← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten | Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
12 MEI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd | 12 MAI 2016. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté |
bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van | royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions |
de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van | en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et |
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | |
in de kosten van farmaceutische specialiteiten | indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, |
1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en | inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la |
laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd | loi de 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et |
bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet | modifié en dernier lieu par la loi de 23 décembre 2009, § 3, huitième |
van 23 december 2009, § 3, achtste lid, ingevoegd bij de wet van 22 | alinéa, inséré par la loi du 22 décembre 2003, § 8, troisième alinéa, |
december 2003, § 8, derde lid, ingevoegd bij de wet van 19 december | inséré par la loi du 19 décembre 2008, l'article 37, § 3, troisième |
2008, artikel 37, § 3, derde lid, vervangen bij de wet van 27 december | alinéa, remplacé par la loi du 27 décembre 2005 et modifié par la loi |
2005 en gewijzigd bij de wet van 13 december 2006 en artikel 72bis, § | du 13 décembre 2006 et l'article 72bis, § 1bis, alinéa 1er, dernière |
1bis, eerste lid, laatste zin, ingevoegd bij de wet van 22 december | phrase, inséré par la loi du 22 décembre 2008 et modifié par la loi du |
2008 en gewijzigd bij de wet van 10 april 2014, en § 2, tweede en | 10 avril 2014, et § 2, deuxième et troisième alinéa, remplacé par la |
derde lid, vervangen bij de wet van 22 december 2008; | loi du 22 décembre 2008; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et |
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen | de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, |
13, 37bis, 38, 95 § 3 en 97, zoals tot op heden gewijzigd; | les articles 13, 37bis, 38, 95 § 3 et 97, tel qu'il a été modifié à ce |
Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming | jour; Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, |
Geneesmiddelen, uitgebracht op 22 januari 2016, 2, 4, 5, 10, 16 en 28 | émises, le 22 janvier 2016, les 2, 4, 5, 10, 16 et 28 février 2016 et |
februari 2016 en op 1 en 15 maart 2016; | les 1er et 15 mars 2016; |
Gelet op de voorstellen van het secretariaat van de Commissie | Vu les propositions du secrétariat de la Commission de Remboursement |
Tegemoetkoming Geneesmiddelen, uitgebracht op 15 en 22 februari 2016; | des Médicaments, émises les 15 et 22 février 2016; |
Gelet op de adviezen van de inspecteur van financiën, gegeven op 12, | Vu les avis émis par l'inspecteur des finances donnés les 12, 19, 22 |
19, 22 en 25 februari 2016 en 11, 18 en 25 maart 2016; | et 25 février 2016 et les 11, 18 et 25 mars 2016; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 18, 19 en 25 februari 2016; | Vu l'accord du Ministre du Budget des 18, 19 et 25 février 2016; |
Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten, ACCOFIL 30 | Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités ACCOFIL 30 MU/0,5 |
MU/0,5 mL, ACCOFIL 48 MU/0,5 mL, ANAFRANIL 25 mg (Impexeco), ANAFRANIL | mL, ACCOFIL 48 MU/0,5 mL, ANAFRANIL 25 mg (Impexeco), ANAFRANIL RETARD |
RETARD DIVITABS 75 mg (Impexeco), BENDAMUSTINE ACCORD 2,5 mg/ml, | DIVITABS 75 mg (Impexeco), BENDAMUSTINE ACCORD 2,5 mg/ml, CELECOXIB |
CELECOXIB KRKA 100 mg, CELECOXIB KRKA 200 mg, GLICLAZIDE SANDOZ 60 mg, | KRKA 100 mg, CELECOXIB KRKA 200 mg, GLICLAZIDE SANDOZ 60 mg, |
LEVETIRACETAM ACCORD 500 mg, LEVETIRACETAM ACCORD 1000 mg, LANTUS 100 | LEVETIRACETAM ACCORD 500 mg, LEVETIRACETAM ACCORD 1000 mg, LANTUS 100 |
U/ml, LUCENTIS 10 mg/ml, MONTELUKAST TEVA 4 mg (Impexeco), OMEPRAZOL | U/ml, LUCENTIS 10 mg/ml, MONTELUKAST TEVA 4 mg (Impexeco), OMEPRAZOL |
SANDOZ 20 mg (PI-Pharma), RASAGILINE HCS 1 mg, RASAGILIN SANDOZ 1 mg, | SANDOZ 20 mg (PI-Pharma), RASAGILINE HCS 1 mg, RASAGILIN SANDOZ 1 mg, |
RASAGILINE TEVA 1 mg, REPAGLINIDE ACCORD 1 mg, REPAGLINIDE ACCORD 2 | RASAGILINE TEVA 1 mg, REPAGLINIDE ACCORD 1 mg, REPAGLINIDE ACCORD 2 |
mg, TINALOX, door de Minister voor Begroting geen akkoord is verleend | mg, TINALOX, le Ministre du Budget n'a pas marqué d'accord dans le |
binnen een termijn van tien dagen, vermeld in artikel 35bis, § 15, van | délai de dix jours mentionné à l'article 35bis, § 15, de la loi |
de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat de | coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en application de cette |
betrokken akkoorden dienvolgens met toepassing van die wetsbepaling | disposition législative, les accords concernés sont par conséquent |
wordt geacht te zijn verleend; | réputés avoir été donnés; |
Gelet op de notificaties aan de aanvragers op 2, 8, 9, 10, 23 en 29 | Vu les notifications aux demandeurs des 2, 8, 9, 10, 23 et 29 mars et |
maart en 1 april 2016; | 1er avril 2016; |
Gelet op het advies nr. van de Raad van State, gegeven op mei 2016 met | Vu l'avis n° du Conseil d'Etat, donné le mai 2016, en application de |
toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de | l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december |
Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant |
2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden | les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de |
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des |
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van | |
farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, wordt de | spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont |
inschrijving van de volgende specialiteiten als volgt : | apportées les modifications suivantes : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.In bijlage IV van hetzelfde besluit, zoals tot op heden |
Art. 2.A l'annexe IV du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce |
gewijzigd, wordt de als volgt opgestelde ATC code toegevoegd: | jour, le codes ATC libellé comme suit est ajoutés: |
A16AX10 - Eliglustat | A16AX10 - Eliglustat |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat | suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour |
de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad met | suivant sa publication au Moniteur belge, à l'exception de la |
uitzondering van de bepaling van artikel 1, 3°, ac) x'), die | disposition de l'article 1er, 3°, ac) x'), qui produit ses effets le 1er |
uitwerking heeft met ingang van 1 mei 2016. | mai 2016. |
Brussel, 12 mei 2016. | Bruxelles, le 12 mai 2016. |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |