← Terug naar "Ministerieel besluit tot erkenning van de « Ville de Seraing", als partner die hulp verleent aan rechtzoekenden "
Ministerieel besluit tot erkenning van de « Ville de Seraing", als partner die hulp verleent aan rechtzoekenden | Arrêté ministériel portant agrément de la Ville de Seraing, en tant que partenaire apportant de l'aide aux justiciables |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
13 DECEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot erkenning van de « Ville | 13 DECEMBRE 2017. - Arrêté ministériel portant agrément de la Ville de |
de Seraing", als partner die hulp verleent aan rechtzoekenden | Seraing, en tant que partenaire apportant de l'aide aux justiciables |
Bij ministerieel besluit van 13 december 2017, wordt de "Ville de | Par arrêté ministériel du 13 décembre 2017, la Ville de Seraing, sise |
Seraing", gelegen place Communale 7, te 4100 Seraing, erkend als | place Communale 7, à 4100 Seraing, est agréée en qualité de partenaire |
partner die hulp verleent aan rechtzoekenden. | apportant de l'aide aux justiciables. |
De "Ville de Seraing" wordt erkend om de volgende opdracht uit te | La Ville de Seraing est agréée pour exercer la mission suivante : |
voeren : - begeleiding voor het uitvoeren en opvolgen van de rechterlijke | - Accompagnement à la mise en oeuvre et au suivi des décisions |
beslissingen voor het gerechtelijk arrondissement Luik. | judiciaires pour l'arrondissement judiciaire de Liège. |
De erkenning heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2018 voor een | L'agrément prend effet le 1er janvier 2018 pour une durée de six ans. |
periode van zes jaar. |