← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten | Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 13 APRIL 2023. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 13 AVRIL 2023. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques Le Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, |
1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en | inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la |
laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd | loi de 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et |
bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet | modifié en dernier lieu par la loi du 22 juin 2016, § 8, troisième |
van 22 juni 2016, § 8, derde lid, ingevoegd bij de wet van 19 december | alinéa, inséré par la loi du 19 décembre 2008 et l'article 72bis, § |
2008 en artikel 72bis, § 1bis, eerste lid, laatste zin, ingevoegd bij | 1bis, alinéa 1er, dernière phrase, inséré par la loi du 22 décembre |
de wet van 22 december 2008 en gewijzigd bij de wet van 22 juni 2016, | 2008 et modifié par la loi du 22 juin 2016, § 2, première, deuxième et |
§ 2, eerst, tweede en derde lid, vervangen bij de wet van 22 december | troisième alinéa, remplacé par la loi du 22 décembre 2008; |
2008; Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et |
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, vooral | de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, |
artikels 20, 88 en 130; | notamment les articles 20, 88 et 130; |
Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming | Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, |
Geneesmiddelen, uitgebracht op 22 november 2022 en 14 februari 2023; | émises le 22 novembre 2022 et le 14 février 2023; |
Gelet op de adviezen van de inspecteur van financiën, gegeven op 2 | Vu les avis de l'inspecteur des finances donnés le 2 décembre 2022 et |
december 2022 en 15 en 22 februari 2023; | les 15 et 22 février 2023; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting op 16 februari 2023; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget de 16 février 2023; |
Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten BRUFEN en | Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités BRUFEN en OLUMIANT, |
OLUMIANT, door Onze Staatssecretaris voor Begroting geen akkoord is | notre Secrétaire d'Etat du Budget n'a pas marqué d'accord dans le |
verleend binnen een termijn van tien dagen, vermeld in artikel 35bis, | délai de dix jours mentionné à l'article 35bis, § 15, de la loi |
§ 15, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en application de cette |
1994, en dat de betrokken akkoorden dienvolgens met toepassing van die | disposition législative, les accords concernés sont par conséquent |
wetsbepaling wordt geacht te zijn verleend; | réputés avoir été donnés; |
Gelet op de notificaties aan de aanvrager op 13 december 2022 en 21 en | Vu les notifications au demandeur du 13 décembre 2022 et des 21 et 27 |
27 februari 2023; | |
Gelet op de adviesaanvraag nummer 73.197/2 binnen 30 dagen, die op 8 | |
maart 2023 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van | février 2023 ; Vu la demande d'avis numéro 730197/2 dans un délai de 30 jours, |
adressée au Conseil d'Etat le 8 mars 2023, en application de l'article | |
artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, | 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées |
gecoördineerd op 12 januari 1973; | le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 1 februari |
|
2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden | Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant |
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor | les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de |
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des |
farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de | spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont |
volgende wijzigingen aangebracht: | apportées les modifications suivantes: |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat | suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour |
de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. | suivant sa publication au Moniteur belge. |
Brussel, 13 april 2023. | Bruxelles, le 13 avril 2023. |
Voor de Minister van Sociale Zaken, afwezig: | Pour le Ministre des Affaires sociales, absent : |
De Minister van Ontwikkelingssamenwerking en Grootstedenbeleid, | La Ministre de la Coopération au Développement et de la Politique des |
Grandes villes, | |
C. GENNEZ | C. GENNEZ |