← Terug naar "Ministerieel besluit tot erkenning van het gemeentebestuur van Evere, als partner die hulp verleent aan rechtzoekenden "
Ministerieel besluit tot erkenning van het gemeentebestuur van Evere, als partner die hulp verleent aan rechtzoekenden | Arrêté ministériel portant agrément de l'administration communale d'Evere, en tant que partenaire apportant de l'aide aux justiciables |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
13 DECEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot erkenning van het | 13 DECEMBRE 2017. - Arrêté ministériel portant agrément de |
gemeentebestuur van Evere, als partner die hulp verleent aan | l'administration communale d'Evere, en tant que partenaire apportant |
rechtzoekenden | de l'aide aux justiciables |
Bij ministerieel besluit van 13 december 2017, wordt het | Par arrêté ministériel 13 décembre 2017, l'administration Communale |
gemeentebestuur van Evere, gelegen Servaes Hoedemaekerssquare, 10, te | |
1140 Brussel, erkend als partner die hulp verleent aan rechtzoekenden. | d'Evere, sise square Servaes Hoedemakers 10, à 1140 Bruxelles est |
Het gemeentebestuur van Evere wordt erkend om de volgende opdracht uit | agréée en qualité de partenaire apportant de l'aide aux justiciables. |
L'administration Communale d'Evere agréée pour exercer la mission | |
te voeren: | suivante : |
- begeleiding voor het uitvoeren en opvolgen van de rechterlijke | - Accompagnement à la mise en oeuvre et au suivi des décisions |
beslissingen voor het gerechtelijk arrondissement Brussel. | |
De afwijking van het vereiste bekwaamheidsbewijs betreffende de heer | judiciaires pour l'arrondissement judiciaire de Bruxelles. |
Abderrahim JADID wordt toegekend. | La dérogation aux titres requis concernant monsieur Abderrahim JADID est accordée. |
De erkenning heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2018 voor een | L'agrément prend effet le 1er janvier 2018 pour une durée de six ans. |
periode van zes jaar. |