← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 13 februari 1984 betreffende tijdelijke maatregelen om het inbrengen en het verspreiden van bacterievuur Winsl. et al.) te voorkomen "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 13 februari 1984 betreffende tijdelijke maatregelen om het inbrengen en het verspreiden van bacterievuur Winsl. et al.) te voorkomen | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 13 février 1984 relatif à des mesures temporaires de prévention de l'introduction et de la propagation du feu bactérien Winsl. et al.) |
---|---|
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE |
12 MAART 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 12 MARS 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 13 februari 1984 betreffende tijdelijke | 13 février 1984 relatif à des mesures temporaires de prévention de |
maatregelen om het inbrengen en het verspreiden van bacterievuur | l'introduction et de la propagation du feu bactérien (Erwinia |
(Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen | amylovora (Burr.) Winsl. et al.) |
De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, | Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, |
Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor | Vu la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes |
planten en plantaardige producten schadelijke organismen; | nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 november 1987 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 19 novembre 1987 relatif à la lutte contre les |
bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke | organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, notamment |
organismen, inzonderheid op de artikelen 66 en 67; | les articles 66 et 67; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les |
bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke | organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, notamment |
organismen, inzonderheid op bijlage IV, deel B, punt 21; | l'annexe IV, partie B, point 21; |
Gelet op het ministerieel besluit van 13 februari 1984 betreffende | Vu l'arrêté ministériel du 13 février 1984 relatif à des mesures |
tijdelijke maatregelen om het inbrengen en het verspreiden van | temporaires de prévention de l'introduction et de la propagation du |
bacterievuur (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen, | feu bactérien (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.), modifié par |
gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 6 maart 1986, 19 februari | les arrêtés ministériels des 6 mars 1986, 19 février 1987, 25 février |
1987, 25 februari 1992 en 7 juli 1998; | 1992 et 7 juillet 1998; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 |
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; | juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat het noodzakelijk is onverwijld sommige bufferzones | Considérant qu'il est nécessaire d'élargir sans retard certaines zones |
inzake bacterievuur uit te breiden, | tampon en matière de feu bactérien, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, punt 7, van het ministerieel besluit van 13 |
Article 1er.A l'article 1er, point 7, de l'arrêté ministériel du 13 |
februari 1984 betreffende tijdelijke maatregelen om het inbrengen en | février 1984 relatif à des mesures temporaires de prévention de |
l'introduction et de la propagation du feu bactérien (Erwinia | |
het verspreiden van bacterievuur (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et | amylovora (Burr.) Winsl. et al.), les termes « l'ancienne commune de |
al.) te voorkomen, worden de woorden « de voormalige gemeente Schaffen | Schaffen appartenant à la commune de Diest » sont remplacés par « les |
behorende tot de gemeente Diest » vervangen door « de voormalige | anciennes communes de Schaffen et de Webbekom appartenant à la commune |
gemeenten Schaffen en Webbekom behorende tot de gemeente Diest, de | de Diest, l'ancienne commune de Kortenaken appartenant à la commune de |
voormalige gemeente Kortenaken behorende tot de gemeente Kortenaken ». | Kortenaken ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de derde dag volgend op die |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le troisième jour après sa |
van zijn bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. | publication au Moniteur belge. |
Brussel, 12 maart 1999. | Bruxelles, le 12 mars 1999. |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |