Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 12/11/2014
← Terug naar "Ministerieel besluit tot opheffing van het ministerieel besluit van 25 juli 2014 houdende tijdelijke maatregelen ter bestrijding van de maïswortelboorder, Diabrotica virgifera Le Conte "
Ministerieel besluit tot opheffing van het ministerieel besluit van 25 juli 2014 houdende tijdelijke maatregelen ter bestrijding van de maïswortelboorder, Diabrotica virgifera Le Conte Arrêté ministériel abrogeant l'arrêté ministériel du 25 juillet 2014 portant des mesures temporaires de lutte contre la chrysomèle des racines du maïs, Diabrotica virgifera Le Conte
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE
12 NOVEMBER 2014. - Ministerieel besluit tot opheffing van het 12 NOVEMBRE 2014. - Arrêté ministériel abrogeant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 25 juli 2014 houdende tijdelijke maatregelen du 25 juillet 2014 portant des mesures temporaires de lutte contre la
ter bestrijding van de maïswortelboorder, Diabrotica virgifera Le Conte chrysomèle des racines du maïs, Diabrotica virgifera Le Conte
De Minister van Landbouw, Le Ministre de l'Agriculture,
Gelet op de Grondwet, artikel 108; Vu la constitution, l'article 108;
Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor Vu la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes
planten en plantaardige producten schadelijke organismen, artikel 2, § nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, l'article 2, § 1er,
1, gewijzigd bij de wetten van 5 februari 1999 en 27 december 2004 en modifié par les lois du 5 février 1999 et 27 décembre 2004 et par
bij het koninklijk besluit van 22 februari 2001; l'arrêté royal du 22 février 2001;
Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 4, fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, l'article 4, §§ 1er
§§ 1 en 2, artikel 4, § 3, gewijzigd bij de wet van 22 december 2003, et 2, l'article 4, § 3 modifiés par la loi du 22 décembre 2003, et
en artikel 5, tweede lid, 7°, gewijzigd bij de wet van 22 december 2003; l'article 5, alinéa 2, 7°, modifié par la loi du 22 décembre 2003;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles
organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van alimentaire et modifiant diverses dispositions, confirmé par la loi du
diverse bepalingen, bekrachtigd bij de wet van 19 juli 2001, artikel 4
§ 3, gewijzigd bij de wetten van 28 maart 2003 en van 23 december 19 juillet 2001, l'article 4 § 3, modifié par les lois du 28 mars 2003
2005; et 23 décembre 2005;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende de Vu l'arrêté royal du 10 août 2005 relatif à la lutte contre les
bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, l'article
organismen, artikel 6, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 mei 2011; 6, modifié par l'arrêté royal du 18 mai 2011;
Gelet op het ministerieel besluit van 25 juli 2014 houdende tijdelijke Vu l'arrêté ministériel du 25 juillet 2014 portant des mesures
maatregelen ter bestrijding van de maïswortelboorder, Diabrotica temporaires de lutte contre la chrysomèle des racines du maïs,
virgifera Le Conte; Diabrotica virgifera Le Conte;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; l'article 3, § 1er;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende de evolutie van de situatie in België, de biologie van het Considérant l'évolution de la situation en Belgique, la biologie de
organisme en het einde van het teeltseizoen van maïs en gelet op de l'organisme et la fin de la saison de culture du maïs et compte tenu
aanbeveling van de Europese Commissie van 6 februari 2014 de la recommandation de la Commission du 6 février 2014 (2014/63/UE),
(2014/63/EU), zijn de voorziene maatregelen niet meer noodzakelijk, les mesures prévues ne sont plus nécessaires,
Gezien de teeltrotatie niet meer opgelegd wordt, moeten de operatoren Etant donné que la rotation des cultures n'est plus imposée, les
onverwijld op de hoogte gebracht worden dat de maatregelen niet meer opérateurs doivent être immédiatement informés que les mesures ne sont
van toepassing zijn, plus applicables,
Besluit : Arrête :
Enig artikel. Het ministerieel besluit van 25 juli 2014 houdende Article unique. L'arrêté ministériel du 25 juillet 2014 portant des
tijdelijke maatregelen ter bestrijding van de maïswortelboorder, mesures temporaires pour contrôler la chrysomèle des racines du maïs,
Diabrotica virgifera Le Conte wordt opgeheven. Diabrotica virgifera Le Conte est abrogé.
Brussel, 12 november 2014. Bruxelles, 12 novembre 2014.
W. BORSUS W. BORSUS
^