← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 16 mei 2001 tot uitvoering van artikel 3 van het koninklijk besluit van 16 mei 2001 houdende vrijstelling van bepaalde werknemersbijdragen ten behoeve van de ondernemingen behorende tot de baggersector "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 16 mei 2001 tot uitvoering van artikel 3 van het koninklijk besluit van 16 mei 2001 houdende vrijstelling van bepaalde werknemersbijdragen ten behoeve van de ondernemingen behorende tot de baggersector | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 mai 2001 pris en exécution de l'article 3 de l'arrêté royal du 16 mai 2001 comportant dispense de certaines cotisations des travailleurs au profit des entreprises relevant du secteur du dragage |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE ET |
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
13 JANUARI 2003. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 13 JANVIER 2003. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 16 mei 2001 tot uitvoering van artikel 3 van | du 16 mai 2001 pris en exécution de l'article 3 de l'arrêté royal du |
het koninklijk besluit van 16 mei 2001 houdende vrijstelling van | 16 mai 2001 comportant dispense de certaines cotisations des |
bepaalde werknemersbijdragen ten behoeve van de ondernemingen | travailleurs au profit des entreprises relevant du secteur du dragage |
behorende tot de baggersector | |
De Minister van Werkgelegenheid en de Minister van Sociale Zaken, | La Ministre de l'Emploi et le Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 1997 houdende | Vu l'arrêté royal du 25 avril 1997 comportant dispense de certaines |
vrijstelling van bepaalde werkgeversbijdragen ten behoeve van de | |
ondernemingen behorende tot de baggersector met toepassing van artikel | cotisations patronales au profit des entreprises relevant du secteur |
7, § 2, van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de | du dragage en application de l'article 7, § 2, de la loi du 26 juillet |
werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het | 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive |
concurrentievermogen, inzonderheid op artikel 2, § 1, gewijzigd bij de | de la compétitivité, notamment l'article 2, § 1er, modifié par la loi |
wet van 24 december 1999; | du 24 décembre 1999; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 mei 2001 houdende vrijstelling | Vu l'arrêté royal du 16 mai 2001 comportant dispense de certaines |
van bepaalde werknemersbijdragen ten behoeve van de ondernemingen | cotisations des travailleurs au profit des entreprises relevant du |
behorende tot de baggersector, inzonderheid op artikel 3; | secteur du dragage, notamment l'article 3; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 2001 tot eenvormige | Vu l'arrêté royal du 10 juin 2001 portant définition uniforme de |
definiëring van begrippen met betrekking tot arbeidstijdgegevens ten | |
behoeve van de sociale zekerheid, met toepassing van artikel 39 van de | notions relatives au temps de travail à l'usage de la sécurité |
wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot | sociale, en application de l'article 39 de la loi du 26 juillet 1996 |
vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, | portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité |
gewijzigd bij het besluit van 5 november 2002; | des régimes légaux des pensions, modifié par l'arrêté du 5 novembre |
Gelet op het Ministerieel besluit van 16 mei 2001 tot uitvoering van | 2002; Vu l'arrêté ministériel du 16 mai 2001 pris en exécution de l'article |
artikel 3 van het koninklijk besluit van 16 mei 2001 houdende | 3 de l'arrêté royal du 16 mai 2001 comportant dispense de certaines |
vrijstelling van bepaalde werknemersbijdragen ten behoeve van de | cotisations des travailleurs au profit des entreprises relevant du |
ondernemingen behorende tot de baggersector, inzonderheid op artikel | secteur du dragage, notamment l'article 1er; |
1; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du Comité de Gestion de Office national de sécurité sociale |
Sociale Zekerheid van 21 juni 2002; | du 21 juin 2002; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 9 juli 2002; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 juillet 2002; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting gegeven op 18 juli | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget,donné le 18 juillet 2002; |
2002; Gelet op het besluit van de Ministerraad over het verzoek aan de Raad | Vu la délibération du Conseil des ministres sur la demande d'avis à |
van State om advies te geven binnen een termijn van een maand; | donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; |
Gelet op het advies nr. 33.922/1 van de Raad van State, gegeven op 24 | Vu l'avis n° 33.922/1 du Conseil d'Etat, donné le 24 octobre 2002, en |
oktober 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Besluiten : | Arrêtent : |
Artikel 1.In artikel 1, § 1, 1°, van het ministerieel besluit van 16 |
Article 1er.Dans l'article 1er, § 1er, 1°, de l'arrêté ministériel du |
mei 2001 tot uitvoering van artikel 3 van het koninklijk besluit van | 16 mai 2001 pris en exécution de l'article 3 de l'arrêté royal du 16 |
16 mei 2001 houdende vrijstelling van bepaalde werknemersbijdragen ten | mai 2001 comportant dispense de certaines cotisations des travailleurs |
behoeve van de ondernemingen behorende tot de baggersector, wordt de | au profit des entreprises relevant du secteur du dragage, la |
omschrijving van « g » vervangen als volgt : | définition de « g » est remplacée par la définition suivante : |
« g : de dagen zoals gedefinieerd door de artikelen 16, 2°, 18, 19bis | « g : les jours tels que définis aux articles 16, 2°, 18, 19bis , 22, |
, 22, 24, 26, 28, 30 tot en met 34ter , 39 tot en met 43, 45 tot en | 24, 26, 28, 30 à 34ter , 39 à 43, 45 à 47, 51 à 54 et 56 à 60 de |
met 47, 51 tot en met 54 en 56 tot en met 60 van het koninklijk | |
besluit van 10 juni 2001 tot eenvormige definiëring van begrippen met | l'arrêté royal du 10 juin 2001 portant définition uniforme de notions |
betrekking tot arbeidstijdgegevens ten behoeve van de sociale | relatives au temps de travail à l'usage de la sécurité sociale, en |
zekerheid, met toepassing van artikel 39 van de wet van 26 juli 1996 | application de l'article 39 de la loi du 26 juillet 1996 portant |
tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de | modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des |
leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, en de dagen van | régimes légaux des pensions, et les jours d'incapacité de travail |
arbeidsongeschiktheid volgens arbeidsongeval of beroepziekte waarvoor | résultant d'un accident du travail ou d'une maladie professionnelle |
de werkgever geen loon betaalt. » | pour lesquelles l'employeur ne paie pas de salaire. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2003. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2003. |
Brussel, 13 januari 2003. | Bruxelles, le 13 janvier 2003. |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |