← Terug naar "Ministerieel besluit tot vrijstelling van de verplichting om jonge werknemers in dienst te nemen voor de subsector van de taxiondernemingen en van de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur "
Ministerieel besluit tot vrijstelling van de verplichting om jonge werknemers in dienst te nemen voor de subsector van de taxiondernemingen en van de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur | Arrêté ministériel dérogeant à l'obligation d'occuper des jeunes travailleurs pour le sous-secteur des entreprises de taxis et des services de location de voitures avec chauffeur |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
12 JUNI 2017. - Ministerieel besluit tot vrijstelling van de | 12 JUIN 2017. - Arrêté ministériel dérogeant à l'obligation d'occuper |
verplichting om jonge werknemers in dienst te nemen voor de subsector | des jeunes travailleurs pour le sous-secteur des entreprises de taxis |
van de taxiondernemingen en van de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur (1) | et des services de location de voitures avec chauffeur (1) |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
Gelet op de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de | Vu la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, |
werkgelegenheid, inzonderheid op artikel 42, gewijzigd bij de wetten | notamment l'article 42, modifié par les lois du 22 décembre 2003 et du |
van 22 december 2003 en 17 mei 2007; | 17 mai 2007; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2000 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 30 mars 2000 d'exécution des articles 32, § 2, |
de artikelen 32, § 2, eerste lid, 33, § 2, derde lid, 34, 39, § 4, | alinéa 1er, 33, § 2, alinéa 3, 34, 39, § 4, alinéa 2 et § 5, alinéa 2, |
tweede lid, en § 5, tweede lid, 42, § 2, 46, eerste lid, 47, § 4, | 42, § 2, 46, alinéa 1er, 47, § 4, alinéas 1er et 4 de la loi du 24 |
eerste en vierde lid, van de wet van 24 december 1999 ter bevordering | décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, notamment l'article |
van de werkgelegenheid, inzonderheid op artikel 10, gewijzigd bij de | |
koninklijke besluiten van 21 januari 2002 en van 21 januari 2004 en 19 | 10, modifié par les arrêtés royaux du 21 janvier 2002 et du 21 janvier |
mei 2010; | 2004 et du 19 mai 2010; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de | Vu la convention collective de travail relative aux groupes à risque |
risicogroepen van 15 december 2016; | du 15 décembre 2016; |
Gelet op de aanvraag en het advies van het paritair comité 140.00 van 15 december 2016; | Vu la demande et l'avis de la commission paritaire 140.00 du 15 décembre 2016; |
Gelet op het voorstel van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu la proposition du Comité de gestion de l'Office national de |
Arbeidsvoorziening, gedaan op 20 april 2017; | l'Emploi faite le 20 avril 2017; |
BESLUIT : | ARRETE : |
Artikel 1.- De werkgevers die een taxionderneming of een dienst voor |
Article 1er.- Les employeurs qui exploitent une entreprise de taxis |
het verhuren van voertuigen met chauffeur uitbaten die ressorteren | ou un service de location de voitures avec chauffeur ressortissant à |
onder de bevoegdheid van het paritair comité voor het vervoer en de | la commission paritaire du transport et de la logistique sont exemptés |
logistiek worden volledig vrijgesteld van de verplichting nieuwe | entièrement de l'obligation d'occuper des nouveaux travailleurs avec |
werknemers in dienst te nemen met een startbaanovereenkomst voor de | une convention de premier emploi pour la période du 1er janvier 2018 |
periode van 1 januari 2018 tot en met 31 december 2019. | au 31 décembre 2019. |
Art. 2.- Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2018. |
Art. 2.- Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2018. |
Brussel, 12 juni 2017. | Bruxelles, le 12 juin 2017. |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad: | (1) Références au Moniteur belge: |
Wet van 24 december 1999, Belgisch Staatsblad van 27 januari 2000; | Loi du 24 décembre 1999, Moniteur belge du 27 janvier 2000; |
Wet van 22 december 2003, Belgische Staatsblad van 31 december 2003; | Loi du 22 décembre 2003; Moniteur belge du 31 décembre 2003; |
Wet van 17 mei 2007, Belgisch Staatsblad van 19 juni 2007; | Loi du 17 mai 2007, Moniteur belge du 19 juin 2007; |
Koninklijk besluit van 30 maart 2000, Belgisch Staatsblad van 31 maart 2000; | Arrêté royal du 30 mars 2000, Moniteur belge du 31 mars 2000; |
Koninklijk besluit van 21 januari 2002, Belgisch Staatsblad van 7 | Arrêté royal du 21 janvier 2002, Moniteur belge du 7 février 2002; |
februari 2002; | |
Koninklijk besluit van 21 januari 2004, Belgisch Staatsblad van 3 | Arrêté royal du 21 janvier 2004, Moniteur belge du 3 février 2004; |
februari 2004; | |
Koninklijk besluit van 19 mei 2010, Belgisch Staatsblad van 31 mei | Arrêté royal du 19 mai 2010, Moniteur belge du 31 mai 2010. |
2010. |