffens, adviseur-generaal bij de FOD Justitie; | - Mme Hilde Guffens, conseiller général au SPF Justice; |
4° In de hoedanigheid van plaatsvervangende leden : | 4° En qualité de membres suppléants : |
- Mevr. Carine Van de Woestijne, adviseur-generaal bij de FOD Financiën en, | - Mme Carine Van de Woestijne, conseiller général au SPF Finances et, |
- de heer Paul Rietjens, directeur-generaal bij de FOD Buitenlandse | - M. Paul Rietjens, directeur général au SPF Affaires étrangères, |
Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking. | Commerce extérieur et coopération au Développement. |
Worden erkend om te zetelen in de Nederlandstalige afdeling van de | Sont reconnus pour siéger à la section d'expression néerlandaise de la |
Interdepartementale beroepscommissie inzake evaluatie : | Commission interdépartementale de recours en matière d'évaluation : |
1° In de hoedanigheid van effectieve leden aangewezen door de | 1° En qualité de membres effectifs désignés par les organisations |
representatieve vakorganisaties : | syndicales représentatives : |
- voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten, de heer Walter | - pour la Centrale générale des Services publics, M. Walter Van |
VanWanghe; | Wanghe; |
- voor het ACV - Openbare Diensten, de heer Lucas Somers; | - pour la CSC - Services publics, M. Lucas Somers; |
- voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt, Mevr. Marie-Rose | - pour le Syndicat libre de la Fonction publique, Mme Marie-Rose |
Schiemsky; | Schiemsky; |
2° In de hoedanigheid van plaatsvervangende leden aangewezen door de | 2° En qualité de membres suppléants désignés par les organisations |
representatieve vakorganisaties : | syndicales représentatives : |
- voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten, de heer Luc Martony; | - pour la Centrale générale des Services publics, M. Luc Martony; |
- voor het ACV - Openbare Diensten, de heer Rob Renier; | - pour la CSC - Services publics, M. Rob Renier; |
- voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt, de heer Jan Kerkhofs. | - pour le Syndicat libre de la Fonction publique, M. Jan Kerkhofs. |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 21 januari 2014 tot vaststelling |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 21 janvier 2014 fixant la composition |
van de samenstelling van de interdepartementale beroepscommissie | de la commission interdépartementale de recours en matière |
inzake evaluatie, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 16 maart | d'évaluation, modifié par l'arrêté ministériel du 16 mars 2015, est |
2015, wordt opgeheven. | abrogé. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2015. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2015. |
Brussel, 13 januari 2016. | Bruxelles, le 13 janvier 2016. |
S. VANDEPUT | S. VANDEPUT |