← Terug naar "Ministerieel besluit tot erkenning van de SEMJA van Vorst, als partner die hulp verleent aan rechtzoekenden "
| Ministerieel besluit tot erkenning van de SEMJA van Vorst, als partner die hulp verleent aan rechtzoekenden | Arrêté ministériel portant agrément du SEMJA de Forest, en tant que partenaire apportant de l'aide aux justiciables |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| 13 DECEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot erkenning van de SEMJA | 13 DECEMBRE 2017. - Arrêté ministériel portant agrément du SEMJA de |
| van Vorst, als partner die hulp verleent aan rechtzoekenden | Forest, en tant que partenaire apportant de l'aide aux justiciables |
| Bij ministerieel besluit van 13 december 2017, wordt de SEMJA van het | Par arrêté ministériel du 13 décembre 2017, le SEMJA de |
| gemeentebestuur Vorst, gelegen pastoorsstraat, 2 te 1190 Vorst, erkend | l'administration communale de Forest, sis rue du Curé 2, à 1190 Forest |
| als partner die hulp verleent aan rechtzoekenden. | est agréé en qualité de partenaire apportant de l'aide aux |
| De SEMJA van het gemeentebestuur van Vorst wordt erkend om de volgende | justiciables. Le SEMJA de l'administration communale de Forest est agréé pour |
| opdracht uit te voeren: | exercer la mission suivante : |
| - begeleiding voor het uitvoeren en opvolgen van de rechterlijke | - Accompagnement à la mise en oeuvre et au suivi des décisions |
| beslissingen voor het gerechtelijk arrondissement Brussel. | judiciaires pour l'arrondissement judiciaire de Bruxelles. |
| De erkenning heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2018 voor een | L'agrément prend effet le 1er janvier 2018 pour une durée de six ans. |
| periode van zes jaar. | |