Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 13/01/2003
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 16 mei 2001 tot uitvoering van artikel 3 van het koninklijk besluit van 16 mei 2001 houdende vrijstelling van bepaalde werknemersbijdragen ten behoeve van de ondernemingen behorende tot de baggersector "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 16 mei 2001 tot uitvoering van artikel 3 van het koninklijk besluit van 16 mei 2001 houdende vrijstelling van bepaalde werknemersbijdragen ten behoeve van de ondernemingen behorende tot de baggersector Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 mai 2001 pris en exécution de l'article 3 de l'arrêté royal du 16 mai 2001 comportant dispense de certaines cotisations des travailleurs au profit des entreprises relevant du secteur du dragage
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EN SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE ET
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
13 JANUARI 2003. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 13 JANVIER 2003. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 16 mei 2001 tot uitvoering van artikel 3 van du 16 mai 2001 pris en exécution de l'article 3 de l'arrêté royal du
het koninklijk besluit van 16 mei 2001 houdende vrijstelling van 16 mai 2001 comportant dispense de certaines cotisations des
bepaalde werknemersbijdragen ten behoeve van de ondernemingen travailleurs au profit des entreprises relevant du secteur du dragage
behorende tot de baggersector
De Minister van Werkgelegenheid en de Minister van Sociale Zaken, La Ministre de l'Emploi et le Ministre des Affaires sociales,
Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 1997 houdende Vu l'arrêté royal du 25 avril 1997 comportant dispense de certaines
vrijstelling van bepaalde werkgeversbijdragen ten behoeve van de
ondernemingen behorende tot de baggersector met toepassing van artikel cotisations patronales au profit des entreprises relevant du secteur
7, § 2, van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de du dragage en application de l'article 7, § 2, de la loi du 26 juillet
werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive
concurrentievermogen, inzonderheid op artikel 2, § 1, gewijzigd bij de de la compétitivité, notamment l'article 2, § 1er, modifié par la loi
wet van 24 december 1999; du 24 décembre 1999;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 mei 2001 houdende vrijstelling Vu l'arrêté royal du 16 mai 2001 comportant dispense de certaines
van bepaalde werknemersbijdragen ten behoeve van de ondernemingen cotisations des travailleurs au profit des entreprises relevant du
behorende tot de baggersector, inzonderheid op artikel 3; secteur du dragage, notamment l'article 3;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 2001 tot eenvormige Vu l'arrêté royal du 10 juin 2001 portant définition uniforme de
definiëring van begrippen met betrekking tot arbeidstijdgegevens ten
behoeve van de sociale zekerheid, met toepassing van artikel 39 van de notions relatives au temps de travail à l'usage de la sécurité
wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot sociale, en application de l'article 39 de la loi du 26 juillet 1996
vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité
gewijzigd bij het besluit van 5 november 2002; des régimes légaux des pensions, modifié par l'arrêté du 5 novembre
Gelet op het Ministerieel besluit van 16 mei 2001 tot uitvoering van 2002; Vu l'arrêté ministériel du 16 mai 2001 pris en exécution de l'article
artikel 3 van het koninklijk besluit van 16 mei 2001 houdende 3 de l'arrêté royal du 16 mai 2001 comportant dispense de certaines
vrijstelling van bepaalde werknemersbijdragen ten behoeve van de cotisations des travailleurs au profit des entreprises relevant du
ondernemingen behorende tot de baggersector, inzonderheid op artikel secteur du dragage, notamment l'article 1er;
1; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Vu l'avis du Comité de Gestion de Office national de sécurité sociale
Sociale Zekerheid van 21 juni 2002; du 21 juin 2002;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 9 juli 2002; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 juillet 2002;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting gegeven op 18 juli Vu l'accord de Notre Ministre du Budget,donné le 18 juillet 2002;
2002; Gelet op het besluit van de Ministerraad over het verzoek aan de Raad Vu la délibération du Conseil des ministres sur la demande d'avis à
van State om advies te geven binnen een termijn van een maand; donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois;
Gelet op het advies nr. 33.922/1 van de Raad van State, gegeven op 24 Vu l'avis n° 33.922/1 du Conseil d'Etat, donné le 24 octobre 2002, en
oktober 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur
gecoördineerde wetten op de Raad van State; le Conseil d'Etat;
Besluiten : Arrêtent :

Artikel 1.In artikel 1, § 1, 1°, van het ministerieel besluit van 16

Article 1er.Dans l'article 1er, § 1er, 1°, de l'arrêté ministériel du

mei 2001 tot uitvoering van artikel 3 van het koninklijk besluit van 16 mai 2001 pris en exécution de l'article 3 de l'arrêté royal du 16
16 mei 2001 houdende vrijstelling van bepaalde werknemersbijdragen ten mai 2001 comportant dispense de certaines cotisations des travailleurs
behoeve van de ondernemingen behorende tot de baggersector, wordt de au profit des entreprises relevant du secteur du dragage, la
omschrijving van « g » vervangen als volgt : définition de « g » est remplacée par la définition suivante :
« g : de dagen zoals gedefinieerd door de artikelen 16, 2°, 18, 19bis « g : les jours tels que définis aux articles 16, 2°, 18, 19bis , 22,
, 22, 24, 26, 28, 30 tot en met 34ter , 39 tot en met 43, 45 tot en 24, 26, 28, 30 à 34ter , 39 à 43, 45 à 47, 51 à 54 et 56 à 60 de
met 47, 51 tot en met 54 en 56 tot en met 60 van het koninklijk
besluit van 10 juni 2001 tot eenvormige definiëring van begrippen met l'arrêté royal du 10 juin 2001 portant définition uniforme de notions
betrekking tot arbeidstijdgegevens ten behoeve van de sociale relatives au temps de travail à l'usage de la sécurité sociale, en
zekerheid, met toepassing van artikel 39 van de wet van 26 juli 1996 application de l'article 39 de la loi du 26 juillet 1996 portant
tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des
leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, en de dagen van régimes légaux des pensions, et les jours d'incapacité de travail
arbeidsongeschiktheid volgens arbeidsongeval of beroepziekte waarvoor résultant d'un accident du travail ou d'une maladie professionnelle
de werkgever geen loon betaalt. » pour lesquelles l'employeur ne paie pas de salaire. »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2003.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2003.

Brussel, 13 januari 2003. Bruxelles, le 13 janvier 2003.
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^