← Terug naar "Ministerieel besluit houdende het uit de handel nemen en het schorsen van het op de markt brengen van de gasaanstekers van het merk « MITAKE » "
Ministerieel besluit houdende het uit de handel nemen en het schorsen van het op de markt brengen van de gasaanstekers van het merk « MITAKE » | Arrêté ministériel portant retrait et suspension de la mise sur le marché des briquets à gaz de marque « MITAKE » |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 12 MAART 1999. - Ministerieel besluit houdende het uit de handel nemen en het schorsen van het op de markt brengen van de gasaanstekers van het merk « MITAKE » De Minister van Economie, | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 12 MARS 1999. - Arrêté ministériel portant retrait et suspension de la mise sur le marché des briquets à gaz de marque « MITAKE » Le Ministre de l'Economie, |
Gelet op de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van de | Vu la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des consommateurs, |
consumenten, inzonderheid op artikel 5; | notamment l'article 5; |
Gelet op de notificatie betreffende de gasaanstekers van het merk « | Vu la notification relative aux briquets à gaz de marque « MITAKE », |
MITAKE », via het Europese « Consom Alert »-systeem, referte 7016/98; | via le système européen « Consom Alert », référence 7016/98; |
Gelet op het advies nummer CE 19983658 van 27 november 1998 van de | Vu l'avis numéro CE 19983658 du 27 novembre 1998 de la Commission |
Europese Commissie met betrekking tot de uit de handelname en de | européenne au sujet du retrait et de la suspension de la mise sur le |
schorsing van dit product; | marché de ce produit; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de overweging | Vu l'urgence motivée par les considérations que le produit présente |
dat het product een brand- en ontploffingsgevaar inhoudt en dat een | des risques de brûlures et d'explosion et qu'un accident grave s'est |
ernstig ongeval zich onlangs heeft voorgedaan; | produit; |
Overwegende dat hieruit een ernstig en onmiddellijk gevaar volgt, | Considérant qu'il en résulte un danger grave et immédiat, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het op de markt brengen van de wegwerp gasaanstekers van |
Article 1er.La mise sur le marché des briquets à gaz jetables de |
het merk « MITAKE », wordt geschorst voor één jaar. | marque « MITAKE » est suspendue pour une durée d'un an. |
Art. 2.Het in artikel 1 vermelde product moet worden uit de handel |
Art. 2.Le produit visé à l'article 1er doit être retiré du marché. |
genomen. Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 12 maart 1999. | Bruxelles, le 12 mars 1999. |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |