← Terug naar "Ministerieel besluit houdende hernieuwing van de erkenning van Sociaal Vervoer Brussel VZW als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid "
| Ministerieel besluit houdende hernieuwing van de erkenning van Sociaal Vervoer Brussel VZW als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid | Arrêté ministériel portant renouvellement de l'agrément de l'ASBL « Sociaal Vervoer Brussel » en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi |
|---|---|
| BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
| 13 DECEMBER 2013. - Ministerieel besluit houdende hernieuwing van de | 13 DECEMBRE 2013. - Arrêté ministériel portant renouvellement de |
| erkenning van Sociaal Vervoer Brussel VZW als plaatselijk initiatief | l'agrément de l'ASBL « Sociaal Vervoer Brussel » en tant qu'initiative |
| voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid | locale de développement de l'emploi |
| De Minister belast met Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel | La Ministre chargée de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur |
| en Wetenschappelijk Onderzoek, | et de la Recherche scientifique, |
| Gelet op de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en | Vu l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à l'agrément et au |
| de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling | financement des initiatives locales de développement de l'emploi et |
| van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen, zoals tot op | des entreprises d'insertion, telle que modifiée à ce jour, les |
| heden gewijzigd, de artikelen 9 en 12; | articles 9 et 12; |
| Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 |
| december 2004 tot uitvoering van de ordonnantie van 18 maart 2004 | décembre 2004 portant exécution de l'ordonnance du 18 mars 2004 |
| betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke | relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de |
| initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de | développement de l'emploi et des entreprises d'insertion; |
| inschakelingsondernemingen; | |
| Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 1 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er |
| september 2005 houdende de erkenning van inschakelingsondernemingen of | septembre 2005 portant l'agrément d'entreprises d'insertion ou |
| plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid; | d'initiatives locales de développement de l'emploi; |
| Gelet op het ministerieel besluit van 19 mei 2009 houdende hernieuwing | Vu l'arrêté ministériel du 19 mai 2009 portant renouvellement de |
| van de erkenning van Sociaal Vervoer Brussel VZW als plaatselijk | l'agrément de l'ASBL « Sociaal Vervoer Brussel » en tant qu'initiative |
| initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid; | locale de développement de l'emploi; |
| Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
| juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
| ondertekening van de akten van de Regering, zoals tot op heden | signature des actes du Gouvernement, tel que modifié à ce jour, |
| gewijzigd, artikel 5, 24° ; | l'article 5, 24° ; |
| Gelet op het gunstige advies van het overlegplatform voor de sociale | Vu l'avis favorable de la plate-forme de concertation de l'économie |
| economie, gegeven op 22 november 2013, | sociale, donné le 22 novembre 2013, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De erkenning van Sociaal Vervoer Brussel VZW als |
Article 1er.Est renouvelé, l'agrément de l'ASBL « Sociaal Vervoer |
| plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid | Brussel » en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi, |
| wordt hernieuwd, voor de schoonmaakactiviteiten voor rekening van | pour les activités de transport et d'accompagnement de personnes |
| verenigingen, voor de activiteiten inzake vervoer en begeleiding van | disposant de peu de moyens financiers ou ayant des problèmes de |
| personen met beperkte financiële middelen of met mobiliteitsproblemen. | mobilité. |
Art. 2.Deze erkenning wordt verleend voor een termijn van vier jaar. |
Art. 2.Le présent agrément est accordé pour une durée de quatre ans. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2013. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2013. |
| Brussel, 13 december 2013. | Bruxelles, le 13 décembre 2013. |
| De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée |
| Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel en Wetenschappelijk | de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur et de la Recherche |
| Onderzoek, | scientifique, |
| Mevr. C. FREMAULT | Mme C. FREMAULT |