← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 25 september 1997 houdende vaststelling van de prijs van het bloed en van de labiele bloedprodukten "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 25 september 1997 houdende vaststelling van de prijs van het bloed en van de labiele bloedprodukten | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 25 septembre 1997 fixant le prix du sang et des produits sanguins labiles |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
12 OKTOBER 1998. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 12 OCTOBRE 1998. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 25 september 1997 houdende vaststelling van | du 25 septembre 1997 fixant le prix du sang et des produits sanguins |
de prijs van het bloed en van de labiele bloedprodukten | labiles |
De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, | Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, |
Gelet op de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten | Vu la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang |
van menselijke oorsprong, inzonderheid artikel 6, | d'origine humaine, notamment l'article 6, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De volgende wijzigingen worden aangebracht in artikel 1 van |
Article 1er.Les modifications suivantes sont apportées à l'article 1er |
het ministerieel besluit van 25 september 1997 houdende vaststelling | de l'arrêté ministériel du 25 septembre 1997 fixant le prix du sang et |
van de prijs van het bloed en van de labiele bloedprodukten : | des produits sanguins labiles : |
1° In punt 1, worden de woorden « 1 650 BF per eenheid menselijk vol | 1° Au point 1, les mots « 1 650 FB par unité de sang humain total » |
bloed » vervangen door « 2 060 BF per eenheid menselijk vol bloed ». | sont remplacés par « 2 060 FB par unité de sang humain total ». |
2° In punt 2, 1e streepje, a), worden de woorden « 2 150 BF per | 2° Au point 2, 1er tiret, a), les mots « 2 150 FB par unité adulte de |
eenheid erythrocytenconcentraat type "volwassene" » vervangen door « 2 | concentré érythrocytaire » sont remplacés par « 2 700 FB par unité |
700 BF per eenheid erythrocytenconcentraat type "volwassene" ». | adulte de concentré érythrocytaire ». |
3° In punt 2, 1e streepje, b), worden de woorden « 907 BF per eenheid | 3° Au point 2, 1er tiret, b), les mots « 907 FB par unité nourrisson |
erythrocytenconcentraat type "zuigeling" » vervangen door « 1 100 BF | de concentré érythrocytaire » sont remplacés par « 1 100 FB par unité |
per eenheid erythrocytenconcentraat type "zuigeling" ». | nourrisson de concentré érythrocytaire ». |
4° In punt 2, 2e streepje, worden de woorden « 2 950 BF per eenheid | 4° Au point 2, 2e tiret, les mots « 2 950 FB par unité adulte de |
gedeleucocyteerd erythrocytenconcentraat type "volwassene" (filter | concentré érythrocytaire déleucocyté (filtre inclus) » sont remplacés |
inbegrepen) » vervangen door « 3 700 BF per eenheid gedeleucocyteerd | par « 3 700 FB par unité adulte de concentré érythrocytaire |
erythrocytenconcentraat type "volwassene" (filter inbegrepen) » | |
evenals de woorden « 1 150 BF per eenheid gedeleucocyteerd | déleucocyté (filtre inclus) » ainsi que les mots « 1 150 FB par unité |
erythrocytenconcentraat type "zuigeling" (filter inbegrepen) » door « | nourrisson de concentré érythrocytaire déleucocyté (filtre inclus) » |
1 400 BF per eenheid gedeleucocyteerd erythrocytenconcentraat type | par « 1 400 FB par unité nourrisson de concentré érythrocytaire |
"zuigeling" (filter inbegrepen) ». | déleucocyté (filtre inclus) ». |
5° In punt 2, 3e streepje, worden de woorden « 2 300 BF per eenheid | 5° Au point 2, 3e tiret, les mots « 2 300 FB par unité de concentré |
CMV negatief erythrocytenconcentraat » vervangen door « 2 900 BF per | érythrocytaire CMV négatif » sont remplacés par « 2 900 FB par unité |
eenheid CMV negatief erythrocytenconcentraat ». | de concentré érythrocytaire CMV négatif ». |
6° In punt 2, 12e streepje, worden de woorden « 2 000 BF per eenheid | 6° Au point 2, 12e tiret, les mots « 2 000 FB par unité (200 ml) de |
(200 ml.) vers ingevroren menselijk plasma virusgeïnactiveerd. » | |
vervangen door « 2 100 BF per eenheid (200 ml.) vers ingevroren | plasma humain frais congelé viro-inactivé » sont remplacés par « 2 100 |
menselijk plasma virusgeïnactiveerd ». | FB par unité (200 ml) de plasma humain frais congelé viro-inactivé ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 november 1998. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 1998. |
Brussel, 12 oktober 1998. | Bruxelles, le 12 octobre 1998. |
M. COLLA | M. COLLA |