Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 13/12/2017
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende vaststelling van de praktische modaliteiten in uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 september 2016 betreffende het Pendelfonds "
Ministerieel besluit houdende vaststelling van de praktische modaliteiten in uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 september 2016 betreffende het Pendelfonds Arrêté ministériel fixant les modalités pratiques de mise en oeuvre de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 septembre 2016 relatif au Fonds des Migrations pendulaires
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
Mobiliteit en Openbare Werken Mobilité et Travaux publics
13 DECEMBER 2017. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van de 13 DECEMBRE 2017. - Arrêté ministériel fixant les modalités pratiques
praktische modaliteiten in uitvoering van het besluit van de Vlaamse de mise en oeuvre de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 septembre
Regering van 30 september 2016 betreffende het Pendelfonds 2016 relatif au Fonds des Migrations pendulaires
DE VLAAMSE MINISTER VAN MOBILITEIT, OPENBARE WERKEN, VLAAMSE RAND, LE MINISTRE FLAMAND DE LA MOBILITE, DES TRAVAUX PUBLICS, DE LA
TOERISME EN DIERENWELZIJN, PERIPHERIE FLAMANDE DE BRUXELLES, DU TOURISME ET DU BIEN-ETRE DES
Gelet op het decreet van 30 juni 2006 houdende bepalingen tot ANIMAUX, Vu le décret du 30 juin 2006 contenant diverses mesures
begeleiding van de aanpassing van de begroting 2006, artikel 54 tot en d'accompagnement de l'ajustement du budget 2006, les articles 54 à 57
met 57; ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 30 september 2016 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 septembre 2016 relatif au
betreffende het Pendelfonds, inzonderheid artikels 13, 15, 18 en 21; Fonds des Migrations pendulaires, les articles 13, 15, 18 et 21 ;
Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 december 2017, Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le 4 décembre 2017,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De wijze waarop de potentieelbepaling inzake modale

Article 1er.Le transfert modal potentiel est déterminé de la manière

verschuiving gebeurt, is als volgt. suivante :
1. De modale verdeling van de woon-werkverplaatsingen van de 1. La répartition modale des déplacements domicile-travail des
werknemers wordt bepaald aan de hand van de bestaande administratieve employés est déterminée sur la base des données administratives
gegevens of aan de hand van een specifieke bevraging. De existantes ou d'une enquête spécifique. Les données sont catégorisées
gegevenscategorisering komt overeen met de tabel modale verdeling conformément à la table de répartition modale dans le formulaire de
zoals in het indieningsformulier is opgenomen. Bij toepassing van een soumission. Dans le cas d'une enquête spécifique le résultat des
specifieke bevraging wordt het resultaat van de effectieve response réponses effectives est pris comme point de départ, mais n'est pas
als uitgangspunt genomen waarbij geen verdeling van de
responseresultaten op de ganse bedrijfspopulatie (incl. de appliqué sur l'ensemble de la population de l'entreprise (y compris
non-response) wordt doorgevoerd. les non-réponses).
2. Het maximale fietspotentieel wordt als volgt bepaald: het aantal 2. Le potentiel cycliste maximal est déterminé comme suit : 50 % du
actuele autosolisten die op maximaal 7,5 km reële afstand van de nombre actuel d'autosolistes qui habitent à une distance réelle maximale de 7,5 km du lieu de travail ;
werkplaats woont a rato van 50%; 3. Le potentiel de vélo électrique maximal est déterminé comme suit :
3. Het maximale elektrische fietspotentieel wordt als volgt bepaald: 50 % du nombre actuel d'autosolistes qui habitent à une distance
het aantal actuele autosolisten die op minimaal 7,6 en maximaal 15 km réelle entre 7,6 et 15 km du lieu de travail ;
reële afstand van de werkplaats woont a rato van 50%; 4. Le potentiel de speed pedelec maximal est déterminé comme suit : 50
4. Het maximale speed pedelec potentieel wordt als volgt bepaald: het % du nombre actuel d'autosolistes qui habitent à une distance réelle
aantal actuele autosolisten die op minimaal 15,1 en maximaal 25 km entre 15,1 et 25 km du lieu de travail ;
reële afstand van de werkplaats woont a rato van 50%;
5. Het maximale openbaar vervoerpotentieel wordt als volgt bepaald: 5. Le potentiel de transports en commun maximal est déterminé comme
het aantal actuele autosolisten die met het openbaar vervoer t.o.v. de suit : 50% du nombre actuel d'autosolistes qui ont un rapport de temps
auto een maximale reistijdverhouding heeft van 1,5 a rato van 50%; de parcours maximal de 1,5 en transports en commun par rapport à la
6. Het maximale carpoolpotentieel wordt als volgt bepaald: het aantal voiture ; 6. Le potentiel de covoiturage maximal est déterminé comme suit : 50%
actuele autosolisten waarbij de woonafstand tussen de potentiële du nombre actuel d'autosolistes habitant à moins de 10 km des
carpoolcollega's maximaal 10 km bedraagt en die op minimaal 15 km collègues-covoitureurs potentiels et à au moins 15 km de distance
reële afstand van de werkplaats woont a rato van 50%. Deze berekening réelle du lieu de travail. Ce calcul s'applique uniquement aux
wordt uitsluitend gemaakt voor werknemers die vaste begin- en einduren employés qui ont des heures fixes de début et de fin.
hebben. 7. Werknemers kunnen op basis van de potentieelberekeningen in 7. Sur la base des calculs des potentiels, les employés peuvent être
volgende groepen worden onderverdeeld: répartis dans les groupes suivants :
a. te voet a. piétons
b. fiets b. vélo
c. elektrische fiets c. vélo électrique
d. openbaar vervoer d. transports en commun
e. speed pedelec e. speed pedelec
f. carpooling f. covoiturage
g. fiets en openbaar verover g. vélo et transports en commun
h. elektrische fiets en openbaar vervoer h. vélo électrique et transports en commun
i. speed pedelec en openbaar vervoer i. speed pedelec et transports en commun
j. carpooling en openbaar vervoer j. covoiturage et transports en commun
In de gevallen a en g worden de werknemers aan het fietspotentieel (b) Dans les cas a et g, les employés sont assignés au potentiel vélo (b)
toegewezen; in het geval h worden de werknemers aan het potentieel ; dans le cas h, les employés sont assignés au potentiel vélo
elektrische fiets (c) toegewezen; in het geval i worden de werknemers électrique (c); dans le cas i, les employés sont assignés au potentiel
aan het potentieel speed pedelec (e) toegewezen; in het geval j worden speed pedelec (e); dans le cas j, les employés sont assignés au
de werknemers aan het potentieel openbaar vervoer (d) toegewezen. potentiel transports en commun (d).

