← Terug naar "Ministerieel besluit tot opheffing van het ministerieel besluit van 17 mei 1991 tot vaststelling van de modaliteiten van monsterneming van citrusvruchten voor de controle op conserveermiddelen "
Ministerieel besluit tot opheffing van het ministerieel besluit van 17 mei 1991 tot vaststelling van de modaliteiten van monsterneming van citrusvruchten voor de controle op conserveermiddelen | Arrêté ministériel abrogeant l'arrêté ministériel du 17 mai 1991 fixant les modalités de prélèvement d'échantillons d'agrumes pour le contrôle d'agents conservateurs |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 12 MEI 2005. - Ministerieel besluit tot opheffing van het ministerieel besluit van 17 mei 1991 tot vaststelling van de modaliteiten van monsterneming van citrusvruchten voor de controle op conserveermiddelen De Minister van Volksgezondheid, Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de gebruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere producten, inzonderheid op artikel 12, eerste lid; | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 12 MAI 2005. - Arrêté ministériel abrogeant l'arrêté ministériel du 17 mai 1991 fixant les modalités de prélèvement d'échantillons d'agrumes pour le contrôle d'agents conservateurs Le Ministre de la Santé publique, Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les autres produits, notamment l'article 12, alinéa 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 december 1990 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 5 décembre 1990 relatif au prélèvement |
nemen van monsters van voedingsmiddelen en andere producten, | d'échantillons de denrées alimentaires et autres produits, notamment |
inzonderheid op artikel 5, § 1, tweede lid; | l'article 5, § 1er, alinéa 2; |
Gelet op het ministerieel besluit van 17 mei 1991 tot vaststelling van | Vu l'arrêté ministériel du 17 mai 1991 fixant les modalités de |
de modaliteiten van monsterneming van citrusvruchten voor de controle | prélèvement d'échantillons d'agrumes pour le contrôle d'agents |
op conserveermiddelen; | conservateurs; |
Gelet op de Richtlijn 2003/114/EG van het Europees parlement en de | Vu la Directive 2003/114/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 |
Raad van 22 december 2003 tot wijziging van Richtlijn 95/2/EG | décembre 2003 modifiant la Directive 95/2/CE concernant les additifs |
betreffende levensmiddelenadditieven met uitzondering van kleurstoffen | alimentaires autres que les colorants et les édulcorants, notamment |
en zoetstoffen, inzonderheid op artikel 3; | l'article 3; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat het nodig is omwille van de verplichting zich te | Considérant qu'il est nécessaire de se conformer dans les délais |
schikken binnen de termijnen voorgeschreven bij Richtlijn 2003/114/EG | prescrits par la Directive 2003/114/CE du Parlement européen et du |
van het Europees parlement en de Raad van 22 december 2003 tot | Conseil du 22 décembre 2003 modifiant la Directive 95/2/CE concernant |
wijziging van Richtlijn 95/2/EG betreffende levensmiddelenadditieven | les additifs alimentaires autres que les colorants et les édulcorants, |
met uitzondering van kleurstoffen en zoetstoffen, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het ministerieel besluit van 17 mei 1991 tot vaststelling |
Article 1er.L'arrêté ministériel du 17 mai 1991 fixant les modalités |
van de modaliteiten van monsterneming van citrusvruchten voor de | de prélèvement d'échantillons d'agrumes pour le contrôle d'agents |
controle op conserveermiddelen wordt opgeheven. | conservateurs est abrogé |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 12 mei 2005. | Bruxelles, le 12 mai 2005. |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |