Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 12/10/1998
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 25 september 1997 houdende vaststelling van de prijs van het bloed en van de labiele bloedprodukten "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 25 september 1997 houdende vaststelling van de prijs van het bloed en van de labiele bloedprodukten Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 25 septembre 1997 fixant le prix du sang et des produits sanguins labiles
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
12 OKTOBER 1998. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 12 OCTOBRE 1998. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 25 september 1997 houdende vaststelling van du 25 septembre 1997 fixant le prix du sang et des produits sanguins
de prijs van het bloed en van de labiele bloedprodukten labiles
De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, Le Ministre de la Santé publique et des Pensions,
Gelet op de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten Vu la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang
van menselijke oorsprong, inzonderheid artikel 6, d'origine humaine, notamment l'article 6,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De volgende wijzigingen worden aangebracht in artikel 1 van

Article 1er.Les modifications suivantes sont apportées à l'article 1er

het ministerieel besluit van 25 september 1997 houdende vaststelling de l'arrêté ministériel du 25 septembre 1997 fixant le prix du sang et
van de prijs van het bloed en van de labiele bloedprodukten : des produits sanguins labiles :
1° In punt 1, worden de woorden « 1 650 BF per eenheid menselijk vol 1° Au point 1, les mots « 1 650 FB par unité de sang humain total »
bloed » vervangen door « 2 060 BF per eenheid menselijk vol bloed ». sont remplacés par « 2 060 FB par unité de sang humain total ».
2° In punt 2, 1e streepje, a), worden de woorden « 2 150 BF per 2° Au point 2, 1er tiret, a), les mots « 2 150 FB par unité adulte de
eenheid erythrocytenconcentraat type "volwassene" » vervangen door « 2 concentré érythrocytaire » sont remplacés par « 2 700 FB par unité
700 BF per eenheid erythrocytenconcentraat type "volwassene" ». adulte de concentré érythrocytaire ».
3° In punt 2, 1e streepje, b), worden de woorden « 907 BF per eenheid 3° Au point 2, 1er tiret, b), les mots « 907 FB par unité nourrisson
erythrocytenconcentraat type "zuigeling" » vervangen door « 1 100 BF de concentré érythrocytaire » sont remplacés par « 1 100 FB par unité
per eenheid erythrocytenconcentraat type "zuigeling" ». nourrisson de concentré érythrocytaire ».
4° In punt 2, 2e streepje, worden de woorden « 2 950 BF per eenheid 4° Au point 2, 2e tiret, les mots « 2 950 FB par unité adulte de
gedeleucocyteerd erythrocytenconcentraat type "volwassene" (filter concentré érythrocytaire déleucocyté (filtre inclus) » sont remplacés
inbegrepen) » vervangen door « 3 700 BF per eenheid gedeleucocyteerd par « 3 700 FB par unité adulte de concentré érythrocytaire
erythrocytenconcentraat type "volwassene" (filter inbegrepen) »
evenals de woorden « 1 150 BF per eenheid gedeleucocyteerd déleucocyté (filtre inclus) » ainsi que les mots « 1 150 FB par unité
erythrocytenconcentraat type "zuigeling" (filter inbegrepen) » door « nourrisson de concentré érythrocytaire déleucocyté (filtre inclus) »
1 400 BF per eenheid gedeleucocyteerd erythrocytenconcentraat type par « 1 400 FB par unité nourrisson de concentré érythrocytaire
"zuigeling" (filter inbegrepen) ». déleucocyté (filtre inclus) ».
5° In punt 2, 3e streepje, worden de woorden « 2 300 BF per eenheid 5° Au point 2, 3e tiret, les mots « 2 300 FB par unité de concentré
CMV negatief erythrocytenconcentraat » vervangen door « 2 900 BF per érythrocytaire CMV négatif » sont remplacés par « 2 900 FB par unité
eenheid CMV negatief erythrocytenconcentraat ». de concentré érythrocytaire CMV négatif ».
6° In punt 2, 12e streepje, worden de woorden « 2 000 BF per eenheid 6° Au point 2, 12e tiret, les mots « 2 000 FB par unité (200 ml) de
(200 ml.) vers ingevroren menselijk plasma virusgeïnactiveerd. »
vervangen door « 2 100 BF per eenheid (200 ml.) vers ingevroren plasma humain frais congelé viro-inactivé » sont remplacés par « 2 100
menselijk plasma virusgeïnactiveerd ». FB par unité (200 ml) de plasma humain frais congelé viro-inactivé ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 november 1998.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 1998.

Brussel, 12 oktober 1998. Bruxelles, le 12 octobre 1998.
M. COLLA M. COLLA
^