← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 30 april 1999 tot vaststelling van de algemene criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten, stagemeesters en stagediensten "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 30 april 1999 tot vaststelling van de algemene criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten, stagemeesters en stagediensten | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 30 avril 1999 fixant les critères généraux d'agréation des médecins spécialistes, des maîtres de stage et des services de stage |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
12 MAART 2003. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 12 MARS 2003. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 30 april 1999 tot vaststelling van de | 30 avril 1999 fixant les critères généraux d'agréation des médecins |
algemene criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten, | spécialistes, des maîtres de stage et des services de stage |
stagemeesters en stagediensten | |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 | Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des |
betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, | professions des soins de santé, notamment l'article 35sexies, inséré |
inzonderheid op artikel 35sexies, ingevoegd bij de wet van 19 december 1990; | par la loi du 19 décembre 1990; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst | Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres |
van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de | professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, |
geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, inzonderheid op | |
artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 juni 1993, 8 | en ce compris l'art dentaire, notamment l'article 1er modifié par les |
november 1995 en 11 april 1999; | arrêtés royaux des 22 juin 1993, 8 novembre 1995 et 11 avril 1999; |
Gelet op het ministerieel besluit van 30 april 1999 tot vaststelling | Vu l'arrêté ministériel du 30 avril 1999 fixant les critères généraux |
van de algemene criteria voor de erkenning van | d'agréation des médecins spécialistes, des maîtres de stage et des |
geneesheren-specialisten, stagemeesters en stagediensten; | services de stage; |
Gelet op het advies van de Hoge Raad van geneesheren-specialisten en | Vu l'avis du Conseil supérieur des médecins spécialistes et des |
van huisartsen van 17 september 2002; | médecins généralistes du 17 septembre 2002; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat | Vu l'urgence motivée par le fait que cette formation, étant donné son |
deze opleiding, omwille van haar belang voor de kwaliteitsvolle | importance pour la dispensation de soins de qualité, devrait être |
zorgverlening, vanaf het academiejaar 2003-2004 verstrekt moet worden, | dispensée dès l'année académique 2003-2004, qu'il est par conséquent |
en dat het dus noodzakelijk is dat deze bepaling zo snel mogelijk | indispensable que cette disposition soit publiée dans les plus brefs |
gepubliceerd wordt om enerzijds de Gemeenschappen de mogelijkheid te | délais de manière, d'une part, à permettre aux Communautés de prendre |
geven de nodige maatregelen te nemen en anderzijds de studenten die | les mesures qui s'imposent et d'autre part, d'informer en temps utiles |
hun opleiding beginnen hierover tijdig te informeren. | les étudiants qui commencent leur formation; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 4 februari 2003, | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 4 février 2003, en application |
in toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde | de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil |
wetten op de Raad van State, | d'Etat, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2 van het ministerieel besluit van 30 april 1999 |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté ministériel du 30 avril 1999 |
tot vaststelling van de algemene criteria voor de erkenning van | fixant les critères généraux d'agréation des médecins spécialistes, |
geneesheren-specialisten, stagemeesters en stagediensten wordt een | des maîtres de stage et des services de stage, est inséré un |
twaalfde paragraaf ingevoegd, luidend als volgt : | paragraphe 12 rédigé comme suit : |
« § 12. Bij de erkenning dient de kandidaat-specialist te kunnen | « § 12. Au moment de l'agrément, le candidat spécialiste doit pouvoir |
bewijzen dat hij minstens 30 u. opleiding heeft gevolgd inzake | fournir la preuve qu'il a suivi une formation de 30 h minimum dans le |
communicatie met patiënten en minstens 20 u inzake evidence-based | domaine de la communication avec les patients et de 20 h minimum en |
medicine. | evidence-based medicine. |
Art. 2.De kandidaten die op het ogenblik van de inwerkingtreding van |
Art. 2.Les candidats qui, au moment de l'entrée en vigueur du présent |
dit besluit hun opleiding tot het bekomen van een bijzondere | arrêté, sont engagés dans leur formation en vue de l'obtention d'un |
beroepstitel hebben aangevat dienen niet te voldoen aan de voorwaarde | titre professionnel particulier ne doivent pas satisfaire à la |
bedoeld in artikel 1. | condition visée à l'article premier. |
Brussel, 12 maart 2003. | Bruxelles, le 12 mars 2003. |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |