Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 13/12/2012
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 21 maart 2012 houdende delegatie van bevoegdheid en handtekening bij de Programmatorische Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 21 maart 2012 houdende delegatie van bevoegdheid en handtekening bij de Programmatorische Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 21 mars 2012 portant délégation de compétence et de signature au sein du Service public fédéral de Programmation Politique scientifique
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE
13 DECEMBER 2012. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 13 DECEMBRE 2012. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 21 maart 2012 houdende delegatie van du 21 mars 2012 portant délégation de compétence et de signature au
bevoegdheid en handtekening bij de Programmatorische Federale sein du Service public fédéral de Programmation Politique scientifique
Overheidsdienst Wetenschapsbeleid
De Minister van Wetenschapsbeleid, Le Ministre de la Politique scientifique,
Gelet op het ministerieel besluit van 21 maart 2012 houdende delegatie Vu l'arrêté ministériel du 21 mars 2012 portant délégation de
van bevoegdheid en handtekening bij de Programmatorische Federale compétence et de signature au sein du Service public fédéral de
Overheidsdienst Wetenschapsbeleid, Programmation Politique scientifique,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 3, § 1, van het ministerieel besluit van 21

Article 1er.Dans l'article 3, § 1er, de l'arrêté ministériel du 21

maart 2012 houdende delegatie van bevoegdheid en handtekening bij de mars 2012 portant délégation de compétence et de signature au sein du
Programmatorische Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid, worden Service public fédéral de Programmation Politique scientifique, le 9°
de bepalingen onder 9° vervangen als volgt : est remplacé par ce qui suit :
« 9° zijn akkoord te geven aan de personeelsleden en de houders van « 9° donner son accord aux missions et déplacements à l'étranger aux
een management- of staffunctie in de FWI's voor dienstreizen en agents et aux titulaires d'une fonction de management ou d'encadrement
verplaatsingen in het buitenland als die dienstreizen en dans les ESF lorsque ces missions et déplacements sont rendus
verplaatsingen noodzakelijk zijn in het kader van de bevoegdheden van nécessaires dans le cadre des attributions de leur service ou
hun dienst of instelling, het vademecum van de POD inzake buitenlandse établissement, respectent le vade-mecum du SPP en matière de voyages
dienstreizen nakomen en zij per persoon in totaal niet meer bedragen de service à l'étranger et n'excèdent pas un montant total par
dan 4.000 euro : het betrokken personeelslid heeft als taak dat te personne de 4.000 EUR : il appartient au membre du personnel concerné
verantwoorden en voor de passende reporting ter zake te zorgen, d'en apporter la justification et d'en assurer le reporting adéquat,
inzonderheid bij zijn aanvraag tot terugbetaling van de uitgavenstaten notamment lors de sa demande de défraiement des états de dépenses
met betrekking tot de voornoemde opdrachten; ». relatifs auxdites missions; ».

Art. 2.In artikel 6 van hetzelfde besluit, worden de bepalingen onder

Art. 2.Dans l'article 6 du même arrêté, le tiret a) est remplacé par

a) vervangen als volgt : ce qui suit :
« a) de dienstreizen en verplaatsingen in het buitenland van de « a) aux missions et déplacements à l'étranger concernant les agents
personeelsleden en de houders van een management- of staffunctie in de et les titulaires d'une fonction de management ou d'encadrement dans
FWI's als die dienstreizen en verplaatsingen noodzakelijk zijn in het les ESF lorsque ces missions et déplacements sont rendus nécessaires
kader van de bevoegdheden van hun dienst of instellingen, het dans le cadre des attributions de leur service ou établissement,
vademecum van de POD inzake buitenlandse dienstreizen nakomen en in respectent le vade-mecum du SPP en matière de voyages de service à
totaal niet meer dan 4.000 euro per persoon bedragen : het betrokken l'étranger et n'excèdent pas un montant total par personne de 4.000
personeelslid heeft als taak dat te verantwoorden en voor de passende EUR : il appartient au membre du personnel concerné d'en apporter la
reporting te zorgen, inzonderheid bij zijn aanvraag tot terugbetaling justification et d'en assurer le reporting adéquat, notamment lors de
van de uitgavenstaten met betrekking tot de voornoemde opdrachten; ». sa demande de défraiement des états de dépenses relatifs auxdites missions; ».

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt gepubliceerd. au Moniteur belge.

Art. 4.De voorzitter van de programmatorische federale

Art. 4.Le président du service public fédéral de programmation

overheidsdienst Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit Politique scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté.
besluit. Brussel, 13 december 2012. Bruxelles, le 13 décembre 2012.
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
^