← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de geactualiseerde nominatieve lijst van de nucleaire inspecteurs "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de geactualiseerde nominatieve lijst van de nucleaire inspecteurs | Arrêté ministériel fixant la liste nominative actualisée des inspecteurs nucléaires |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
12 OKTOBER 2005. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de | 12 OCTOBRE 2005. - Arrêté ministériel fixant la liste nominative |
geactualiseerde nominatieve lijst van de nucleaire inspecteurs | actualisée des inspecteurs nucléaires |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant sur les attributions et |
bevoegdheden en de aanduiding van de leden van het departement | la désignation des membres du Département contrôle et surveillance de |
toezicht en controle van het Federaal Agentschap voor nucleaire | |
controle belast met het toezicht op de naleving van de wet van 15 | l'Agence fédérale de contrôle nucléaire chargés de veiller à |
april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het | l'application de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de |
leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren | la population et de l'environnement contre les dangers résultant des |
en betreffende het Federaal Agentschap voor nucleaire controle, | rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de contrôle |
inzonderheid op artikel 2, § 3; | nucléaire, notamment l'article 2, § 3; |
Overwegende dat de heer Jean-Paul Samain, Directeur-generaal van het | Considérant que M. Jean-Paul Samain, Directeur général de l'Agence |
Federaal Agentschap voor nucleaire controle, de heren Francis Molitor, | fédérale de controle nucléaire, Messieurs Francis Molitor, Lodewijk |
Lodewijk Van Bladel, Erik Cottens, Michel Desmedt, Lionel Sombré, Eric | Van Bladel, Erik Cottens, Michel Desmedt, Lionel Sombré, Eric Herman, |
Herman, Christian Hunin, Mevr. Arlette Etienne, de heren Ludo Carnas, | Christian Hunin, Mme Arlette Etienne, MM. Ludo Carnas, Francis Poty, |
Francis Poty, Paul Anthonissen, Mevr. An Wertelaers, de heren Alfred | Paul Anthonissen, Mme An Wertelaers, MM. Alfred Lecluyse, Jurgen Claes |
Lecluyse, Jurgen Claes en Mevr. Virginie Schrayen bij koninklijke | et Mme Virginie Schrayen ont été désignés par arrêtés royaux du 8 |
besluiten van 8 november 2001 werden aangeduid als gemachtigden, | novembre 2001 comme mandataires, chargés de surveiller le respect de |
belast met het toezicht op de naleving van de wet van 15 april 1994 | la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et |
betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu | de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements |
tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en | ionisants et relative à l'Agence fédérale de contrôle nucléaire et de |
betreffende het Federaal Agentschap voor nucleaire controle en haar | |
uitvoeringsbesluiten; | ses arrêtés d'exécution; |
Overwegende dat Mevr. Hilde Engels bij koninklijk besluit van 19 | Considérant que Mme Hilde Engels, par arrêté royal du 29 novembre |
november 2001 werd aangeduid als gemachtigde, belast met het toezicht | 2001, a été désigné comme mandataire, chargée de surveiller le respect |
op de naleving van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming | de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population |
van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende | et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements |
stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal | ionisants et relative à l'Agence fédérale de contrôle nucléaire et de |
Agentschap voor nucleaire controle en haar uitvoeringsbesluiten; | ses arrêtés d'exécution; |
Overwegende dat de heer Manfred Schrauben, Departementshoofd van het | Considérant que M. Manfred Schrauben, Chef de Département du |
Departement Toezicht en Controle, bij koninklijk besluit van 11 | Département Contrôle et Surveillance, par arrêté royal du 11 novembre |
november 2002 werd aangeduid als gemachtigde, belast met het toezicht | 2002, a été désigné comme mandataire, chargé de surveiller le respect |
op de naleving van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming | de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population |
van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende | et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements |
stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal | ionisants et relative à l'Agence fédérale de contrôle nucléaire et de |
Agentschap voor nucleaire controle en haar uitvoeringsbesluiten; | ses arrêtés d'exécution; |
Overwegende dat de heer Patrick Droesch bij koninklijk besluit van 29 | Considérant que M. Patrick Droesch, par arrêté royal du 29 novembre |
november 2002 werd aangeduid als gemachtigde, belast met het toezicht | 2002, a été désigné comme mandataire, chargé de surveiller le respect |
op de naleving van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming | de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population |
van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende | et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements |
stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal | ionisants et relative à l'Agence fédérale de contrôle nucléaire et de |
Agentschap voor nucleaire controle en haar uitvoeringsbesluiten; | ses arrêtés d'exécution; |
Overwegende dat de heer Jean De Greeve bij koninklijk besluit van 6 | Considérant que M. Jean De Greeve, par arrêté royal du 6 décembre |
december 2002 werd aangeduid als gemachtigde, belast met het toezicht | 2002, a été désigné comme mandataire, chargé de surveiller le respect |
op de naleving van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming | de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population |
van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende | et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements |
stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal | ionisants et relative à l'Agence fédérale de contrôle nucléaire et de |
Agentschap voor nucleaire controle en haar uitvoeringsbesluiten; | ses arrêtés d'exécution; |
Overwegende dat de heer André Poffijn en Mevr. Edith Goes bij | Considérant que M. André Poffijn et Madame Edith Goes, par arrêtés |
koninklijke besluiten van 4 februari 2003 werden aangeduid als | royaux du de 4 février 2003, ont été désignés comme mandataires, |
gemachtigden, belast met het toezicht op de naleving van de wet van 15 | chargés de surveiller le respect de la loi du 15 avril 1994 relative à |
april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het | la protection de la population et de l'environnement contre les |
leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren | dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence |
en betreffende het Federaal Agentschap voor nucleaire controle en haar | fédérale de contrôle nucléaire et de ses arrêtés d'exécution; |
uitvoeringsbesluiten; | |
Overwegende dat de heren Stéphan Pepin en Christian Vandecasteele bij | Considérant que MM. Stéphan Pepin et Christian Vandecasteele par |
koninklijk besluiten van 13 november 2003 werden aangeduid als | arrêtés royaux du 13 novembre 2003 ont été désignés comme mandataires, |
gemachtigden, belast met het toezicht op de naleving van de wet van 15 | chargés de surveiller le respect de la loi du 15 avril 1994 relative à |
april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het | la protection de la population et de l'environnement contre les |
leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren | dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence |
en betreffende het Federaal Agentschap voor nucleaire controle en haar | fédérale de contrôle nucléaire et de ses arrêtés d'exécution; |
uitvoeringsbesluiten; | |
Overwegende dat de heren Simon Coenen en Guy Lefebvre bij koninklijk | Considérant que MM. Simon Coenen et Guy Lefebvre par arrêtés royaux du |
besluiten van 17 februari 2005 werden aangeduid als gemachtigden, | 17 février 2005 ont été désignés comme mandataires, chargés de |
belast met het toezicht op de naleving van de wet van 15 april 1994 | surveiller le respect de la loi du 15 avril 1994 relative à la |
betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu | protection de la population et de l'environnement contre les dangers |
tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en | résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale |
betreffende het Federaal Agentschap voor nucleaire controle en haar | de contrôle nucléaire et de ses arrêtés d'exécution; |
uitvoeringsbesluiten; | |
Overwegende dat de heer Koen Mannaerts bij koninklijk besluit van 28 | Considérant que M. Koen Mannaerts par arrêté royal du 28 avril 2005, a |
april 2005 werd aangeduid als gemachtigde, belast met het toezicht op | été désigné comme mandataire, chargé de surveiller le respect de la |
de naleving van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming | loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de |
van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende | l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements |
stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal | ionisants et relative à l'Agence fédérale de contrôle nucléaire et de |
Agentschap voor nucleaire controle en haar uitvoeringsbesluiten, | ses arrêtés d'exécution, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De hiernagenoemde personen, tewerkgesteld bij het Federaal |
Article 1er.Les personnes dénommées ci-après, employées à l'Agence |
Agentschap voor nucleaire controle, werden aangeduid tot nucleair | fédérale de contrôle nucléaire, ont été désignées comme inspecteurs |
inspecteur : | nucléaires : |
ANTHONISSEN, Paul; | ANTHONISSEN, Paul; |
CARNAS, Ludo; | CARNAS, Ludo; |
CLAES, Jurgen; | CLAES, Jurgen; |
COENEN, Simon; | COENEN, Simon; |
COTTENS, Erik; | COTTENS, Erik; |
DE GREEVE, Jean; | DE GREEVE, Jean; |
DESMEDT, Michel; | DESMEDT, Michel; |
DROESCH, Patrick; | DROESCH, Patrick; |
ENGELS, Hilde; | ENGELS, Hilde; |
ETIENNE, Arlette; | ETIENNE, Arlette; |
GOES, Edith; | GOES, Edith; |
HERMAN, Eric; | HERMAN, Eric; |
HUNIN, Christian; | HUNIN, Christian; |
LECLUYSE, Alfred; | LECLUYSE, Alfred; |
LEFEBVRE, Guy; | LEFEBVRE, Guy; |
MANNAERTS, Koen; | MANNAERTS, Koen; |
MOLITOR, Francis; | MOLITOR, Francis; |
PEPIN, Stéphan; | PEPIN, Stéphan; |
POFFIJN, André; | POFFIJN, André; |
POTY, Francis; | POTY, Francis; |
SAMAIN, Jean-Paul; | SAMAIN, Jean-Paul; |
SCHRAUBEN, Manfred; | SCHRAUBEN, Manfred; |
SCHRAYEN, Virginie; | SCHRAYEN, Virginie; |
SOMBRE, Lionel; | SOMBRE, Lionel; |
VAN BLADEL, Lodewijk; | VAN BLADEL, Lodewijk; |
VANDECASTEELE, Christian; | VANDECASTEELE, Christian; |
WERTELAERS, An. | WERTELAERS, An. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 12 oktober 2005. | Bruxelles, le 12 octobre 2005. |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |