← Terug naar "Ministerieel besluit tot vastlegging van de formulieren met betrekking tot de maandelijkse statistiek van het goederenverkeer tussen België en de andere Lidstaten van de Europese Gemeenschap "
Ministerieel besluit tot vastlegging van de formulieren met betrekking tot de maandelijkse statistiek van het goederenverkeer tussen België en de andere Lidstaten van de Europese Gemeenschap | Arrêté ministériel fixant les formulaires relatifs à la statistique mensuelle des échanges de biens entre la Belgique et les autres Etats membres de la Communauté européenne |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 13 FEBRUARI 2002. - Ministerieel besluit tot vastlegging van de formulieren met betrekking tot de maandelijkse statistiek van het goederenverkeer tussen België en de andere Lidstaten van de Europese Gemeenschap De Minister van Economie, | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 13 FEVRIER 2002. - Arrêté ministériel fixant les formulaires relatifs à la statistique mensuelle des échanges de biens entre la Belgique et les autres Etats membres de la Communauté européenne Le Ministre de l'Economie, |
Gelet op de wet van 4 juli 1962 betreffende de openbare statistiek, | Vu la loi du 4 juillet 1962 relative à la statistique publique, |
gewijzigd bij de wet van 1 augustus 1985, de wet van 21 december 1994 | modifiée par la loi du 1er août 1985, la loi du 21 décembre 1994 |
houdende sociale en diverse bepalingen en de wet van 2 januari 2001, | portant des dispositions sociales et diverses et la loi du 2 janvier |
inzonderheid op de artikelen 1 en 16; | 2001, notamment les articles 1er et 16; |
Gelet op de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse | Vu la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et |
bepalingen, inzonderheid op de artikelen 107 tot 122; | diverses, notamment les articles 107 à 122; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 januari 1993 waarbij een | Vu l'arrêté royal du 14 janvier 1993 prescrivant une statistique |
maandelijkse statistiek van het goederenverkeer tussen België en de | mensuelle des échanges de biens entre la Belgique et les autres Etats |
andere Lidstaten van de Europese Gemeenschap wordt voorgeschreven, | membres de la Communauté européenne, modifié par les arrêtés royaux du |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 9 februari 1995, 4 maart 1998 en 7 februari 2002; | 9 février 1995, du 4 mars 1998 et du 7 février 2002; |
Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Statistiek, gegeven op 12 | Vu l'avis du Conseil supérieur de Statistique, donné le 12 décembre |
december 2001; | 2001; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat de hoogdringendheid gemotiveerd is doordat de | Considérant que l'urgence est motivée par le fait que le règlement |
Verordening (EG) nr. 1901/2000 van 7 september 2000 tot vaststelling | (CE) n° 1901/2000 du 7 septembre 2000 fixant certaines modalités |
van bepaalde toepassingsmodaliteiten van Verordening (EEG) nr. 3330/91 | d'application du règlement (CEE) n° 3330/91 relatif aux statistiques |
betreffende de statistieken van het goederenverkeer tussen Lidstaten | des échanges de biens entre Etats membres requiert que l'information |
vereist dat de informatie betreffende de drempels gepubliceerd wordt | |
voor 31 oktober van het jaar voorafgaand aan de toepassing van deze | quant aux seuils soit rendue publique avant le 31 octobre de l'année |
drempels, | qui précède l'application desdits seuils, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De formulieren MA-1, 2 waarvan sprake in artikel 3 van het |
Article 1er.Les formulaires MA-1, 2 visés à l'article 3 de l'arrêté |
koninklijk besluit van 14 januari 1993 waarbij een maandelijkse | royal du 14 janvier 1993 prescrivant une statistique mensuelle des |
statistiek van het goederenverkeer tussen België en de andere | échanges de biens entre la Belgique et les autres Etats membres de la |
Lidstaten van de Europese Gemeenschap wordt voorgeschreven, stemmen | Communauté européenne sont conformes aux modèles annexés au présent |
overeen met de bij dit besluit gevoegde modellen. | arrêté. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 13 februari 2002. | Bruxelles, le 13 février 2002. |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 13 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 13 février 2002 fixant |
februari 2002 tot vastlegging van de formulieren met betrekking tot de | les formulaires relatifs à la statistique mensuelle des échanges de |
maandelijkse statistiek van het goederenverkeer tussen België en de | biens entre la Belgique et les autres Etats membres de la Communauté |
andere Lidstaten van de Europese Gemeenschap. | européenne. Le Ministre de l'Economie, |
De Minister van Economie, | |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 13 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 13 février 2002 fixant |
februari 2002 tot vastlegging van de formulieren met betrekking tot de | les formulaires relatifs à la statistique mensuelle des échanges de |
maandelijkse statistiek van het goederenverkeer tussen België en de | biens entre la Belgique et les autres Etats membres de la Communauté |
andere Lidstaten van de Europese Gemeenschap. | européenne. Le Ministre de l'Economie, |
De Minister van Economie, | |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Geschen um dem Ministerialerlass vom 13. Februar 2002 zur Festlegung | Geschen um dem Ministerialerlass vom 13. Februar 2002 zur Festlegung |
der monatlichen Statistikbogen über den Warenaustausch zwischen | der monatlichen Statistikbogen über den Warenaustausch zwischen |
Belgien und den Mitgliedsstaaten der Europäischen Gemeinschaft | Belgien und den Mitgliedsstaaten der Europäischen Gemeinschaft |
beigefügt zu werden. | beigefügt zu werden. |
Der Wirtschaftsminister, | Der Wirtschaftsminister, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Geschen um dem Ministerialerlass vom 13. Februar 2002 zur Festlegung | Geschen um dem Ministerialerlass vom 13. Februar 2002 zur Festlegung |
der monatlichen Statistikbogen über den Warenaustausch zwischen | der monatlichen Statistikbogen über den Warenaustausch zwischen |
Belgien und den Mitgliedsstaaten der Europäischen Gemeinschaft | Belgien und den Mitgliedsstaaten der Europäischen Gemeinschaft |
beigefügt zu werden. | beigefügt zu werden. |
Der Wirtschaftsminister, | Der Wirtschaftsminister, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |