← Terug naar "Ministerieel besluit houdende toekenning van een toelage tot dekking van een deel van de kosten betreffende de uitvoering van het project « Begeleiders art. 60, § 7 » van as 2 van het Operationeel Programma « Doelstelling Regionaal Concurrentievermogen en Werkgelegenheid » van de Federale Overheid - ESF 2007-2013 "
Ministerieel besluit houdende toekenning van een toelage tot dekking van een deel van de kosten betreffende de uitvoering van het project « Begeleiders art. 60, § 7 » van as 2 van het Operationeel Programma « Doelstelling Regionaal Concurrentievermogen en Werkgelegenheid » van de Federale Overheid - ESF 2007-2013 | Arrêté ministériel portant octroi d'une subvention pour couvrir les frais relatifs à la réalisation du projet « Accompagnateurs art. 60, § 7 » de l'axe 2 du Programme opérationnel FSE « Compétitivité régionale et Emploi » de la Belgique fédérale - FSE 2007-2013 |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE |
INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE | CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE |
12 OKTOBER 2012. - Ministerieel besluit houdende toekenning van een | 12 OCTOBRE 2012. - Arrêté ministériel portant octroi d'une subvention |
toelage tot dekking van een deel van de kosten betreffende de | pour couvrir les frais relatifs à la réalisation du projet « |
uitvoering van het project « Begeleiders art. 60, § 7 » van as 2 van | Accompagnateurs art. 60, § 7 » de l'axe 2 du Programme opérationnel |
het Operationeel Programma « Doelstelling Regionaal | |
Concurrentievermogen en Werkgelegenheid » van de Federale Overheid - | FSE « Compétitivité régionale et Emploi » de la Belgique fédérale - |
ESF 2007-2013 | FSE 2007-2013 |
De Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en | Le Secrétaire d'Etat de l'Intégration sociale et à la Lutte contre la |
Armoedebestrijding, | Pauvreté, |
Gelet op de programmawet van 2 augustus 2002, artikelen 182 en 183; | Vu la loi-programme du 2 août 2002, les articles 182 et 183; |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende de organisatie van de | Vu la loi du 22 mai 2003 portant l'organisation du budget et de la |
begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; | comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; |
Gelet op de wet van 16 februari 2012 houdende de algemene | Vu la loi du 16 février 2012 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2012; | pour l'année budgétaire 2012; |
Gelet op de wet van 6 juni 2012 houdende de eerste aanpassing van de | Vu la loi du 6 juin 2012 contenant le premier ajustement du budget |
algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2012; | général des dépenses de l'année budgétaire 2012; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 1081/2006 van het Europees Parlement en | Vu le Règlement (CE) n° 1081/2006 du Parlement européen et du Conseil, |
de Raad van 5 juli 2006 betreffende het Europees Sociaal Fonds en tot | du 5 juillet 2006 relatif au Fonds social européen et abrogeant le |
intrekking van Verordening (EG) nr. 1784/1999; | Règlement (CE) n° 1784/1999; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad van 11 juli 2006 | Vu le Règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil du 11 juillet 2006 |
houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale | portant dispositions générales sur le Fonds européen de développement |
Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds en tot | régional, le Fonds social européen et le Fonds de cohésion, et |
intrekking van Verordening (EG) nr. 1260/1999; | abrogeant le Règlement (CE) n° 1260/1999; |
Gelet op Verordening (EG) Nr. 1828/2006 van de Commissie van 8 | Vu le Règlement (CE) n° 1828/2006 de la Commission du 8 décembre 2006 |
december 2006 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van | |
Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad houdende algemene | établissant les modalités d'exécution du Règlement (CE) n° 1083/2006 |
bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het | du Conseil portant dispositions générales sur le Fonds européen de |
Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds, en van Verordening (EG) | développement régional, le Fonds social européen et le Fonds de |
nr. 1080/2006 van het Europees Parlement en de Raad betreffende het | cohésion, et du Règlement (CE) n° 1080/2006 du Parlement européen et |
Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling; | du Conseil relatif au Fonds européen de développement régional; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances rendu le 28 août 2012; |
augustus 2012; | |
Gelet op de goedkeuring door de Ministerraad, gegeven op 28 september 2012; | Vu l'approbation par le Conseil des Ministres le 28 septembre 2012; |
Gelet op het Operationeel Programma Doelstelling Regionaal | |
Concurrentievermogen en Werkgelegenheid van de Federale Overheid - ESF | Considérant le Programme opérationnel Objectif Compétitivité régionale |
(2007BE052PO003) 2007-2013, goedgekeurd door de Europese Commissie op | et Emploi de l'Etat fédéral - FSE (2007BE052PO003) 2007-2013, approuvé |
18 december 2007; | par la Commission européenne le 18 décembre 2007; |
Gelet op de beslissing van het selectiecomité van 26 juni 2012 als | Considérant la décision du Comité de Sélection du 26 juin 2012 comme |
voorzien in voormeld operationeel programma, | prévu dans le programme opérationnel précité, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. De toelage als bedoeld in artikel 3 van dit besluit |
Article 1er.§ 1er. La subvention visée à l'article 3 du présent |
wordt aangewend ter uitvoering van het federaal operationeel programma | arrêté est utilisée en vue de l'exécution du programme opérationnel |
ESF 2007-2013. | fédéral FSE 2007-2013. |
§ 2. De toelage wordt toegekend voor het jaar 2012. | § 2. La subvention est octroyée pour l'année 2012. |
§ 3. De uitvoering als bedoeld in § 1 gebeurt volgens de bepalingen | § 3. L'exécution visée au § 1er a lieu conformément aux dispositions |
van voormeld operationeel programma, volgens de bepalingen voorzien in | du programme opérationnel précité, selon les dispositions des manuels |
de handleidingen die ter uitvoering van dit operationeel programma | approuvés en exécution de ce programme opérationnel par la Commission |
goedgekeurd zijn door de Europese Commissie op basis van de | européenne sur la base des Règlements 1081/2006, 1083/2006 et |
Verordeningen 1081/2006, 1083/2006 en 1828/2006 en volgens de | 1828/2006 et selon les dispositions de ces règlements. |
bepalingen voorzien in deze verordeningen. | |
Art. 2.De toelage voorzien in artikel 3 van dit besluit komt ten |
Art. 2.La subvention prévue à l'article 3 du présent arrêté est à |
laste van de kredieten van de Programmatorische Federale | charge des crédits du Service public fédéral de Programmation |
Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en | Intégration sociale, Lutte contre la Pauvreté et Economie sociale pour |
Sociale Economie voor het begrotingsjaar 2012. | l'exercice budgétaire 2012. |
Deze toelage wordt aangerekend op de basisallocatie 56.22.031001. | Cette subvention est imputée sur l'allocation de base 56.22.031001. |
Art. 3.§ 1. Een ESF toelage van maximum 700.000,00 euro wordt |
Art. 3.§ 1er. Une subvention FSE de 700.000,00 euros maximum est |
toegekend aan het project « Begeleiders art. 60 § 7 ». Dit project | octroyée au projet "Accompagnateurs art. 60 § 7". Ce projet est mis en |
wordt uitgevoerd door de Programmatorische Federale Overheidsdienst | oeuvre par le Service public fédéral de programmation Intégration |
Maatschappelijke Integratie. | sociale. |
§ 2. De verdeling van deze toelage naar O.C.M.W. is opgenomen als | § 2. La répartition de cette subvention par C.P.A.S. figure en annexe. |
bijlage. § 3. Om de toelage te kunnen bekomen dient het O.C.M.W. een | § 3. Afin d'obtenir la subvention le C.P.A.S. introduit un acte |
toetredingsacte in bij de POD Maatschappelijke Integratie. | d'adhésion au SPP Intégration sociale. |
§ 4. De toelage wordt toegekend voor de financiering van begeleiders | § 4. La subvention est accordée pour le financement des |
die de overgang van werknemers tewerkgesteld met toepassing van | accompagnateurs qui facilitent le passage de travailleurs occupés en |
artikel 60, § 7, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de | application de l'article 60, § 7, de la loi organique de 8 juillet |
openbare centra voor maatschappelijk welzijn naar de reguliere | 1976 des centres publics d'action sociale vers le marché du travail |
arbeidsmarkt faciliteren. | régulier. |
§ 5. Elke begeleiding duurt maximaal drie maand. | § 5. Chaque accompagnement dure au maximum trois mois. |
§ 6. Het O.C.M.W. bezorgt aan de POD Maatschappelijke Integratie het | § 6. Le C.P.A.S. fournit au SPP Intégration sociale la preuve que les |
bewijs dat de begeleidingen hebben plaatsgevonden. Het O.C.M.W. | accompagnements ont eu lieu. Le C.P.A.S. fournit également les fiches |
bezorgt eveneens de loonfiches van de begeleiders aan de POD | salariales des accompagnateurs au SPP Intégration sociale. |
Maatschappelijke Integratie. | |
Brussel, 12 oktober 2012. | Bruxelles, le 12 octobre 2012. |
Mme M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |
Bijlage | Annexe |
Verdeling naar O.C.M.W. van de ESF toelage voorzien in het | Répartition par C.P.A.S. de la subvention FSE prévu dans l'arrêté |
Ministerieel besluit houdende toekenning van een toelage tot dekking | |
van een deel van de kosten betreffende de uitvoering van het project « | ministériel portant octroi d'une subvention pour couvrir les frais |
Begeleiders art. 60, § 7 » van as 2 van het Operationeel Programma « | relatifs à la réalisation du projet « Accompagnateurs art. 60, § 7 » |
Doelstelling Regionaal Concurrentievermogen en Werkgelegenheid » van | de l'axe 2 du Programme opérationnel FSE « Compétitivité régionale et |
de Federale Overheid - ESF 2007-2013 | Emploi » de la Belgique fédérale - FSE 2007-2013 |
O.C.M.W./C.P.A.S. | O.C.M.W./C.P.A.S. |
Bedrag van de toelage/Montant de la subvention | Bedrag van de toelage/Montant de la subvention |
Gent | Gent |
66.000 | 66.000 |
Hasselt | Hasselt |
22.000 | 22.000 |
Kortrijk | Kortrijk |
44.000 | 44.000 |
Leuven | Leuven |
22.000 | 22.000 |
Mechelen | Mechelen |
22.000 | 22.000 |
Menen | Menen |
11.000 | 11.000 |
Oostende | Oostende |
44.000 | 44.000 |
Sint-Niklaas | Sint-Niklaas |
22.000 | 22.000 |
Braine-l'Alleud | Braine-l'Alleud |
22.000 | 22.000 |
Brussel/Bruxelles | Brussel/Bruxelles |
66.000 | 66.000 |
Liège | Liège |
22.000 | 22.000 |
Sint-Jans-Molenbeek/Molenbeek-Saint-Jean | Sint-Jans-Molenbeek/Molenbeek-Saint-Jean |
66.000 | 66.000 |
Sint-Joost-ten-Node/Saint-Josse-ten-Noode | Sint-Joost-ten-Node/Saint-Josse-ten-Noode |
22.000 | 22.000 |
Schaarbeek/Schaerbeek | Schaarbeek/Schaerbeek |
44.000 | 44.000 |
Seraing | Seraing |
22.000 | 22.000 |
Antwerpen | Antwerpen |
88.000 | 88.000 |
Brugge | Brugge |
22.000 | 22.000 |
Roeselare | Roeselare |
11.000 | 11.000 |
Beveren | Beveren |
11.000 | 11.000 |
Lokeren | Lokeren |
11.000 Gezien om gevoegd te worden bij het Ministerieel besluit houdende toekenning van een toelage tot dekking van een deel van de kosten betreffende de uitvoering van het project « Begeleiders art. 60, § 7 » van as 2 van het Operationeel Programma « Doelstelling Regionaal Concurrentievermogen en Werkgelegenheid » van de Federale Overheid - ESF 2007-2013. De Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding, | 11.000 Vu pour être annexe à l'arrêté ministériel portant octroi d'une subvention pour couvrir les frais relatifs à la réalisation du projet « Accompagnateurs art. 60, § 7 » de l'axe 2 du Programme opérationnel FSE « Compétitivité régionale et Emploi » de la Belgique fédérale FSE 2007-2013. Le Secrétaire d'Etat de l'Intégration sociale et à la Lutte contre la Pauvreté, |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |