Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 12/10/2000
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende reductie van de rentetoelagen voor de in 1999 besloten tegemoetkomingsaanvragen in de landbouw "
Ministerieel besluit betreffende reductie van de rentetoelagen voor de in 1999 besloten tegemoetkomingsaanvragen in de landbouw Arrêté ministériel concernant la réduction des subventions-intérêts relatives aux demandes d'aides à l'agriculture décidées en 1999
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
12 OKTOBER 2000. - Ministerieel besluit betreffende reductie van de 12 OCTOBRE 2000. - Arrêté ministériel concernant la réduction des
rentetoelagen voor de in 1999 besloten tegemoetkomingsaanvragen in de landbouw subventions-intérêts relatives aux demandes d'aides à l'agriculture décidées en 1999
De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité,
Gelet op de wet van 15 februari 1961 houdende oprichting van een Vu la loi du 15 février 1961 portant création d'un Fonds
Landbouwinvesteringsfonds, gewijzigd bij de wetten van 29 juni 1971, d'investissement agricole, modifiée par les lois des 29 juin 1971, 15
15 maart 1976, 3 augustus 1981 en 15 februari 1990; mars 1976, 3 août 1981 et 15 février 1990;
Gelet op koninklijk besluit van 25 oktober 1990 betreffende steun aan Vu l'arrêté royal du 25 octobre 1990 concernant les aides aux
de investeringen en aan de installatie in de landbouw, laatst investissements et à l'installation en agriculture, modifié en dernier
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 augustus 1992 en bij de lieu par l'arrêté royal du 19 août 1992 et par les arrêtés du
besluiten van de Waalse regering van 23 juni 1994 en 29 september Gouvernement wallon des 23 juin 1994 et 29 septembre 1994;
1994; Gelet op het besluit van de Waalse regering van 17 juli 1997 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 1997 concernant les
betreffende steun aan de landbouw; aides à l'agriculture;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois relatives au Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 1973, notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août
augustus 1980, 16 juni 1989 en 4 juli 1989; 1980, 16 juin 1989 et 4 juillet 1989;
Gelet op het akkoord van de Inspectie van Financiën; Vu l'accord de l'Inspection des Finances; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Considérant qu'il convient de permettre aux établissements de crédit
Overwegende dat de krachtens artikel 6 van voornoemde wet van 15 agréés en vertu de l'article 6 de la loi précitée du 15 février 1961,
februari 1961 erkende kredietinstellingen zo spoedig mogelijk de de calculer au plus tôt les subventions-intérêts échues pour les
vervallen rentetoelagen voor de tussen 1 juli 1998 en 30 juni 1999 demandes introduites durant la période débutant le 1er juillet 1998 et
ingediende aanvragen moeten kunnen berekenen, se terminant le 30 juin 1999,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De reductie bedoeld in artikel 31bis van het koninklijk

Article 1er.La réduction définie à l'article 31bis de l'arrêté royal

besluit van 25 oktober 1990 betreffende steun aan de investeringen en du 25 octobre 1990 concernant les aides aux investissements et à
aan de installatie in de landbouw zoals gewijzigd, en ook in artikel l'installation en agriculture tel que modifié, ainsi qu'à l'article 68
68 van het besluit van de Waalse regering van 17 juli 1997 betreffende de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 1997 concernant les
aides à l'agriculture, est nulle pour les demandes ayant reçu décision
steun aan de landbouw, is niet van toepassing op de in 1999 besloten en 1999 et introduites par les établissements de crédit agréés durant
aanvragen, die ingediend zijn door de erkende kredietinstellingen la période débutant le 1er juillet 1998 et se terminant le 30 juin
tussen 1 juli 1998 en 30 juni 1999. 1999.
Het is ook hetzelfde voor de in 1999 besloten herzieningen, met Il en va de même pour les révisions ayant reçu décision en 1999, et
verhoging van de toegevoegde tegemoetkomingen. entraînant une augmentation des aides octroyées.
De berekening waarmee bewezen wordt dat de reductie gelijk is aan nul, Le calcul prouvant que la réduction est nulle est repris dans l'annexe
wordt vermeld in de bijlage bij dit besluit. de cet arrêté.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2000.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2000.

Namen, 12 oktober 2000. Namur, le 12 octobre 2000.
J. HAPPART J. HAPPART
BIJLAGE ANNEXE
Berekening van de op de Waalse gewestelijke steun toe te passen Calcul de la réduction à apppliquer aux interventions régionales
reductie wallonnes
Jaar 1999 Année 1999
1. Beschikbaar totaalbedrag van de begroting . . . . . 923 700 000 1. Budget total disponible . . . . . 923 700 000
2. Totaal bedrag van de vastleggingen inzake gemeenschappelijke en 2. Engagement total des aides communautaires et régionales . . . . .
gewestelijke steun . . . . . 889 748 871 889 748 871
3. Niet gebruikt saldo . . . . . 33 951 129 3. Solde non utilisé . . . . . 33 951 129
De toe te passen reductie is gelijk aan nul. La réduction à appliquer est nulle.
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 12 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 12 octobre 2000
concernant la réduction des subventions-intérêts relatives aux
oktober 2000. demandes d'aides à l'agriculture décidées en 1999.
Namen, 12 oktober 2000. Namur, le 12 octobre 2000.
De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité,
J. HAPPART J. HAPPART
^