← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de tabel 1 gevoegd bij het ministerieel besluit van 31 januari 2012 houdende interne organisatie, overdracht van bevoegdheid en machtigingen tot handtekening in de Federale Overheidsdienst Justitie inzake de gunning en de uitvoering van overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, inzake toelagen en inzake diverse uitgaven "
Ministerieel besluit tot wijziging van de tabel 1 gevoegd bij het ministerieel besluit van 31 januari 2012 houdende interne organisatie, overdracht van bevoegdheid en machtigingen tot handtekening in de Federale Overheidsdienst Justitie inzake de gunning en de uitvoering van overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, inzake toelagen en inzake diverse uitgaven | Arrêté ministériel modifiant le tableau 1 annexé à l'arrêté ministériel du 31 janvier 2012 portant organisation interne, délégations de pouvoir et autorisations de signature au sein du Service public fédéral Justice en matière de passation et d'exécution de marchés publics de travaux, de fournitures et de services, en matière de subventions et en matière de dépenses diverses |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
13 AUGUSTUS 2012. - Ministerieel besluit tot wijziging van de tabel 1 | 13 AOUT 2012. - Arrêté ministériel modifiant le tableau 1 annexé à |
gevoegd bij het ministerieel besluit van 31 januari 2012 houdende | l'arrêté ministériel du 31 janvier 2012 portant organisation interne, |
interne organisatie, overdracht van bevoegdheid en machtigingen tot | délégations de pouvoir et autorisations de signature au sein du |
handtekening in de Federale Overheidsdienst Justitie inzake de gunning | Service public fédéral Justice en matière de passation et d'exécution |
en de uitvoering van overheidsopdrachten voor aanneming van werken, | de marchés publics de travaux, de fournitures et de services, en |
leveringen en diensten, inzake toelagen en inzake diverse uitgaven | matière de subventions et en matière de dépenses diverses |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd bij het | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté |
koninklijk besluit van 17 juli 1991; | royal du 17 juillet 1991; |
Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de | Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à |
overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, | certains marchés de travaux, de fournitures et de services; |
leveringen en diensten; | |
Gelet op de wet overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor | Vu la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains |
werken, leveringen en diensten van 15 juni 2006; | marchés de travaux, de fournitures et de services; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 tot inrichting en | Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la |
coördinatie van de controles op de toekenning en op de aanwending van de toelagen; | coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de |
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken; | travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles |
de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de | générales d'exécution des marchés publics et des concessions de |
concessies voor openbare werken; | travaux publics; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 oktober 1996 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 14 octobre 1996 relatif au contrôle préalable et |
voorafgaand toezicht en de overdracht van bevoegdheid inzake de | aux délégations de pouvoir en matière de passation et d'exécution des |
gunning en de uitvoering van overheidsopdrachten voor aanneming van | marchés publics de travaux, de fournitures et de services et en |
werken, leveringen en diensten en inzake de toekenning van concessies | matière d'octroi de concessions de travaux publics au niveau fédéral; |
voor openbare werken op federaal niveau; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting | Vu l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public |
van de Federale Overheidsdienst Justitie; | Fédéral Justice; |
Gelet op het koninklijk besluit plaatsing overheidsopdrachten | Vu l'arrêté royal du 15 juillet 2011 relatif à la passation des |
klassieke sectoren van 15 juli 2011; | marchés publics dans les secteurs classiques; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 september 2011 tot | Vu l'arrêté royal du 12 septembre 2011 fixant, en ce qui concerne la |
vaststelling, wat de procedure van de concurrentiedialoog betreft, van | procédure de dialogue compétitif, l'entrée en vigueur de la loi du 15 |
de inwerkingtreding van de wet overheidsopdrachten en bepaalde | juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de |
opdrachten voor werken, leveringen en diensten van 15 juni 2006 en van | travaux, de fournitures et de services, et de ses règles d'exécution, |
de uitvoeringsbepalingen ervan, alsook van de nadere toepassingsregels | ainsi que les modalités particulières d'application de cette |
van die procedure; | procédure; |
Gelet op het ministerieel besluit van 31 januari 2012 houdende interne | Vu l'arrêté ministériel du 31 janvier 2012 portant organisation |
interne, délégations de pouvoir et autorisations de signature au sein | |
organisatie, overdracht van bevoegdheid en machtigingen tot | du Service public fédéral Justice en matière de passation et |
handtekening in de Federale Overheidsdienst Justitie inzake de gunning | d'exécution de marchés publics de travaux, de fournitures et de |
en de uitvoering van overheidsopdrachten voor aanneming van werken, | services, en matière de subventions et en matière de dépenses diverses; |
leveringen en diensten, inzake toelagen en inzake diverse uitgaven; | Considérant qu'il est nécessaire pour le bon fonctionnement des |
Overwegende dat het voor de goede werking van de instellingen van de | institutions de la Justice de déléguer plusieurs compétences |
Justitie noodzakelijk is een aantal ministeriële bevoegdheden over te | |
dragen aan sommige ambtenaren van het secretariaat van de | ministérielles à certains fonctionnaires du secrétariat de la |
Kansspelcommissie en van het Bestuur van het Belgisch Staatsblad, | Commission des jeux de hasard et de la Direction du Moniteur belge, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De tabel 1 gevoegd bij het ministerieel besluit van 31 |
Article 1er.Le tableau 1 annexé à l'arrêté ministériel du 31 janvier |
januari 2012 houdende interne organisatie, overdracht van bevoegdheid | 2012 portant organisation interne, délégations de pouvoir et |
en machtigingen tot handtekening in de Federale Overheidsdienst | autorisations de signature au sein du Service public fédéral Justice |
Justitie inzake de gunning en de uitvoering van overheidsopdrachten | en matière de passation et d'exécution de marchés publics de travaux, |
voor aanneming van werken, leveringen en diensten, inzake toelagen en | de fournitures et de services, en matière de subventions et en matière |
inzake diverse uitgaven, wordt vervangen door de tabel 1 gevoegd bij | de dépenses diverses, est remplacé par le tableau 1 annexé au présent |
dit besluit; | arrêté; |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2012. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2012. |
Brussel, 13 augustus 2012. | Bruxelles, le 13 août 2012. |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |