Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 13/08/2013
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
13 AUGUSTUS 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst 13 AOUT 2013. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à
gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische
specialiteiten
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1,
1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par les lois des 22
gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april
2005 en 27 december 2005, § 2, ingevoegd bij de wet van 10 augustus décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, § 2,
2001 en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 13 december inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par les lois des 22
2006, 25 april 2007 en 23 december 2009, § 3, achtste lid, ingevoegd décembre 2003, 13 décembre 2006, 25 avril 2007 et 23 décembre 2009, §
bij de wet van 22 december 2003, § 4, eerste en tweede lid, ingevoegd 3, huitième alinéa, inséré par la loi du 22 décembre 2003, § 4, alinéa
bij de wet van 10 augustus 2001 en gewijzigd bij de wet van 19 1er et 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par la loi du
december 2008, § 8, derde lid, ingevoegd bij de wet van 19 december 19 décembre 2008, § 8, troisième alinéa, inséré par la loi du 19
2008 en artikel 72bis, § 1bis, eerste lid, laatste zin, ingevoegd bij décembre 2008 et l'article 72bis, § 1erbis, alinéa 1er, dernière
de wet van 22 december 2008 en § 2, tweede en derde lid, vervangen bij phrase, inséré par la loi du 22 décembre 2008 et § 2, deuxième et
de wet van 22 december 2008; troisième alinéa, remplacé par la loi du 22 décembre 2008;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques,
13, 37bis, 38, 62, 81 en 97, zoals tot op heden gewijzigd; les articles 13, 37bis, 38, 62, 81 et 97, tel qu'il a été modifié à ce
Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming jour; Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments,
Geneesmiddelen, uitgebracht op 5 maart 2013, 30 april 2013, 8, 14, 16, émises le 5 mars 2013, le 30 avril 2013, les 8, 14, 16, 21 et 28 mai
21 en 28 mei 2013 en 11 juni 2013; 2013 et le 11 juin 2013;
Gelet op de voorstellen van het secretariaat van de Commissie Vu les propositions du secrétariat de la Commission de Remboursement
Tegemoetkoming Geneesmiddelen, uitgebracht op 21 en 27 mei 2013 en 10 des Médicaments, émises les 21 et 27 mai 2013 et les 10 et 11 juin
en 11 juni 2013; 2013;
Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 Vu les avis émis par l'Inspecteur des Finances donnés le 14 mars 2013,
maart 2013, 16, 24 en 31 mei 2013 en 3, 6, 12, 13, 17, 19 et 26 juni 2013; les 16, 24 et 31 mai 2013 et les 3, 6, 12, 13, 17, 19 et 26 juin 2013;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 22 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget du 22 mars 2013 et des 5, 6,
maart 2013 en 5, 6, 7, 11, 13 en 27 juni 2013; 7, 11, 13 et 27 juin 2013;
Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten AROMASIN 25 mg Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités AROMASIN 25 mg
(PI-PHARMA), CAPECITABINE ACCORD 150 mg, CAPECITABINE ACCORD 500 mg, (PI-PHARMA), CAPECITABINE ACCORD 150 mg, CAPECITABINE ACCORD 500 mg,
CAPECITABINE ACTAVIS 150 mg, CAPECITABINE ACTAVIS 500 mg, CARBOPLATIN CAPECITABINE ACTAVIS 150 mg, CAPECITABINE ACTAVIS 500 mg, CARBOPLATIN
ACCORD HEALTHCARE 10 mg/ml, CREON 40.0000 U LIP 400 mg, ENALAPRIL ACCORD HEALTHCARE 10 mg/ml, CREON 40.0000 U LIP 400 mg, ENALAPRIL
MYLAN 5 mg, ENALAPRIL MYLAN 20 mg, ESCITALOPRAM SANDOZ 10 mg, MYLAN 5 mg, ENALAPRIL MYLAN 20 mg, ESCITALOPRAM SANDOZ 10 mg,
ESCITALOPRAM SANDOZ 20 mg, LETROZOL ACTAVIS 2,5 mg, LEVOCETIRIZINE ESCITALOPRAM SANDOZ 20 mg, LETROZOL ACTAVIS 2,5 mg, LEVOCETIRIZINE
APOTEX 5 mg, LOSARTAN KRKA 50 mg, LOSARTAN KRKA 100 mg, MITOXANTRONE APOTEX 5 mg, LOSARTAN KRKA 50 mg, LOSARTAN KRKA 100 mg, MITOXANTRONE
SANDOZ 2 mg/ml, MONTELUKAST TEVA 4 mg, OLANZAPIN ACTAVIS 5 mg, SANDOZ 2 mg/ml, MONTELUKAST TEVA 4 mg, OLANZAPIN ACTAVIS 5 mg,
