← Terug naar "Ministerieel besluit houdende erkenning van het OCMW Amel als inrichtende macht van een noodopvangwoning gelegen te 4770 Amel, Alte Hofstra,szlig,e 6 "
Ministerieel besluit houdende erkenning van het OCMW Amel als inrichtende macht van een noodopvangwoning gelegen te 4770 Amel, Alte Hofstra,szlig,e 6 | Arrêté ministériel portant agréation du CPAS d'Amblève comme pouvoir organisateur d'une habitation destinée à l'accueil d'urgence, sise Alte Hofstra,szlig,e 6, 4770 Amblève |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
13 AUGUSTUS 2013. - Ministerieel besluit houdende erkenning van het | 13 AOUT 2013. - Arrêté ministériel portant agréation du CPAS d'Amblève |
OCMW Amel als inrichtende macht van een noodopvangwoning gelegen te | comme pouvoir organisateur d'une habitation destinée à l'accueil |
4770 Amel, Alte Hofstra,szlig,e 6 | d'urgence, sise Alte Hofstra,szlig,e 6, 4770 Amblève |
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden | Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, |
Gelet op het decreet van 9 mei 1994 betreffende de noodopvangwoningen, | Vu les articles 4 à 6 du décret du 9 mai 1994 relatif aux habitations |
artikelen 4 tot 6, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 25 | destinées à l'accueil d'urgence, modifié en dernier lieu par le décret |
februari 2013; | du 25 février 2013; |
Gelet op het besluit van de Regering van 3 juli 2009 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement du 3 juillet 2009 relatif au transfert de |
overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de Ministers; | pouvoirs de décision aux Ministres; |
Gelet op de ministeriële circulaire van 4 mei 1995 over de | Vu la circulaire ministérielle du 4 mai 1995 relative aux habitations |
noodopvangwoningen; | destinées à l'accueil d'urgence; |
Gelet op de aanvraag die het OCMW Amel op 19 april 2013 heeft | Vu la demande introduite le 19 avril 2013 par le CPAS d'Amblève en vue |
ingediend om zijn erkenning als inrichtende macht van een | d'obtenir la prolongation de son agréation comme pouvoir organisateur |
noodopvangwoning te laten verlengen; | d'une maison destinée à l'accueil d'urgence; |
Gelet op de inspectie van de noodopvangwoning op 24 mei 2013 en het | Vu la visite de l'habitation en date du 24 mai 2013 et le rapport y |
desbetreffende verslag van 13 augustus 2013, | relatif établi le 13 août 2013, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1 - Het OCMW Amel wordt voor onbepaalde duur erkend als | Article 1er - Le CPAS d'Amblève est agréé, pour une durée |
indéterminée, comme pouvoir organisateur d'une habitation destinée à | |
inrichtende macht van een noodopvangwoning gelegen te 4770 Amel, | l'accueil d'urgence sise Hofstraße 6, 4770 Amblève. |
Hofstraße 6. Art. 2 - Het OCMW Amel is bevoegd voor de sociale begeleiding van de | Art. 2 - Le CPAS d'Amblève est compétent pour l'accompagnement social |
personen die in de erkende noodopvangwoning ondergebracht zijn. | des personnes hébergées dans l'institution agréée. |
Art. 3 - Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2013. | Art. 3 - Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2013. |
Art. 4 - De inrichtende macht van de bovengenoemde noodopvangwoning | Art. 4 - Le pouvoir organisateur de l'habitation destinée à l'accueil |
krijgt een afschrift van dit besluit. | d'urgence susvisée reçoit copie du présent arrêté. |
Eupen, 13 augustus 2013. | Eupen, le 13 août 2013. |
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, | Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |