Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 12/09/2016
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de bescherming van het scheepswrak HMS Brilliant als cultureel erfgoed onder water "
Ministerieel besluit betreffende de bescherming van het scheepswrak HMS Brilliant als cultureel erfgoed onder water Arrêté ministériel relatif à la protection de l'épave du navire HMS Brilliant en tant que patrimoine culturel subaquatique
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
Scheepvaart Navigation
12 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit betreffende de bescherming 12 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel relatif à la protection de
van het scheepswrak HMS Brilliant als cultureel erfgoed onder water l'épave du navire HMS Brilliant en tant que patrimoine culturel subaquatique
De Staatssecretaris voor Noordzee, Le secrétaire d'Etat à la Mer du Nord,
Gelet op de wet van 4 april 2014 betreffende de bescherming van het Vu la loi du 4 avril 2014 relative à la protection du patrimoine
cultureel erfgoed onder water, artikel 8, § 1, tweede lid; culturel subaquatique, l'article 8, § 1er, alinéa 2;
Gelet op het onderzoeksrapport van de ontvanger van het cultureel Vu le rapport d'enquête du receveur du patrimoine culturel
erfgoed onder water, d.d. 27 juni 2016; subaquatique du 27 juin 2016 ;
Overwegende dat het vaartuig HMS Brilliant gezonken is bij de 1e raid Considérant que le navire HMS Brilliant a sombré lors du 1er raid sur
op Oostende in 1918 ineen poging om de havengeul te blokkeren tijdens Ostende en 1918 dans une tentative de bloquer le chenal du port durant
Wereldoorlog I; la Première Guerre mondiale ;
Overwegende dat het wrak van de HMS Brilliant geod bewaard is Considérant que l'épave du navire HMS Brilliant s'est bien conservée ;
gebleven; dat het een van de weinige wraksites zijn die zijn qu'il s'agit de l'un des rares sites d'épave qui subsistent des raids
overbleven van de raids op Zeebrugge en Oostende; sur Zeebruges et Ostende ;
Overwegende dat het wrak HMS Brilliant zich in de Belgische Considérant que l'épave du navire HMS Brilliant se situe dans la mer
territoriale zee bevindt, voor het strand van Oostende-linkeroever; territoriale belge, à hauteur de la plage d'Ostende-rive gauche ; que
dat het vaartuig nog geen 100 jaar geleden gezonken is; dat het le navire a sombré il y a moins de 100 ans ; qu'il revêt néanmoins une
evenwel van grote historische waarde is; dat in de territoriale zee
wrakken van minder dan 100 jaar kunnen erkend worden als cultureel grande importance historique ; que des épaves de moins de 100 ans
peuvent être reconnues comme patrimoine culturel subaquatique dans la
erfgoed onder water; mer territoriale ;
Overwegende dat het wrak HMS Brilliant voldoet aan de definitie van Considérant que l'épave du navire HMS Brilliant répond à la définition
cultureel erfgoed onder water, de patrimoine culturel subaquatique,
Besluit : Arrête :
Enig artikel. Het wrak HMS Brilliant op positie 51° 15.200' N en 02° Article unique. L'épave du HMS Brilliant situé à la position 51°
56.721' O is cultureel erfgoed onder water. 15.200' N et 02° 56.721' E est considéré comme patrimoine culturel
subaquatique.
Brussel, 12 september 2016. Bruxelles, le 12 septembre 2016.
Philippe DE BACKER Philippe DE BACKER
^