OLANZAPIN ACTAVIS 7,5 mg, OLANZAPIN ACTAVIS 10 mg, ORENCIA 125 mg, OLANZAPIN ACTAVIS 7,5 mg, OLANZAPIN ACTAVIS 10 mg, ORENCIA 125 mg,
ORENCIA 250 mg, OXCARBAZEPINE MYLAN 150 mg, OXCARBAZEPINE MYLAN 600 ORENCIA 250 mg, OXCARBAZEPINE MYLAN 150 mg, OXCARBAZEPINE MYLAN 600
mg, PAROXETIN ACTAVIS 20 mg, PAROXETIN ACTAVIS 30 mg, RAMIPRIL mg, PAROXETIN ACTAVIS 20 mg, PAROXETIN ACTAVIS 30 mg, RAMIPRIL
EUROGENERICS 5 mg (IMPEXECO), RAMIPRIL EUROGENERICS 10 mg (IMPEXECO), EUROGENERICS 5 mg (IMPEXECO), RAMIPRIL EUROGENERICS 10 mg (IMPEXECO),
SIMVASTATINE ARROW 20 mg, SIMVASTATINE ARROW 40 mg, STALEVO SIMVASTATINE ARROW 20 mg, SIMVASTATINE ARROW 40 mg, STALEVO
50/12,5/200 mg (PI-PHARMA), STALEVO 100/25/200 mg (PI-PHARMA), STALEVO 50/12,5/200 mg (PI-PHARMA), STALEVO 100/25/200 mg (PI-PHARMA), STALEVO
150/37,5/200 mg (PI-PHARMA), STALEVO 200/50/200 mg (PI-PHARMA), 150/37,5/200 mg (PI-PHARMA), STALEVO 200/50/200 mg (PI-PHARMA),
TELMISARTAN APOTEX 40 mg, TELMISARTAN APOTEX 80 mg en VICTOZA 6 mg/ml, TELMISARTAN APOTEX 40 mg, TELMISARTAN APOTEX 80 mg et VICTOZA 6 mg/ml,
door Onze Minister voor Begroting geen akkoord is verleend binnen een Notre Ministre du Budget n'a pas marqué d'accord dans le délai de dix
termijn van tien dagen, vermeld in artikel 35bis, § 15, van de wet jours mentionné à l'article 35bis, § 15, de la loi relative à
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat de betrokken l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14
akkoorden dienvolgens met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht juillet 1994, et qu'en application de cette disposition législative,
te zijn verleend; les accords concernés sont par conséquent réputés avoir été donnés;
Bij ontstentenis van een gemotiveerd definitief voorstel van de A défaut de proposition définitive motivée de la Commission de
Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, binnen een termijn van 150 Remboursement des Médicaments dans un délai de 150 jours en ce qui
dagen wat betreft de specialiteitenELIQUIS, heeft de Minister, met concerne les spécialitésELIQUIS, la Ministre a pris et notifié une
toepassing van artikel 81 van het koninklijk besluit van 21 december décision motivée le 21juin 2013, en application de l'article 81 de
2001, een gemotiveerde beslissing genomen en genotificeerd op 21juni 2013; l'arrêté royal du 21 décembre 2001;
Gelet op de notificaties aan de aanvragers op 6, 10, 14, 17, 21, 24, Vu les notifications aux demandeurs des 6, 10, 14, 17, 21, 24, 27 et
27 en 28 juni 2013; 28 juin 2013;
Gelet op het advies nr. 53.717/2 van de Raad van State, gegeven op 29 Vu l'avis n° 53.717/2 du Conseil d'Etat, donné le 29 juillet 2013, en
juli 2013 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december

Article 1er.A l'annexe Ire de l'arrêté royal du 21 décembre 2001

2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van
farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de des spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour,
volgende wijzigingen aangebracht : sont apportées les modifications suivantes :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.In bijlage II van hetzelfde besluit, zoals tot op heden

Art. 2.A l'annexe II du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce

gewijzigd, wordt de volgende wijziging aangebracht : jour, est apportée la modification suivante :
het punt V.6.19 wordt toegevoegd, luidende: « Selectieve le point V.6.19 est inséré, rédigé comme suit: « Modulateurs sélectifs
progesteronreceptor modulatoren voor de behandeling van du récepteur progestérone pour le traitement des maladies
gynaecologische aandoeningen. - Vergoedingsgroep : B-325 ». gynécologiques. Groupe de remboursement : B-325 ».

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour
de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. suivant sa publication au Moniteur belge.
Brussel, 13 augustus 2013. Bruxelles, le 13 août 2013.
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^