← Terug naar "Ministerieel besluit tot aanwijzing van overheidspersonen in uitvoering van artikel 5 van de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, tuinbouw- en zeevisserijproducten "
Ministerieel besluit tot aanwijzing van overheidspersonen in uitvoering van artikel 5 van de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, tuinbouw- en zeevisserijproducten | Arrêté ministériel désignant des agents de l'autorité en exécution de l'article 5 de la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime |
---|---|
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE |
13 JANUARI 1998. Ministerieel besluit tot aanwijzing van | 13 JANVIER 1998. Arrêté ministériel désignant des agents de l'autorité |
overheidspersonen in uitvoering van artikel 5 van de wet van 28 maart | en exécution de l'article 5 de la loi du 28 mars 1975 relative au |
1975 betreffende de handel in landbouw-, tuinbouw- en | commerce des produits de l'agriculture, de l'horticulture et de la |
zeevisserijproducten | pêche maritime |
De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, | Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, |
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, | Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de |
tuinbouw- en zeevisserijproducten, gewijzigd bij de wetten van 11 | l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, modifié par |
april 1983 en 29 december 1990, inzonderheid op artikel 5; | les lois du 11 avril 1983 et du 29 décembre 1990, notamment l'article |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | 5; Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 9 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 9 août 1980, 16 |
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus | juin 1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996; |
1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | |
Overwegende het feit dat de bestaande situatie ten spoedigste dient | Considérant que la situation existante doit être adaptée au plus vite |
aangepast te worden aan de gewijzigde administratieve graden en aan de | aux grades administratifs modifiés et à la restructuration du |
herstructurering van het Ministerie teneinde de controlerende | Ministère afin de donner une base légale aux fonctions des agents de |
ambtenaren hun bevoegdheden op een wettelijke basis te laten | |
uitvoeren, | contrôle, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Onverminderd de bevoegdheden van de overheidspersonen |
Article 1er.Sans préjudice des pouvoirs des agents de l'autorité |
bedoeld in artikel 5 van de wet van 28 maart 1975 betreffende de | visés à l'article 5 de la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des |
handel in landbouw-, tuinbouw- en zeevisserijproducten worden de | produits de l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, |
controleurs, technici, technische assistenten, inspecteurs en | les contrôleurs, techniciens, assistants techniques, inspecteurs et |
ingenieurs van de Dienst Zeevisserij bij het Bestuur voor het | ingénieurs du Service de la pêche maritime auprès de l'Administration |
landbouwbeleid aangewezen om overtreding op te sporen en vast te | de la Politique agricole sont désignés pour rechercher et constater |
stellen van de bepalingen van : | les infractions aux dispositions : |
- de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, | - de la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de |
tuinbouw- en zeevisserijproducten; | l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime; |
- de verordeningen (E.G.) inzake de zeevisserij die worden | - des règlements (C.E.) en matière de pêche maritime qui sont |
gecontroleerd en bestraft krachtens de genoemde wet van 28 maart 1975; | contrôlés et punis en vertu de la loi du 28 mars 1975 précitée; |
- de koninklijke en ministeriële besluiten inzake de zeevisserij die | - des arrêtés royaux et ministériels en matière de pêche maritime qui |
genomen worden in uitvoering van de genoemde wet van 28 maart 1975. | sont pris en exécution de la loi du 28 mars 1975 précitée. |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 8 september 1986 tot aanwijzing |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 8 septembre 1986 désignant des agents |
van overheidspersonen in uitvoering van artikel 5 van de wet van 28 | de l'autorité en exécution de l'article 5 de la loi du 28 mars 1975 |
maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, tuinbouw- en | relative au commerce des produits de l'agriculture, de l'horticulture |
zeevisserijproducten, wordt opgeheven. | et de la pêche maritime, est abrogé. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 13 januari 1998. | Bruxelles, 13 janvier 1998. |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |