Ministerieel besluit houdende vaststelling van nadere regels voor de subsidiëring van bepaalde werken, leveringen en diensten die in het Vlaamse Gewest door of op initiatief van lokale besturen worden uitgevoerd | Arrêté ministériel déterminant les modalités d'octroi de subventions à certains travaux, fournitures et services exécutés en Région flamande par des pouvoirs locaux ou à leur initiative |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID Omgeving 12 OKTOBER 2017. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van nadere regels voor de subsidiëring van bepaalde werken, leveringen en diensten die in het Vlaamse Gewest door of op initiatief van lokale besturen worden uitgevoerd | AUTORITE FLAMANDE Environnement 12 OCTOBRE 2017. - Arrêté ministériel déterminant les modalités d'octroi de subventions à certains travaux, fournitures et services exécutés en Région flamande par des pouvoirs locaux ou à leur initiative |
DE VLAAMSE MINISTER VAN OMGEVING, NATUUR EN LANDBOUW, | LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ENVIRONNEMENT, DE LA NATURE ET DE |
Gelet op het decreet van 23 december 2011 betreffende het duurzaam | L'AGRICULTURE, Vu le décret du 23 décembre 2011 relatif à la gestion durable de |
beheer van materiaalkringlopen en afvalstoffen, artikel 15, eerste | cycles de matériaux et de déchets, l'article 15, alinéa 1er, 2° ; |
lid, 2° ; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 23 januari 2004 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 janvier 2004 relatif à |
betreffende de subsidiëring van bepaalde werken, leveringen en | l'octroi de subsides pour certains travaux, fournitures et services |
diensten die in het Vlaamse Gewest door of op initiatief van lokale | exécutés dans la Région flamande par des pouvoirs locaux ou des |
besturen of ermee gelijkgestelde rechtspersonen worden uitgevoerd, | personnes morales assimilées ou à leur initiative, modifié par les |
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 4 april 2014 en | arrêtés du Gouvernement flamand des 4 avril 2014 et 12 mai 2017 ; |
12 mei 2017; Gelet op het ministerieel besluit van 22 mei 2014 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 22 mai 2014 établissant les modalités |
vaststelling van nadere regels voor de subsidiëring van bepaalde | relatives au subventionnement de certains travaux, fournitures et |
werken, leveringen en diensten die in het Vlaamse Gewest door of op | services exécutés par ou à l'initiative des administrations locales en |
initiatief van lagere besturen of ermee gelijkgestelde rechtspersonen | |
worden uitgevoerd; | Région flamande ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 september 2017, | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 septembre 2017, |
Besluit : | Arrête : |
Afdeling 1. - Algemene bepalingen | Section 1re. - Dispositions générales |
Artikel 1.§ 1. Het algemene subsidiepercentage van de subsidieerbare |
Article 1er.§ 1er. Le taux général de subvention de la matière |
materie bedraagt 50 % van het subsidieerbaar bedrag, exclusief btw, | subventionnable s'élève à 50 % du montant subventionnable hors T.V.A., |
tenzij anders bepaald in het artikel zelf. | sauf lorsque l'article en dispose autrement. |
§ 2. De minimum netto-investering per aanvraag, eventueel opgesplitst | § 2. L'investissement net minimum par demande, éventuellement divisé |
in percelen, bedraagt 5.000 euro. | en lots, est de 5.000 euros. |
Afdeling 2. - Preventie en selectieve inzameling van afvalstoffen en materialen | Section 2. - Prévention et collecte sélective de déchets et matériaux |
Onderafdeling 1. - Voorzieningen voor thuis- of wijkcompostering | Sous-section 1re. - Equipements de compostage à domicile ou de |
Art. 2.De diverse voorzieningen voor thuiscompostering met toebehoren |
quartier Art. 2.Divers équipements de compostage à domicile et leurs |
komen in aanmerking voor subsidiëring. | accessoires sont éligibles aux subventions. |
De maximaal subsidieerbare bedragen zijn voor : | Les plafonds subventionnables suivants s'appliquent : |
1° compostvaten : 80 euro per m®; | 1° fûts de compostage : 80 euros par m® ; |
2° compostopstellingen van meer dan 500 liter : 50 euro per m®; | 2° équipements de compostage de plus de 500 litres : 50 euros par m® ; |
3° bakken of vaten voor versnelde compostering : 20 euro per stuk. | 3° bacs ou fûts pour un compostage accéléré : 20 euros par pièce. |
De minimumaantallen per subsidieaanvraag bedragen voor : | Les seuils par demande de subvention s'élèvent à : |
1° compostvaten : 1000 stuks; | 1° fûts de compostage : 1000 pièces ; |
2° compostopstellingen van meer dan 500 liter : 500 stuks; | 2° installations de compostage de plus de 500 litres : 500 pièces ; |
3° bakken of vaten voor versnelde compostering : 100 stuks. | 3° bacs ou fûts pour un compostage accéléré : 100 pièces. |
Onderafdeling 2. - Investeringen die leiden tot het duurzaam beheer | Sous-section 2. - Investissements favorisant une gestion plus durable |
van materialen | de matériaux |
Art. 3.Diverse voorzieningen in het kader van duurzame |
Art. 3.Différentes infrastructures dans le cadre de projets durables |
afvalvoorkomingsprojecten en voor het afvalbeheer van specifieke | de prévention des déchets et de gestion de flux de déchets spécifiques |
afvalstromen en voorzieningen in het kader van het duurzaam beheer van | et des infrastructures de gestion durable des matériaux et de |
materialen en de circulaire economie komen in aanmerking voor | l'économie circulaire sont éligibles aux subventions. |
subsidiëring. De subsidieaanvrager verschaft de detailinformatie, gevraagd in de | Le demandeur de subventions communique à l'administration compétente |
subsidiebeslissing, aan de bevoegde administratie. | les détails demandés dans la décision de subvention. |
De subsidies worden als volgt uitbetaald : | Les subventions sont payées comme suit : |
1° tot 70 % van de toegezegde subsidie bij de indiening van de | 1° jusqu'à 70 % de la subvention promise sur présentation des états |
vorderingsstaten en de eindafrekening van de voorziening; | d'avancement et du décompte final de l'infrastructure ; |
2° tot 100 % van de toegezegde subsidie na de voorlegging en | 2° jusqu'à 90 % de la subvention promise après la soumission et |
goedkeuring van het eindrapport met betrekking tot het duurzame | l'approbation du rapport final relatif au projet de prévention durable |
afvalvoorkomingsproject, of de investering in het kader van het | des déchets ou après investissement dans le cadre de la gestion |
duurzaam beheer van materialen en de circulaire economie. | durable des matériaux et de l'économie circulaire. |
Indien er geen detailinformatie wordt gevraagd in de | Lorsqu'aucune information détaillée n'est demandée dans la décision de |
subsidiebeslissing, geldt een uitbetaling van 100 % van de toegezegde | subvention, un paiement de 100 % de la subvention promise lors de la |
subsidie bij indiening van de vorderingsstaten en de eindafrekening. | présentation des états d'avancement et du décompte final. |
Onderafdeling 3. - Huis-aan-huisinzameling en brengsystemen | Sous-section 3. - Collecte en porte-à-porte et systèmes d'apport volontaire |
Art. 4.De diverse voorzieningen die deel uitmaken van een |
Art. 4.Diverses installations faisant partie d'un système de |
diftar-systeem voor de ophaling van huishoudelijke en daarmee | tarification différenciée (diftar) pour la collecte de déchets |
vergelijkbare afvalstoffen, komen in aanmerking voor subsidiëring. | ménagers et de déchets similaires, sont éligibles aux subventions. |
De maximaal subsidieerbare bedragen zijn : | Les plafonds subventionnables suivants s'appliquent : |
1° 17 euro per recipiënt ongeacht het aantal liter; | 1° 17 euros par récipient quel que soit le nombre de litres ; |
2° 3 euro per identificatiemogelijkheid met inbegrip van plaatsing; | 2° 3 euros par possibilité d'identification, y compris la pose ; |
3° 40.000 euro voor de meerkosten van het plaatsen van een | 3° 40.000 euros pour les coûts supplémentaires de la pose d'un système |
beladingssysteem op een vrachtwagen nodig voor een systeem van | de chargement sur un camion requis par un système de tarification au |
gewichtsdiftar. | poids. |
De subsidieaanvrager verschaft de detailinformatie, vermeld in de | Le demandeur de subventions communique à l'administration compétente |
subsidiebeslissing, aan de bevoegde administratie. | les détails mentionnés dans la décision de subvention. |
De subsidies worden als volgt uitbetaald : | Les subventions sont payées comme suit : |
1° tot 70 % van de toegezegde subsidie bij de indiening van de | 1° jusqu'à 70 % de la subvention promise sur présentation des états |
vorderingsstaten en de eindafrekening; | d'avancement et du décompte final ; |
2° tot 100 % van de toegezegde subsidie na de voorlegging en | 2° jusqu'à 100 % de la subvention promise après la soumission et |
goedkeuring van de gevraagde detailinformatie, vermeld in het derde | l'approbation des informations détaillées demandées visées à l'alinéa |
lid, verkregen via het diftar-systeem nadat het gedurende twee | 3, obtenues via le système diftar après deux années civiles complètes |
volledige kalenderjaren gewerkt heeft. | de fonctionnement. |
Art. 5.§ 1. Brengsystemen op korte afstand (zowel bovengronds, als |
Art. 5.§ 1er. Des systèmes de points d'apport volontaire implantés à |
gedeeltelijk ondergronds als volledig ondergronds) die een meerwaarde | proximité du domicile de l'usager (aériens ainsi que partiellement |
hebben vergeleken met de gebruikelijke huis-aan-huisinzameling, komen | enterrés et complètement enterrés) qui ont une plus-value par rapport |
in aanmerking voor subsidiëring. | à la collecte en porte-à-porte sont éligibles aux subventions. |
Deze brengsystemen passen in : | Ces systèmes d'apport volontaire s'inscrivent dans : |
1° een duurzame mobiliteitsaanpak (verkeersvrije en verkeersluwe | 1° une approche durable de la mobilité (zones piétonnières et zones à |
zones, niet of slecht toegankelijke straten en straatjes voor een vrachtwagen,...); 2° een aanpak van locaties waar huis-aan-huisinzameling of de opslag van afvalstoffen problemen geeft door de woonvorm, de veelheid van aanbieders of het gebrek aan opslagruimte (bijv. appartementsblokken); 3° toeristische zones zoals bepaald in de afvalkalender van kustgemeenten. Brengsystemen moeten aangepast zijn aan de in te zamelen fractie en zodanig ontworpen en ingericht dat ze ontwijkgedrag tegen gaan. § 2. Brengsystemen, vermeld in § 1, die voorzien zijn van een diftar-systeem dat toelaat de hoeveelheid afval per gebruiker of per groep van gebruikers te meten en overeenkomstig te tariferen, of een | faible circulation, rues ou ruelles inaccessibles ou difficilement accessibles aux camions, etc.) ; 2° une approche des sites où la collecte en porte-à-porte ou le stockage de déchets pose des problèmes de par la forme d'habitation, la multitude de fournisseurs ou l'absence d'espace d'entreposage (p.ex. dans des immeubles d'appartements) ; 3° des zones touristiques telle que fixées dans le calendrier des déchets des communes côtières. Des systèmes d'apport volontaire doivent être adaptés à la fraction à collecter et être conçus et aménagés de manière à éviter un comportement d'esquive. § 2. Des systèmes d'apport volontaire visés au § 1er qui sont prévus d'un système diftar qui permet de mesurer la quantité de déchets par usager ou par groupe d'usagers et d'appliquer une tarification au |
systeem met identificatie van de aanbieder, komen in aanmerking voor | prorata ou un système d'identification de l'usager sont éligibles aux |
subsidiëring. | subventions. |
Het maximaal subsidieerbare bedrag is 8.000 euro per recipiënt met | Le plafond subventionnable est de 8.000 euros par récipient avec un |
volumediftar-systeem of een systeem met identificatie van de | système diftar au volume ou un système d'identification de l'usager, y |
aanbieder, plaatsingskosten inbegrepen. | compris les frais d'installation. |
Het maximaal subsidieerbare bedrag is 12.000 euro per recipiënt met | Le plafond subventionnable est de 12.000 euros par récipient avec |
gewichtsdiftar-systeem, plaatsingskosten inbegrepen. | système de tarification au poids, y compris les frais d'installation. |
De subsidieaanvrager verschaft de detailinformatie, vermeld in de | Le demandeur de subventions communique à l'administration compétente |
subsidiebeslissing, aan de bevoegde administratie. | des informations détaillées visées dans la décision de subvention. |
De subsidies worden uitbetaald in fasen op dezelfde wijze als vermeld | Les subventions sont payées en tranches de la même manière que celle |
in artikel 3, vierde lid. | mentionnée à l'article 3, alinéa 4. |
§ 3. De brengsystemen, vermeld in § 1, die niet voorzien zijn van een | § 3. Des systèmes d'apport volontaire visés au § 1er qui ne sont pas |
diftar-systeem of een systeem met identificatie van de aanbieder, | prévus d'un système diftar ou d'un système d'identification de |
komen in aanmerking voor subsidiëring. | l'usager sont éligibles aux subventions. |
Het maximaal subsidieerbare bedrag is 4.000 euro per recipiënt, | Le plafond subventionnable est de 4.000 euros par récipient, y compris |
plaatsingskosten inbegrepen. | les frais d'installation. |
De subsidieaanvrager verschaft de detailinformatie, vermeld in de | Le demandeur de subventions communique à l'administration compétente |
subsidiebeslissing, aan de bevoegde administratie. | les détails mentionnés dans la décision de subvention. |
Art. 6.§ 1. Het starten van een bijkomende selectieve inzameling van |
Art. 6.§ 1er. La mise en place d'une collecte sélective |
supplémentaire de déchets organiques dans une zone verte, par collecte | |
gft in een groenregio via een huis-aan-huisinzameling of een | en porte-à-porte ou par un système d'apport volontaire à proximité du |
brengsysteem op korte afstand naast de bestaande inzamelsystemen met | domicile de l'usager outre les systèmes de collecte existants en vue |
als doel het restafvalcijfer van het lokaal bestuur te laten dalen, | de réduire le chiffre de déchets résiduels du pouvoir local, est |
komt in aanmerking voor subsidiëring. | éligible aux subventions. |
Het maximaal subsidieerbaar bedrag is 4 euro per bediende inwoner per | Le plafond subventionnable est de 4 euros par habitant desservi par |
jaar. De periode van de startfase duurt maximaal 2 jaar. Na 2 jaar | an. La phase de démarrage est de 2 ans au maximum. Après 2 ans de |
werking moet het lokaal bestuur kunnen aantonen dat minstens 50 % van | fonctionnement, le pouvoir local doit pouvoir démontrer qu'au moins 50 |
de bediende ophaalpunten participeert aan de gft-inzameling. | % des points de ramassage desservis participent à la collecte de |
déchets organiques. | |
Alleen kosten specifiek verbonden aan het starten van een | Seuls les coûts spécifiquement liés au démarrage de la collecte de |
gft-inzameling zijn subsidieerbaar. | déchets organiques sont éligibles aux subventions. |
Minstens 20 % van de kosten die in aanmerking komen voor deze | Au moins 20 % des coûts qui sont admissibles à ces subventions doivent |
subsidiëring, moet besteed worden aan één of meerdere van de navolgende items : | être occasionnés par un ou plusieurs des éléments suivants : |
1° sensibilisering en communicatie; | 1° la sensibilisation et la communication ; |
2° opvolgkosten van diverse aard; | 2° divers frais de suivi ; |
3° nazorg. | 3° les coûts d'entretien après désaffectation. |
De overige 80 % van de kosten kan bestaan uit loonkosten en | Les autres 80 % des coûts peuvent consister de frais salariaux et de |
investeringskosten (aankoop materiaal, hardware, software,...), andere | frais d'investissement (achat d'équipements, de matériel informatique |
dan bedoeld in artikel 4, specifiek gerelateerd aan de nieuwe | et de logiciels, etc.), autres que ceux visés à l'article 4, |
inzameling. | spécifiquement liés à la nouvelle collecte. |
In het aanvraagdossier kan het lokaal bestuur na het eerste jaar de | Dans le dossier de demande, le pouvoir local peut déjà demander à |
uitbetaling van de subsidies voor dit eerste jaar reeds aanvragen, | l'issue de la première année le paiement des subventions pour cette |
conform artikel 19 van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 | première année, conformément à l'article 19 de l'arrêté du |
januari 2004 betreffende de subsidiëring van bepaalde werken, | Gouvernement flamand du 23 janvier 2004 relatif à l'octroi de subsides |
leveringen en diensten die in het Vlaamse Gewest door of op initiatief | pour certains travaux, fournitures et services exécutés dans la Région |
van lokale besturen of ermee gelijkgestelde rechtspersonen worden | flamande par des pouvoirs locaux ou des personnes morales assimilées |
uitgevoerd. | ou à leur initiative. |
De subsidieaanvrager verschaft de detailinformatie, vermeld in de | Le demandeur de subventions communique à l'administration compétente |
subsidiebeslissing, aan de bevoegde administratie. De nieuwe | les détails visés à la décision de subvention. La nouvelle collecte ne |
inzameling mag niet gepaard gaan met de afbouw van een andere | peut pas aller de pair avec la suppression progressive d'une autre |
inzameling. De methodiek of frequentie van andere inzamelingen mag wel | collecte. La méthode ou la fréquence d'autres collectes peut toutefois |
wijzigen. | changer. |
§ 2. De bijkomende selectieve inzameling, vermeld in § 1, die voorzien | § 2. La collecte sélective supplémentaire visée au § 1er qui est |
is van een diftar-systeem dat toelaat de hoeveelheid afval per | prévue d'un système diftar qui permet de mesurer la quantité de |
gebruiker of per groep van gebruikers te meten en overeenkomstig te | déchets par usager ou par groupe d'usagers et d'appliquer une |
tariferen, kan ook gebruik maken van de subsidies opgenomen in artikel | tarification au prorata peut également bénéficier des subventions |
4. Beide subsidies kunnen worden gecumuleerd. | visées à l'article 4. Les deux subventions peuvent être cumulées. |
Onderafdeling 4. - Recyclageparken van diverse aard | Sous-section 4. - Divers recyparcs |
Art. 7.§ 1. Diftar-recyclageparken van gemeenten of |
Art. 7.§ 1er. Les recyparcs diftar des communes ou des partenariats |
intergemeentelijke samenwerkingsverbanden en de uitrusting ervan komen | intercommunaux et leurs équipements peuvent faire l'objet d'une |
in aanmerking voor subsidiëring. | subvention. |
§ 2. De infrastructuurwerken en de uitrusting van nieuwe en bestaande | § 2. Les travaux d'infrastructure et l'équipement de recyparcs diftar |
diftar-recyclageparken die nodig zijn om huishoudelijk afval en | |
vergelijkbaar bedrijfsafval op een efficiënte manier te verzamelen en | tant nouveaux qu'existants qui sont nécessaires pour la collecte et le |
te sorteren, komen in aanmerking voor subsidiëring. Het betreft de | tri efficaces de déchets ménagers et de déchets industriels similaires |
volgende voorzieningen : | sont éligibles aux subventions. Il s'agit des équipements suivants : |
1° de specifieke diftar-uitrusting; | 1° équipement diftar spécifique ; |
2° infrastructuurwerken en receptie-infrastructuur; | 2° travaux d'infrastructure et infrastructure de réception ; |
3° voorzieningen voor de tijdelijke opslag van afvalstoffen; | 3° installations de stockage temporaire de déchets ; |
4° opslagruimte voor kga; | 4° espace de stockage pour petits déchets dangereux ; |
5° toestellen die het afval verkleinen of het volume ervan reduceren, | 5° appareils permettant le broyage des déchets ou la réduction de leur |
met uitzondering van hakselaars. | volume, à l'exception des hacheuses. |
§ 3. Bij de berekening van het subsidieerbare bedrag worden de | § 3. Pour le calcul du montant subventionnable, les limitations |
volgende beperkingen in acht genomen : | suivantes sont prises en considération : |
1° infrastructuurwerken en receptie-infrastructuur : 90 euro per m², | 1° travaux d'infrastructure et infrastructure de réception ; 90 euro |
tot maximaal 2000 m² verharde oppervlakte per pakket; | par m², jusqu'à 2000 m² de surface revêtue par paquet ; |
2° voorzieningen voor de tijdelijke opslag van recycleerbare | 2° installations de stockage temporaire de déchets recyclables : |
afvalstoffen : maximaal 240 m® per pakket; | plafonnés à 240 m® par paquet ; |
3° opslagruimte voor kga : maximaal 40 m² verharde en overdekte | 3° espace de stockage pour petits déchets dangereux : plafonné à 40 m² |
oppervlakte per pakket, die voldoet aan de VLAREM-reglementering; | de surface revêtue et couverte par paquet qui répond à la réglementation VLAREM ; |
4° toestellen en recipiënten die het afval verkleinen of het volume | 4° appareils et récipients permettant le broyage des déchets ou la |
ervan reduceren, met uitzondering van hakselaars om groenafval te | réduction de leur volume, à l'exception des hacheuses pour broyage des |
verhakselen : één per pakket. | végétaux : un par paquet. |
§ 4. Naast de bepalingen, vermeld in paragraaf 3, gelden de volgende | § 4. Outre les dispositions visées au paragraphe 3, les dispositions |
bijzondere bepalingen : | particulières suivantes s'appliquent : |
1° de gemeenten van minder dan 7.500 inwoners hebben recht op één pakket, overeenkomstig de onderdelen van een diftar-recyclagepark als vermeld in paragraaf 2. Voor de andere gemeenten mag per schijf van 7.500 inwoners één pakket worden aangevraagd als nieuw diftar-recyclagepark of als uitbreiding van een bestaand diftar-recyclagepark; 2° er wordt rekening gehouden met de eerder ontvangen subsidies; 3° de uitrusting en de infrastructuur voor vergelijkbaar bedrijfsafval, afkomstig van kmo's, waarin bijkomend voorzien wordt in combinatie met een nieuw of bestaand gemeentelijk diftar-recyclagepark, komen ook in aanmerking voor subsidiëring. Die subsidies worden bijkomend verleend ten opzichte van het normaal vastgestelde equivalent en stemmen overeen met één pakket per 15.000 inwoners; 4° de kustgemeenten en andere gemeenten die aantonen dat ze een belangrijke toeristische rol vervullen, kunnen een overeenkomstige verhoging verkrijgen ten opzichte van het vermelde quotum; 5° de containers worden aangewend om fracties in te zamelen waarop geen aanvaardingsplicht van toepassing is. | 1° les communes de moins de 7.500 habitants ont droit à un paquet, conformément aux parties d'un recyparc diftar, mentionnées dans le paragraphe 2. Pour les autres communes, un paquet peut être demandé par tranche de 7.500 habitants, soit à titre de nouveau recyparc diftar, soit à titre d'extension d'un recyparc diftar existant ; 2° il est tenu compte des subventions allouées antérieurement ; 3° les installations et l'infrastructure pour des déchets industriels similaires originaires des P.M.E., prévus en combinaison avec un recyparc diftar communal nouveau ou existant, sont également éligibles aux subventions. Ces subventions s'ajoutent à l'équivalent normalement fixé et correspondent à un paquet par 15.000 habitants ; 4° les communes côtières et les autres communes qui démontrent qu'elles jouent un rôle important dans le secteur du tourisme peuvent également bénéficier d'une augmentation par rapport au quota prévu ; 5° les conteneurs sont utilisés pour collecter des fractions sur lesquelles ne repose aucune obligation de reprise. |
De subsidieaanvrager verschaft de detailinformatie, vermeld in de | Le demandeur de subventions communique à l'administration compétente |
subsidiebeslissing, aan de bevoegde administratie. | les détails mentionnés dans la décision de subvention. |
De subsidies worden uitbetaald in fasen op dezelfde wijze als vermeld | Les subventions sont payées en tranches de la même manière que celle |
in artikel 3, vierde lid. | mentionnée à l'article 3, alinéa 4. |
Art. 8.Mini-recyclageparken komen in aanmerking voor subsidiëring. In |
Art. 8.Des mini-recyparcs sont éligibles aux subventions. Un |
een mini-recyclagepark worden kleine hoeveelheden ingezameld, maximaal | mini-recyparc permet aux citoyens d'évacuer de petites quantités de |
te beperken tot die hoeveelheden die te voet of met de fiets gebracht | déchets, plafonnées aux quantités qui peuvent être apportées à pied ou |
kunnen worden. Mini-recyclageparken kunnen vast zijn (vaste locatie) | à vélo. Des mini-recyparcs peuvent être fixes (emplacement fixe) ou |
of mobiel en tijdelijk. Een mini-recyclagepark in dicht bevolkt gebied | mobiles et temporaires. Un mini-recyparc dans une zone très peuplée |
moet gemakkelijk bereikbaar zijn voor mensen zonder auto en ligt bij | doit être facilement accessible aux personnes sans voiture et se situe |
voorkeur dicht bij een locatie met een hoge bevolkingsdichtheid. | de préférence à proximité d'une zone à forte densité de population. |
Art. 9.§ 1. De infrastructuurwerken en de uitrusting vaste |
Art. 9.§ 1er. Les travaux d'infrastructure et l'équipement des |
mini-recyclageparken komen in aanmerking voor subsidiëring. Het | mini-recyparcs fixes sont éligibles aux subventions. Il s'agit des |
betreft de volgende voorzieningen : | équipements suivants : |
1° de specifieke diftar-uitrusting; | 1° équipement diftar spécifique ; |
2° infrastructuurwerken en receptie-infrastructuur; | 2° travaux d'infrastructure et infrastructure de réception ; |
3° voorzieningen voor de tijdelijke opslag van afvalstoffen; | 3° installations de stockage temporaire de déchets ; |
4° opslagruimte voor kga. | 4° espace de stockage pour petits déchets dangereux. |
§ 2. Bij de berekening van het subsidieerbare bedrag worden de | § 2. Pour le calcul du montant subventionnable, les limitations |
volgende beperkingen in acht genomen : | suivantes sont prises en considération : |
1° infrastructuurwerken, receptie-infrastructuur, camerabewaking, | 1° travaux d'infrastructure, infrastructure de réception, |
omheining, toegangsregistratie, enz. : 120 euro per m², tot maximaal | vidéo-surveillance, clôture, enregistrement d'entrée, etc. : 120 euro |
150 m² oppervlakte; 2° voorzieningen voor de tijdelijke opslag van recycleerbare | par m², jusqu'à 150 m² de surface au maximum ; |
afvalstoffen : maximaal 20 m®. De limitering in de vorm van pakketten geldt niet voor mini-recyclageparken. Een lokaal bestuur kan meerdere mini-recyclageparken aanleggen ongeacht het inwoneraantal of de oppervlakte van het grondgebied. Indien in het mini-recyclagepark ook fracties ingezameld worden die op het grondgebied van het lokaal bestuur ook huis-aan-huis ingezameld worden, geldt voor de inzameling in het mini-recyclagepark hetzelfde tarief als bij de reguliere huis-aan-huisinzameling. Indien via het mini-recyclagepark betalende stromen ingezameld worden, gelden in het mini-recyclagepark dezelfde tarieven als op het diftar-recyclagepark waar de inwoners van het grondgebied van het lokaal bestuur terecht kunnen. De oprichting en uitbating van een mini-recyclagepark is ook subsidieerbaar als er geen betalende stromen worden ingezameld. Art. 10.Het maximaal betoelaagbaar bedrag voor een mobiel |
2° installations de stockage temporaire de déchets recyclables : 20 m® au maximum ; Une limitation sous forme de paquets ne s'applique pas aux mini-recyparcs. Un pouvoir local peut aménager plusieurs mini-recyparcs nonobstant le nombre d'habitants ou la superficie du territoire. Lorsque le mini-recyparc collecte également des fractions qui sont également collectées en porte-à-porte sur le territoire du pouvoir local, le même tarif que celui pour la collecte en porte-à-porte s'applique à la collecte dans le mini-recyparc. Lorsque des flux payants sont collectés via le mini-recyparc, les mêmes tarifs que ceux applicables au recyparc diftar ouvert aux habitants du territoire du pouvoir local s'appliquent au mini-recyparc. La construction et l'exploitation d'un mini-recyparc est également subventionnable lorsque des flux non payants sont collectés. Art. 10.Le plafond subventionnable pour un mini-recyparc mobile |
mini-recyclagepark bedraagt 1200 euro/dag dat het mobiel | s'élève à 1200 euros par jour d'exploitation effective du |
mini-recyclagepark effectief ingezet wordt. Er wordt maximum 1 mobiel | mini-recyparc mobile. Au maximum 1 parc mobile par tranche commencée |
park per begonnen schijf tot 100.000 inwoners gesubsidieerd gedurende | jusqu'à 100.000 habitants est subventionné pendant deux ans. Une |
twee jaar. Een minimale inzet van 5 dagen in het eerste werkingsjaar | exploitation minimale de 5 jours dans la première année d'exploitation |
en 10 dagen in het tweede werkingsjaar is een vereiste om in aanmerking te komen voor subsidie. Indien in het mobiel mini-recyclagepark ook fracties ingezameld worden die op het grondgebied van het lokaal bestuur ook huis-aan-huis ingezameld worden, geldt hetzelfde tarief als bij de reguliere huis-aan-huisinzameling. Indien via het mobiel mini-recyclagepark betalende stromen ingezameld worden, gelden in het mobiel mini-recyclagepark dezelfde tarieven als op het diftar-recyclagepark waar de inwoners van het grondgebied van het lokaal bestuur terecht kunnen De oprichting en uitbating van een mobiel recyclagepark is ook subsidieerbaar als er geen betalende stromen worden ingezameld. Onderafdeling 5. - Voorzieningen voor het afvalbeheer van specifieke afvalstromen | et de 10 jours dans la deuxième année d'exploitation est une condition pour être admissible aux subventions. Lorsque le mini-recyparc mobile collecte également des fractions qui sont également collectées en porte-à-porte sur le territoire du pouvoir local, le même tarif que celui pour la collecte en porte-à-porte régulière s'applique. Lorsque des flux payants sont collectés via le mini-recyparc mobile, les mêmes tarifs que ceux applicables au recyparc diftar accessible aux habitants du territoire du pouvoir local s'appliquent dans le mini-recyparc mobile. La construction et l'exploitation d'un mini-recyparc mobile est également subventionnable lorsque des flux non payants sont collectés. Sous-section 5. - Infrastructures de gestion de flux de déchets spécifiques |
Art. 11.Koelinstallaties en andere voorzieningen voor de inzameling |
Art. 11.Des installations frigorifiques et d'autres infrastructures |
van dierenkrengen komen in aanmerking voor subsidiëring. Bij de | pour la collecte de dépouilles d'animaux sont subventionnables. Pour |
berekening van het subsidieerbare bedrag wordt de volgende beperking | le calcul du montant subventionnable, la limitation suivante est prise |
in acht genomen : één koelinstallatie per intergemeentelijk | en considération : une installation frigorifique par partenariat |
samenwerkingsverband of per 100.000 inwoners. | intercommunal ou par 100.000 habitants. |
Art. 12.Transportcontainers die een alternatief bieden voor |
Art. 12.Des conteneurs de transport qui offrent une alternative pour |
wegtransport, komen in aanmerking voor subsidiëring. Bij de berekening | le transport routier sont subventionnables. Pour le calcul du montant |
van het subsidieerbaar bedrag wordt de volgende beperking in acht | subventionnable, la limitation suivante est prise en considération : |
genomen : minimaal twintig containers voor alternatief transport. | au minimum vingt conteneurs pour le transport alternatif. |
Afdeling 3. - Innovatieve projecten | Section 3. - Projets innovants |
Art. 13.Innovatieve projecten die een groot potentieel hebben om te |
Art. 13.Des produits innovants ayant un grand potentiel d'aboutir à |
