← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van verslag van bezoek bedoeld in artikel 5 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 mei 2004 betreffende de promotie van groene elektriciteit en van kwaliteitswarmtekrachtkoppeling "
Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van verslag van bezoek bedoeld in artikel 5 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 mei 2004 betreffende de promotie van groene elektriciteit en van kwaliteitswarmtekrachtkoppeling | Arrêté ministériel établissant le modèle de rapport de visite d'une installation de production d'électricité verte ou de cogénération, visé à l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 mai 2004 relatif à la promotion de l'électricité verte et de la cogénération de qualité |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
12 OKTOBER 2004. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het model | 12 OCTOBRE 2004. - Arrêté ministériel établissant le modèle de rapport |
de visite d'une installation de production d'électricité verte ou de | |
van verslag van bezoek bedoeld in artikel 5 van het besluit van de | cogénération, visé à l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement de la |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 mei 2004 betreffende de | Région de Bruxelles-Capitale du 6 mai 2004 relatif à la promotion de |
promotie van groene elektriciteit en van kwaliteitswarmtekrachtkoppeling | l'électricité verte et de la cogénération de qualité |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée |
Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, | de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, |
Gelet op de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie | Vu l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché |
van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, notamment les |
inzonderheid op de artikelen 16 en 28; | articles 16 et 28; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 06 | Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 06 |
mei 2004 betreffende de promotie van de groene elektriciteit en van | mai 2004 relatif à la promotion de l'électricité verte et de la |
kwaliteitswarmtekrachtkoppeling, inzonderheid op artikel 5; | cogénération de qualité, notamment son article 5; |
Gelet op de richtlijn 2004/22/EG van het Europees Parlement en de Raad | Vu, la directive 2004/22/CE du Parlement européen et du Conseil du 31 |
van 31 maart 2004 betreffende meetinstrumenten; | mars 2004 sur les instruments de mesure; |
Gelet op het voorstel van de Dienst Regulering van het BIM op 5 oktober 2004; | Vu la proposition faite par le Service régulation de l'IBGE en date du 5 octobre 2004; |
Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat de eerste | |
quota opgelegd aan leveranciers van in aanmerking komende klanten, | Vu l'urgence motivée par le fait que le premier quota imposé aux |
berekend zal worden op basis van de leveringen gedaan tussen 1 juli | fournisseurs aux clients bruxellois éligibles sera calculé sur base |
2004 en 31 december 2004; | des fournitures réalisées entre le 1er juillet 2004 et le 31 décembre 2004; |
Dat het bijgevolg noodzakelijk is zo snel mogelijk dit model van | Qu'il y a dès lors lieu d'arrêter au plus vite le présent modèle de |
verslag van bezoek aan te nemen ten einde de certifiëring van de | rapport de visite de manière à permettre la certification des |
installaties voor de productie van groene elektriciteit en van | installations de production d'électricité verte et de cogénération |
warmtekracht gelegen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest mogelijk te | situées en Région de Bruxelles-Capitale, certification sans laquelle |
maken, certifiëring zonder dewelke geen groenestroomcertificaten aan | des certificats verts ne peuvent être délivrés aux dites |
deze installaties kunnen toegekend worden; | installations; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het model van verslag van bezoek in bijlage bij dit besluit |
Article 1er.Le mode de rapport de visite annexé au présent arrêté et |
en dat er integraal deel van uitmaakt wordt aangenomen. | qui en fait partie intégrante est adopté. |
Ten einde het gemakkelijk consulteerbaar te maken wordt het op de | Afin d'en permettre une consultation aisée, il est mis à disposition |
internetsite van het BIM ter beschikking gesteld. | sur le site internet de l'IBGE. |
Brussel, op 12 oktober 2004. | Bruxelles, le 12 octobre 2004. |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |