Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 13/02/2006
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 2 maart 1998 houdende vaststelling van de praktische organisatie van de medische verkiezingen zoals bedoeld in artikel 211, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 2 maart 1998 houdende vaststelling van de praktische organisatie van de medische verkiezingen zoals bedoeld in artikel 211, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 2 mars 1998 fixant l'organisation pratique des élections médicales telles qu'elles sont prévues à l'article 211, § 1er de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
13 FEBRUARI 2006. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 13 FEVRIER 2006. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 2 maart 1998 houdende vaststelling van de du 2 mars 1998 fixant l'organisation pratique des élections médicales
praktische organisatie van de medische verkiezingen zoals bedoeld in
artikel 211, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering telles qu'elles sont prévues à l'article 211, § 1er de la loi relative
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le
1994 14 juillet 1994
De Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 211, §
1994, inzonderheid op artikel 211, § 1, eerste lid, vervangen bij de wet van 29 april 1996; 1er, alinéa 1er, tel que modifié par la loi du 29 avril 1996;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 8 août 1997 fixant les règles concernant les
van de regels voor de medische verkiezingen zoals bedoeld in artikel élections médicales telles qu'elles sont prévues à l'article 211, § 1er,
211, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd 14 juli 1994, indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 2, §4;
inzonderheid op artikel 2, §4; Gelet op het ministerieel besluit van 2 maart 1998 houdende Vu l'arrêté ministériel du 2 mars 1998 fixant l'organisation pratique
vaststelling van de praktische organisatie van de medische
verkiezingen zoals bedoeld in artikel 211, § 1, van de wet betreffende des élections médicales telles qu'elles sont prévues à l'article 211,
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en §1er de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
uitkeringen, gecoördineerd 14 juli 1994, gewijzigd door het indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, modifié par l'arrêté
ministerieel besluit van 30 januari 2002; ministériel du 30 janvier 2002;
Gelet op artikel 15 van de wet van 25 april 1963 betreffende het Vu l'article 15 de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des
beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance
sociale voorzorg; sociale;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Gelet op het advies n° 39.532/1 van de Raad van State, gegeven op 15 Vu l'avis n° 39.532/1 du Conseil d'Etat, donné le 15 décembre 2005, en
december 2005, met toepassing van artikel 84, §1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, §1er, alinéa 1er, 2° des lois coordonnées
de gecoördineerde wetten op de Raad van State, sur le Conseil d'Etat,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 8, §1, van het ministerieel besluit van 2 maart

Article 1er.A l'article 8, §1er de l'arrêté ministériel du 2 mars

1998 houdende vaststelling van de praktische organisatie van de 1998 fixant l'organisation pratique des élections médicales telles
medische verkiezingen zoals bedoeld in artikel 211, § 1, van de wet qu'elles sont prévues à l'article 211, §1er de la loi relative à
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen, gecoördineerd 14 juli 1994, gewijzigd door het l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14
ministerieel besluit van 30 januari 2002, worden de adressen gewijzigd juillet 1994, modifié par l'arrêté ministériel du 30 janvier 2002, les
als volgt : adresses sont modifiées comme suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.In hetzelfde besluit, worden de woorden « Dienst voor

Art. 2.Dans le même arrêté, les termes « Service du contrôle médical

geneeskundige controle » vervangen door de woorden « Dienst voor » sont remplacés par les termes « Service d'évaluation et de contrôle
geneeskundige evaluatie en controle ». médicaux ».

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Brussel, 13 februari 2006. Bruxelles, le 13 février 2006.
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^