leiden tot een lagere milieudruk op het vlak van materialengebruik en | un impact environnemental plus faible en termes d'utilisation ou de |
-verbruik, komen in aanmerking voor subsidiëring. | consommation de matériaux sont éligibles aux subventions. |
Art. 14.Een projectvoorstel omvat minimaal : |
Art. 14.Une proposition de projet comprend au minimum : |
1° de administratieve gegevens van de projectaanvrager; | 1° les données administratives du demandeur du projet ; |
2° een beschrijving van het project met de aanleiding, | 2° une description du projet avec la raison, le(s) objectif(s), une |
doelstelling(en), een overzichtelijk stappenplan van de geplande | feuille de route transparente des actions planifiées et les délais |
acties en de daaraan gekoppelde uitvoeringstermijnen; | d'exécution y afférents ; |
3° de partners die betrokken worden in het project, en de afspraken | 3° les partenaires impliqués dans le projet et les engagements en |
over de inbreng en taakverdeling; | matière de contribution et de répartition des tâches ; |
4° de effecten die met het project worden beoogd op het vlak van | 4° les effets envisagés du projet en termes d'utilisation ou de |
materialengebruik en -verbruik, de globale milieuwinst en de bijdrage | consommation de matériaux, de gains écologiques généraux et de |
die wordt geleverd aan de totstandkoming van een circulaire economie; | contribution à la création d'une économie circulaire ; |
5° een beschrijving van het innovatieve karakter van het project, het | 5° la description du caractère innovant du projet, les expériences |
potentieel aan leerervaringen voor Vlaanderen en het lokaal bestuur; | d'apprentissage potentiels pour la Flandre et le pouvoir local ; |
6° een raming van de totale kosten, zoals vermeld in artikel 16, en | 6° une estimation des coûts totaux, tels que visés à l'article 16, et |
een specificatie van het deel van het project waarvoor een subsidie | une spécification de la partie du projet pour laquelle une subvention |
aangevraagd wordt; | est demandée ; |
7° de wijze waarop het totale project gefinancierd wordt, rekening | 7° la manière dont le projet total est financé, en tenant compte du |
houdend met de eigen financiële inbreng, andere subsidies van de | propre apport financier, des autres subventions de l'Autorité flamande |
Vlaamse overheid of andere overheden. | ou d'autres autorités. |
De bevoegde administratie kan een sjabloon vaststellen, dat gebruikt | L'administration compétente peut établir un modèle pour soumettre la |
moet worden voor de indiening van het projectvoorstel. | proposition de projet. |
De projecten worden geadviseerd door een expertencommissie die wordt | Les projets sont soumis à l'avis d'une commission d'experts qui est |
samengesteld uit twee experten van de bevoegde administratie en | composée de deux experts de l'administration compétente et chaque fois |
telkens één expert uit de volgende organisaties : | un expert des organisations suivantes : |
1. het Kenniscentrum Vlaamse Steden; | 1. le centre de connaissances « Kenniscentrum Vlaamse steden » ; |
2. de Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten vzw; | 2. l'a.s.b.l. « Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten » ; |
3. de Koepel van Milieuondernemers in de Sociale Economie vzw; | 3. l'organisation coordinatrice et a.s.b.l. « Koepel van Milieuondernemers in de Sociale Economie » ; |
4. de Bond Beter Leefmilieu Vlaanderen vzw; | 4. l'a.s.b.l. « Bond Beter Leefmilieu Vlaanderen » ; |
5. het Agentschap voor Binnenlands Bestuur - Team Stedenbeleid; | 5. l'équipe « Politique des villes » de l'Agence de l'Administration intérieure ; |
6. het departement Omgeving; | 6. le département de l'Environnement ; |
7. Go4Circle vzw. | 7. l'a.s.b.l. Go4Circle. |
De bevoegde administratie zit de commissie voor en zorgt voor het | L'administration compétente préside la commission et assure le |
secretariaat en de verslaggeving. | secrétariat et le rapportage. |
Art. 15.Het eindrapport omvat een beschrijving van eventueel |
Art. 15.Le rapport final contient une description d'études |
éventuellement réalisées, d'actions mises en oeuvre, du parcours | |
uitgevoerde studies, uitgevoerde acties, het doorlopen leertraject, de | d'apprentissage suivi, des résultats et du décompte final des coûts |
resultaten en een eindafrekening van de reëel gemaakte kosten en | réellement encourus et des recettes générées au sens de l'article 18. |
opbrengsten, zoals vermeld in artikel 18. Daarnaast bevat het rapport | En outre, le rapport évalue le projet à la lumière des objectifs |
ook een evaluatie van het project in relatie tot de initiële | initiaux et de l'approche préconisée, donne des conseils sur des |
doelstellingen en aanpak, en met aanwijzingen over de mogelijke | possibilités d'agrandissement d'échelle et contient des |
opschaalbaarheid en aanbevelingen voor het beleid. | recommandations pour la politique à mener. |
Art. 16.Alleen kosten ten behoeve van het project komen in aanmerking |
Art. 16.Seuls les coûts directement et exclusivement liés au projet |
voor subsidiëring. Die kosten omvatten zowel investeringskosten, | sont éligibles aux subventions. Ces coûts comprennent tant les coûts |
werkingskosten, directe loonkosten als externe prestaties. | d'investissement, les coûts de fonctionnement, les coûts salariaux |
directs que les prestations externes. | |
De bevoegde administratie kan een sjabloon vaststellen dat gebruikt | L'administration compétente peut fixer un modèle à utiliser pour |
moet worden bij de opmaak van de projectbegroting. | l'établissement du budget du projet. |
Art. 17.Het subsidiebedrag wordt berekend op basis van de kosten die |
Art. 17.Le montant de la subvention est calculé sur la base des coûts |
aanvaard worden binnen het project. | acceptés dans le cadre du projet. |
Art. 18.Na afloop van het project wordt een eindafrekening gemaakt. De eindafrekening bevat een overzicht van alle reëel gemaakte kosten. De facturen en de onkostennota's worden erbij gevoegd. De reële loonkosten per persoon worden gerapporteerd, waarbij een link wordt gelegd met de ingezette personeelsmiddelen. Loonfiches moeten op verzoek ter verantwoording voorgelegd worden. Als de reëel gemaakte kosten lager liggen dan aanvankelijk begroot, wordt het subsidiebedrag naar beneden aangepast. Als meerkosten zijn gerealiseerd ten opzichte van de projectbegroting, moeten die gemotiveerd worden. Alleen als die meerkosten noodzakelijk zijn voor het welslagen van het project en niet te voorzien waren bij het projectvoorstel, kan de hoogte van het subsidiebedrag worden aangepast, na voorafgaande goedkeuring door de minister of zijn afgevaardigde. Meerkosten op het vlak van investeringskosten kunnen volledig in aanmerking komen. Meerkosten op het vlak van personeelskosten, werkingskosten en externe prestaties kunnen in |
Art. 18.A l'issue du projet, un décompte final est établi. Le décompte final contient un aperçu des coûts réellement encourus. Les factures et les notes de frais y sont jointes. Les coûts salariaux réels par personne sont rapportés et le lien est établi avec les effectifs affectés au projet. Des fiches salariales doivent, sur demande, être mises à la disposition à titre de justification. Si les coûts réellement encourus sont inférieurs à ceux initialement estimés, le montant de la subvention est ajusté à la baisse. Lorsque des coûts supplémentaires sont générés par rapport au budget du projet, ceux-ci doivent être motivés. Seulement si les coûts supplémentaires s'avèrent nécessaires pour assurer le succès du projet et étaient imprévisibles lors de la proposition de projet, la hauteur du montant de la subvention peut être adaptée, après approbation préalable du ministre ou de son délégué. Les coûts supplémentaires d'investissement peuvent être éligibles dans leur totalité. Les coûts supplémentaires qui s'ajoutent aux frais de personnel, frais de fonctionnement et prestations externes peuvent être éligibles et sont |
aanmerking komen tot maximaal 20 % van het in de subsidiebeslissing | plafonnés à 20 % du montant établi par rubrique dans la décision de |
vastgelegde bedrag per rubriek. | subvention. |
Aanpassingen, schrappingen en verschuivingen van de kostenposten | Des adaptations, annulations et glissements entre les différents |
tijdens de uitvoering van het project die het maximaal vastgelegde | postes de coûts pendant la réalisation du projet qui ne dépassent pas |
subsidiebedrag niet overschrijden, zijn toegelaten, mits deze | le plafond de subvention fixé sont autorisés pour autant qu'ils soient |
functioneel verantwoord worden. | dûment justifiés. |
Art. 19.Als het project wordt beëindigd voor alle projectstappen uit |
Art. 19.Lorsque le projet est terminé avant de réaliser chaque phase |
het projectvoorstel zijn uitgevoerd, maar er wel een eindrapport en | de la proposition de projet mais un rapport final et un décompte final |
eindafrekening wordt opgemaakt, komen alle effectief gemaakte kosten | sont toutefois établis, tous les coûts effectivement encourus sont |
in aanmerking voor subsidiëring. Als het project voortijdig wordt | éligibles. Lorsqu'il est mis fin prématurément au projet sans rapport |
stopgezet zonder eindrapport en eindafrekening, vervalt de | final et sans décompte final, la promesse de subvention échoit. |
subsidiebelofte.Afdeling 4. - Zwerfvuil- en sluikstortbeleid | Section 4. - Politique de déchets sauvages et de dépôts sauvages |
Art. 20.De plaatsing van afvalbakken of andere recipiënten ter |
Art. 20.Le placement de poubelles ou d'autres récipients pour éviter |
voorkoming van zwerfvuil in het kader van een dossier openbare netheid | des déchets sauvages dans le cadre d'un dossier de propreté publique |
komt in aanmerking voor subsidiëring. Het maximaal subsidieerbare | est éligible. Le plafond subventionnable par poubelle y compris les |
bedrag per afvalbak, plaatsingskosten inbegrepen, bedraagt : | frais d'installation, s'élève à : |
1° voor straatafvalbakken : 4 euro per liter inhoud met een maximum | 1° pour les poubelles de rue : 4 euros par litre de capacité avec un |
van 600 euro per afvalbak; | maximum de 600 euros par poubelle ; |
2° voor recipiënten specifiek voor sigarettenpeuken : 100 euro per | 2° pour récipients spécifiquement pour mégots de cigarette : 100 euros |
recipiënt; | par récipient ; |
3° voor recipiënten specifiek voor hondenpoep : 200 euro per | 3° pour récipients spécifiquement pour crottes de chien : 200 euros |
recipiënt. | par récipient. |
De subsidies voor deze investeringen worden als volgt uitbetaald : | Les subventions pour ces investissements sont payées comme suit : |
1° tot 70 % van de toegezegde subsidie bij de indiening van de | 1° jusqu'à 70 % de la subvention promise sur présentation des états |
vorderingsstaten en de eindafrekening; | d'avancement et du décompte final ; |
2° tot 100 % van de toegezegde subsidie na de voorlegging en goedkeuring van het eindrapport van het dossier openbare netheid. Art. 21.Diverse voorzieningen ter ondersteuning van het zwerfvuil- en sluikstortbeleid in het kader van een project openbare netheid komen in aanmerking voor subsidiëring. Voorbeelden van voorzieningen zijn camera-installaties, afvalcontainers voor het afzonderlijk bijhouden van ingezameld sluikstort en zwerfvuil met het oog op een betere monitoring ervan, afvalzuigers, kleine handstofzuigers/-bladzuigers en bladblazers. Veegwagens komen niet in aanmerking voor subsidies. Het maximaal subsidieerbare bedrag voor een gemeente is 10.000 euro per begonnen schijf van 25.000 inwoners, toebehoren en omkaderende maatregelen inbegrepen. |
2° jusqu'à 100 % de la subvention promise après la soumission et l'approbation du rapport final sur le dossier propreté publique. Art. 21.Divers équipements à l'appui de la politique de déchets sauvages et de dépôts sauvages dans le cadre d'un projet propreté publique entrent en ligne de compte pour l'octroi de subventions. Exemples d'équipements sont la vidéo-surveillance, des conteneurs à déchets pour le stockage séparé de dépôts sauvages et de déchets sauvages collectés en vue d'un meilleur suivi, des aspirateurs de déchets, des aspirateurs à main/des aspirateurs à main de feuilles et des souffleurs de feuilles. Des balayeuses n'entrent pas en ligne de compte pour l'octroi de subventions. Le plafond subventionnable pour une commune est de 10.000 euros par tranche commencée de 25.000 habitants, accessoires et mesures pertinentes comprises. |
De subsidies voor deze investeringen worden als volgt uitbetaald : | Les subventions pour ces investissements sont payées comme suit : |
1° tot 70 % van de toegezegde subsidie bij de indiening van de | 1° jusqu'à 70 % de la subvention promise sur présentation des états |
vorderingsstaten en de eindafrekening; | d'avancement et du décompte final ; |
2° tot 100 % van de toegezegde subsidie na de voorlegging en | 2° jusqu'à 100 % de la subvention promise après la soumission et |
goedkeuring van het eindrapport van het project openbare netheid. | l'approbation du rapport final sur le dossier propreté publique. |
Afdeling 5. - Ondersteuning van lokale besturen | Section 5. - Soutien aux pouvoirs locaux |
Art. 22.Taken waarvoor verenigingen van steden en gemeenten in het vigerend uitvoeringsplan voor huishoudelijk afval zijn aangeduid als trekker, komen in aanmerking voor subsidiëring. De subsidiering betreft de werkings- en personeelskost in zoverre die rechtstreeks verbonden is aan de uit te voeren actie. De subsidieerbare periode is de tijd die, conform het uitvoeringsplan nodig is om de actie uit te voeren. Uitbetaling per jaar is mogelijk.Afdeling 6. - Voorvergistingsinstallaties Art. 23.Het algemene subsidiepercentage voor |
Art. 22.Des tâches pour lesquelles les associations flamandes des villes et communes sont désignées comme moteurs dans le plan d'exécution des déchets ménagers en vigueur sont éligibles aux subventions. L'octroi de subventions concerne les coûts de fonctionnement et les frais de personnel pour autant que ceux-ci soient immédiatement liés à l'action à mettre en oeuvre. La période éligible est le temps qui, conformément au plan d'exécution, est nécessaire pour mettre en oeuvre l'action. Un paiement par année est possible.Section 6. - Prédigesteurs |
voorvergistingsinstallaties bedraagt 20 % op de netto investering, | Art. 23.Le plafond subventionnable pour prédigesteurs s'élève à 20 % |
exclusief btw, met een maximum van 1.500.000 euro per installatie. | sur l'investissement net, hors T.V.A., avec un maximum de 1.500.000 |
Jaarlijks kan maximaal 1.500.000 euro vastgelegd worden voor de | euros par installation. Annuellement, au maximum 1.500.000 euros |
subsidiëring van voorvergistingsinstallaties. | peuvent être alloués au subventionnement de prédigesteurs. |
Art. 24.De voorvergistingsinstallaties die voor een |
Art. 24.Des prédigesteurs qui sont mis en place pour une installation |
gft-composteerinstallatie worden opgezet, komen in aanmerking voor | de compostage de déchets organiques sont éligibles aux subventions. La |
subsidiëring. De subsidieerbare materie omvat alle | matière subventionnable comprend tous les travaux d'infrastructure et |
infrastructuurwerken en uitrustingswerken die noodzakelijk zijn om een | les travaux d'infrastructure qui sont nécessaires pour réaliser une |
bedrijfsklare installatie te realiseren. | installation opérationnelle. |
Afdeling 7. - Asbestafbouwbeleid | Section 7. - Politique de réduction de l'amiante |
Art. 25.Impulsprojecten in het kader van het asbestafbouwbeleid komen |
Art. 25.Des projets d'impulsion dans le cadre de la politique de |
in aanmerking voor subsidiëring waarbij de projectdoelsteling zich | réduction de l'amiante sont éligibles aux subventions, l'objectif du |
situeert bij projecten en voorzieningen voor de ophaling aan de | projet s'axant sur les projets et équipements pour la collecte de |
bronlocatie van asbesthoudende materialen. De totale subsidieerbare | matériaux contenant de l'amiante au site contaminé. Les coûts totaux |
kosten omvatten de stortkosten en de inzamelkosten. | subventionnables comprennent les coûts de décharge et de collecte. |
Het subsidiepercentage bedraagt maximaal 90 % van de totale | Le taux de subvention s'élève à au maximum 90 % des coûts totaux |
subsidieerbare kosten (exclusief btw), begrensd tot maximaal 160 | éligibles (hors T.V.A.), plafonné à 160 euros par tonne de déchets de |
euro/ton asbestcement afval voor de dossiers ingediend uiterlijk 31 | fibrociment pour les dossiers déposés le 31 décembre 2018 au plus |
december 2018. Voor aanvragen ingediend vanaf 1 januari 2019 bedraagt | tard. Pour les demandes déposées à partir du 1er janvier 2019, le taux |
het subsidiepercentage maximaal 75 %. | de subvention ne peut dépasser 75 %. |
Voor het begrotingsjaar 2017 kunnen de stortkosten als subsidieerbare | Pour l'année budgétaire 2017, les frais de décharge comme coût partiel |
deelkost onder de vorm van projectversnellingstegoeden reeds voor de | éligible sous forme de fonds pour l'accélération du projet peuvent |
effectieve inzameling ingediend worden tot uiterlijk 1 december 2017. | déjà être déposés avant la collecte effective jusqu'au 1er décembre |
De subsidiëring van deze deelkost bedraagt het volledige bedrag, | 2017. Les subventions de ce coût partiel s'élève au montant total, |
exclusief btw, met een maximum van 65 euro/ton. | hors T.V.A., avec un maximum de 65 euros par tonne. |
Afdeling 8. - Slotbepalingen | Section 8. - Dispositions finales |
Art. 26.De ontwerpdossiers die naar de bevoegde administratie zijn |
Art. 26.Les dossiers de projet envoyés à l'administration compétente |
gestuurd voor de inwerkingtreding van dit besluit, worden afgehandeld | avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, sont traités conformément |
volgens de bepalingen die geldig waren op het tijdstip van de | aux dispositions applicables au moment du dépôt de la demande. |
indiening van de aanvraag. Art. 27.Het ministerieel besluit van 22 mei 2014 houdende |
Art. 27.L'arrêté ministériel du 22 mai 2014 établissant les modalités |
vaststelling van nadere regels voor de subsidiëring van bepaalde | relatives au subventionnement de certains travaux, fournitures et |
werken, leveringen en diensten die in het Vlaamse Gewest door of op | services exécutés par ou à l'initiative des administrations locales en |
initiatief van lagere besturen of ermee gelijkgestelde rechtspersonen | |
worden uitgevoerd wordt opgeheven. | Région flamande est abrogé. |
Art. 28.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 15 oktober 2017. |
Art. 28.Le présent arrêté produit ses effets le 15 octobre 2017. |
Brussel, 12 oktober 2017. | Bruxelles, le 12 octobre 2017. |
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de |
l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |