← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 december 1997 houdende erkenning van provinciale, gemeentelijke of particuliere laboratoria "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 december 1997 houdende erkenning van provinciale, gemeentelijke of particuliere laboratoria | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 décembre 1997 portant agrément des laboratoires provinciaux, communaux ou privés |
---|---|
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE |
12 NOVEMBER 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 12 NOVEMBRE 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 23 december 1997 houdende erkenning van | du 23 décembre 1997 portant agrément des laboratoires provinciaux, |
provinciale, gemeentelijke of particuliere laboratoria | communaux ou privés |
De Minister van Landbouw en Middenstand, | Le Ministre de l'Agriculture et des Classes Moyennes, |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1987, houdende erkenning | Vu l'arrêté royal du 21 avril 1987 portant agrément des laboratoires |
van provinciale, gemeentelijke of particuliere laboratoria; | provinciaux, communaux ou privés; |
Gelet op het ministerieel besluit van 23 december 1997 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 23 décembre 1997 portant agrément des |
erkenning van provinciale, gemeentelijke of particuliere laboratoria, | laboratoires provinciaux, communaux ou privés, modifié par les arrêtés |
gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 16 maart 1999, 4 juni | ministériels du 16 mars 1999, 4 juin 1999, 15 juin 1999, 17 juin 1999, |
1999, 15 juni 1999, 17 juni 1999, 9 juli 1999 en 1 september 1999, | 9 juillet 1999 et 1er septembre 1999, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In bijlage I, gevoegd bij het ministerieel besluit van 23 |
Article 1er.Dans l'annexe I de l'arrêté ministériel du 23 décembre |
december 1997 wordt volgende wijziging aangebracht. | 1997, la modification suivante est apportée. |
Volgend punt wordt toegevoegd : | Le point suivant est ajouté : |
O1 : de heer Olivier Luc, Euraceta S.A., Rue le Marais 15, 4530 | O1 : M. Olivier Luc, Euraceta S.A., Rue le Marais 15, 4530 |
Villers-le-Bouillet. | Villers-le-Bouillet. |
Art. 2.In bijlage II, gevoegd bij het ministerieel besluit van 23 |
Art. 2.Dans l'annexe II de l'arrêté ministériel du 23 décembre 1997 |
december 1997, houdende erkenning van provinciale, gemeentelijke of | portant agrément des laboratoires provinciaux, communaux ou privés les |
particuliere laboratoria worden volgende wijzigingen aangebracht. | modifications suivantes sont apportées. |
Punt 20 wordt vervangen door de volgende tekst : | Le point 20 est remplacé par le texte suivant : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 27 september 1999. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 27 septembre 1999. |
Brussel, 12 november 1999. | Bruxelles, le 12 novembre 1999. |
J. GABRIELS | J. GABRIELS |