Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 13/02/2002
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vastlegging van de formulieren met betrekking tot de maandelijkse statistiek van het goederenverkeer tussen België en de andere Lidstaten van de Europese Gemeenschap "
Ministerieel besluit tot vastlegging van de formulieren met betrekking tot de maandelijkse statistiek van het goederenverkeer tussen België en de andere Lidstaten van de Europese Gemeenschap Arrêté ministériel fixant les formulaires relatifs à la statistique mensuelle des échanges de biens entre la Belgique et les autres Etats membres de la Communauté européenne
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 13 FEBRUARI 2002. - Ministerieel besluit tot vastlegging van de formulieren met betrekking tot de maandelijkse statistiek van het goederenverkeer tussen België en de andere Lidstaten van de Europese Gemeenschap De Minister van Economie, MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 13 FEVRIER 2002. - Arrêté ministériel fixant les formulaires relatifs à la statistique mensuelle des échanges de biens entre la Belgique et les autres Etats membres de la Communauté européenne Le Ministre de l'Economie,
Gelet op de wet van 4 juli 1962 betreffende de openbare statistiek, Vu la loi du 4 juillet 1962 relative à la statistique publique,
gewijzigd bij de wet van 1 augustus 1985, de wet van 21 december 1994 modifiée par la loi du 1er août 1985, la loi du 21 décembre 1994
houdende sociale en diverse bepalingen en de wet van 2 januari 2001, portant des dispositions sociales et diverses et la loi du 2 janvier
inzonderheid op de artikelen 1 en 16; 2001, notamment les articles 1er et 16;
Gelet op de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse Vu la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et
bepalingen, inzonderheid op de artikelen 107 tot 122; diverses, notamment les articles 107 à 122;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 januari 1993 waarbij een Vu l'arrêté royal du 14 janvier 1993 prescrivant une statistique
maandelijkse statistiek van het goederenverkeer tussen België en de mensuelle des échanges de biens entre la Belgique et les autres Etats
andere Lidstaten van de Europese Gemeenschap wordt voorgeschreven, membres de la Communauté européenne, modifié par les arrêtés royaux du
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 9 februari 1995, 4 maart 1998 en 7 februari 2002; 9 février 1995, du 4 mars 1998 et du 7 février 2002;
Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Statistiek, gegeven op 12 Vu l'avis du Conseil supérieur de Statistique, donné le 12 décembre
december 2001; 2001;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat de hoogdringendheid gemotiveerd is doordat de Considérant que l'urgence est motivée par le fait que le règlement
Verordening (EG) nr. 1901/2000 van 7 september 2000 tot vaststelling (CE) n° 1901/2000 du 7 septembre 2000 fixant certaines modalités
van bepaalde toepassingsmodaliteiten van Verordening (EEG) nr. 3330/91 d'application du règlement (CEE) n° 3330/91 relatif aux statistiques
betreffende de statistieken van het goederenverkeer tussen Lidstaten des échanges de biens entre Etats membres requiert que l'information
vereist dat de informatie betreffende de drempels gepubliceerd wordt
voor 31 oktober van het jaar voorafgaand aan de toepassing van deze quant aux seuils soit rendue publique avant le 31 octobre de l'année
drempels, qui précède l'application desdits seuils,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De formulieren MA-1, 2 waarvan sprake in artikel 3 van het

Article 1er.Les formulaires MA-1, 2 visés à l'article 3 de l'arrêté

koninklijk besluit van 14 januari 1993 waarbij een maandelijkse royal du 14 janvier 1993 prescrivant une statistique mensuelle des
statistiek van het goederenverkeer tussen België en de andere échanges de biens entre la Belgique et les autres Etats membres de la
Lidstaten van de Europese Gemeenschap wordt voorgeschreven, stemmen Communauté européenne sont conformes aux modèles annexés au présent
overeen met de bij dit besluit gevoegde modellen. arrêté.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Brussel, 13 februari 2002. Bruxelles, le 13 février 2002.
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 13 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 13 février 2002 fixant
februari 2002 tot vastlegging van de formulieren met betrekking tot de les formulaires relatifs à la statistique mensuelle des échanges de
maandelijkse statistiek van het goederenverkeer tussen België en de biens entre la Belgique et les autres Etats membres de la Communauté
andere Lidstaten van de Europese Gemeenschap. européenne. Le Ministre de l'Economie,
De Minister van Economie,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 13 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 13 février 2002 fixant
februari 2002 tot vastlegging van de formulieren met betrekking tot de les formulaires relatifs à la statistique mensuelle des échanges de
maandelijkse statistiek van het goederenverkeer tussen België en de biens entre la Belgique et les autres Etats membres de la Communauté
andere Lidstaten van de Europese Gemeenschap. européenne. Le Ministre de l'Economie,
De Minister van Economie,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Geschen um dem Ministerialerlass vom 13. Februar 2002 zur Festlegung Geschen um dem Ministerialerlass vom 13. Februar 2002 zur Festlegung
der monatlichen Statistikbogen über den Warenaustausch zwischen der monatlichen Statistikbogen über den Warenaustausch zwischen
Belgien und den Mitgliedsstaaten der Europäischen Gemeinschaft Belgien und den Mitgliedsstaaten der Europäischen Gemeinschaft
beigefügt zu werden. beigefügt zu werden.
Der Wirtschaftsminister, Der Wirtschaftsminister,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Geschen um dem Ministerialerlass vom 13. Februar 2002 zur Festlegung Geschen um dem Ministerialerlass vom 13. Februar 2002 zur Festlegung
der monatlichen Statistikbogen über den Warenaustausch zwischen der monatlichen Statistikbogen über den Warenaustausch zwischen
Belgien und den Mitgliedsstaaten der Europäischen Gemeinschaft Belgien und den Mitgliedsstaaten der Europäischen Gemeinschaft
beigefügt zu werden. beigefügt zu werden.
Der Wirtschaftsminister, Der Wirtschaftsminister,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^