Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 13/12/2019
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende schrapping van de inschrijving van personen die een activiteit uitoefenen van minnelijke invordering van schulden van de consument "
Ministerieel besluit houdende schrapping van de inschrijving van personen die een activiteit uitoefenen van minnelijke invordering van schulden van de consument Arrêté ministériel portant radiation de l'inscription de personnes qui exercent une activité de recouvrement amiable de dettes du consommateur
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
13 DECEMBER 2019. - Ministerieel besluit houdende schrapping van de 13 DECEMBRE 2019. - Arrêté ministériel portant radiation de
inschrijving van personen die een activiteit uitoefenen van minnelijke l'inscription de personnes qui exercent une activité de recouvrement
invordering van schulden van de consument amiable de dettes du consommateur
De Minister van Economie, La Ministre de l'Economie,
Gelet op de wet van 20 december 2002 betreffende de minnelijke Vu la loi du 20 décembre 2002 relative au recouvrement amiable des
invordering van schulden van de consument, artikel 16; dettes du consommateur, l'article 16;
Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 2005 tot regeling van Vu l'arrêté royal du 17 février 2005 réglementant l'inscription des
de inschrijving van de personen die een activiteit van minnelijke personnes qui exercent une activité de recouvrement amiable de dettes
invordering van schulden uitoefenen en van de waarborgen waarover deze
personen moeten beschikken, gewijzigd bij de koninklijk besluiten van et les garanties dont ces personnes doivent disposer, modifié par les
11 januari 2006 en 26 februari 2010; arrêtés royaux du 11 janvier 2006 et 26 février 2010;
Overwegende dat betrokkenen niet meer voldoen aan de Considérant que les personnes concernées ne satisfont plus aux
inschrijvingsvoorwaarden, conditions de l'inscription,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De inschrijving van de volgende met name hierna aangeduide

Article 1er.L'inscription des personnes nommément désignées ci-après

personen wordt geschrapt voor een duur van drie maanden : est radiée pour une durée de trois mois :
219052 219052
BVBA DUAVENTI BVBA DUAVENTI
NUMERO D'ENTREPRISE / ONDERNEMINGSNUMMER NUMERO D'ENTREPRISE / ONDERNEMINGSNUMMER
0472.840.455 0472.840.455
219297 219297
BVBA WINGFI BVBA WINGFI
NUMERO D'ENTREPRISE / ONDERNEMINGSNUMMER : NUMERO D'ENTREPRISE / ONDERNEMINGSNUMMER :
0508.937.521 0508.937.521
219422 219422
BVBA EXTREMADURA SERVICES BVBA EXTREMADURA SERVICES
NUMERO D'ENTREPRISE / ONDERNEMINGSNUMMER NUMERO D'ENTREPRISE / ONDERNEMINGSNUMMER
0826.948.754 0826.948.754

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Brussel, 13 december 2019. Bruxelles, le 13 décembre 2019.
N. MUYLLE N. MUYLLE .
^