Art. 2.De rangorde wordt bepaald als volgt.

Art. 2.Le classement est déterminé comme suit.

Per dossier kunnen maximaal 100 punten worden toegekend. Deze worden Un maximum de 100 points peut être attribué par dossier. Ces points se
als volgt verdeeld: répartissent comme suit :
- 50 punten op basis van de rangorde die verkregen wordt op basis van - 50 points basés sur le classement obtenu sur la base du coût du
de aanvaarde projectkost per werknemer die in het potentieel werd projet accepté par employé inclus dans le potentiel dans le cadre d'un
opgenomen in het kader van een modale verschuiving. Hoe kleiner de transfert modal. Plus le coût du projet par employé inclus dans le
projectkost per werknemer die in het potentieel werd opgenomen, hoe potentiel est faible, plus le classement est favorable. Le dossier
gunstiger de rangschikking. Het dossier met de kleinste projectkost avec le plus faible coût de projet par employé obtient le nombre
per werknemer krijgt het maximaal aantal punten. De andere dossiers maximum de points. Les autres dossiers obtiennent des points en
verkrijgen punten op basis van de verhouding van hun projectkost per fonction du ratio de leur coût de projet par employé par rapport au
werknemer t.o.v. het dossier met de kleinste projectkost per dossier ayant le plus faible coût de projet par employé. Le calcul est
werknemer. De berekening gebeurt tot op het niveau van een geheel effectué jusqu'au niveau du nombre entier ;
getal; - 30 punten op basis van de rangorde die verkregen wordt op basis van - 30 points basés sur le classement obtenu sur la base du taux de
de verwachte procentuele modale verschuiving. Hoe groter de transfert modal attendu. Plus le taux de transfert modal est
procentuele modale verschuiving, hoe gunstiger de rangschikking. Het important, plus le classement est favorable. Le dossier présentant le
dossier met de grootste modale verschuiving verkrijgt het maximaal plus grand transfert modal obtient le nombre maximum de points. Les
aantal punten. De andere dossiers verkrijgen punten op basis van de autres dossiers obtiennent des points en fonction du ratio de leur
verhouding van hun procentuele modale verschuiving t.o.v. het dossier taux de transfert modal par rapport au dossier avec le plus grand
met de grootste modale verschuiving. De berekening gebeurt tot op het transfert modal. Le calcul est effectué jusqu'au niveau du nombre
niveau van een geheel getal; entier ;
- 20 punten op basis van de rangorde die verkregen wordt op basis van - 20 points sur la base du classement établi en fonction de la qualité
de kwaliteit van het dossier en de mate waarin de voorgestelde du dossier et de la mesure dans laquelle les mesures proposées
maatregelen aansluiting vinden bij de geformuleerde focus van de s'inscrivent dans l'accent stratégique de l'appel PF.
PF-oproep.

Art. 3.Het model van aanvraagformulier, vermeld in artikel 14 van het

Art. 3.Le modèle de formulaire de demande visé à l'article 14 de

besluit van de Vlaamse Regering van 30 september 2016 betreffende het l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 septembre 2016 relatif au Fonds
Pendelfonds, is opgenomen in bijlage 1, die bij dit besluit gevoegd is. des Migrations pendulaires figure à l'annexe 1re du présent arrêté.

Art. 4.Het model van opvolgingsrapport, vermeld in artikel 21 van het

Art. 4.Le modèle de rapport de suivi visé à l'article 21 de l'arrêté

besluit van de Vlaamse Regering van 30 september 2016 betreffende het du Gouvernement flamand du 30 septembre 2016 relatif au Fonds des
Pendelfonds, is opgenomen in bijlage 2, die bij dit besluit gevoegd Migrations pendulaires figure à l'annexe 2 du présent arrêté.
is.

Art. 5.Het Ministerieel besluit van 21 december 2016 houdende

Art. 5.L'arrêté ministériel du 21 décembre 2016 fixant les modalités

vaststelling van de praktische modaliteiten in uitvoering van het pratiques de mise en oeuvre de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30
besluit van de Vlaamse Regering van 30 september 2016 betreffende het septembre 2016 relatif au Fonds des Migrations pendulaires est abrogé.
Pendelfonds wordt opgeheven.
Brussel, 13 december 2017. Bruxelles, le 13 décembre 2017.
De Vlaamse Minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la
Toerisme en Dierenwelzijn, Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des Animaux,
B. WEYTS B. WEYTS
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^