← Terug naar "Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 19 april 2007 tot vaststelling van de criteria voor erkenning waarbij de beoefenaars van de verpleegkunde gemachtigd worden zich te beroepen op de bijzondere beroepsbekwaamheid van verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de geriatrie. - Duitse vertaling "
Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 19 april 2007 tot vaststelling van de criteria voor erkenning waarbij de beoefenaars van de verpleegkunde gemachtigd worden zich te beroepen op de bijzondere beroepsbekwaamheid van verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de geriatrie. - Duitse vertaling | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 19 avril 2007 fixant les critères d'agrément autorisant les praticiens de l'art infirmier à se prévaloir de la qualification professionnelle particulière d'infirmier ayant une expertise particulière en gériatrie. - Traduction allemande |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
12 JUNI 2012. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het | 12 JUIN 2012. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 19 april 2007 tot vaststelling van de | 19 avril 2007 fixant les critères d'agrément autorisant les praticiens |
criteria voor erkenning waarbij de beoefenaars van de verpleegkunde | de l'art infirmier à se prévaloir de la qualification professionnelle |
gemachtigd worden zich te beroepen op de bijzondere beroepsbekwaamheid | |
van verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de geriatrie. | particulière d'infirmier ayant une expertise particulière en |
- Duitse vertaling | gériatrie. - Traduction allemande |
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het ministerieel | Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de |
besluit van 12 juni 2012 houdende wijziging van het ministerieel | l'arrêté ministériel du 12 juin 2012 modifiant l'arrêté ministériel du |
besluit van 19 april 2007 tot vaststelling van de criteria voor | 19 avril 2007 fixant les critères d'agrément autorisant les praticiens |
erkenning waarbij de beoefenaars van de verpleegkunde gemachtigd | de l'art infirmier à se prévaloir de la qualification professionnelle |
worden zich te beroepen op de bijzondere beroepsbekwaamheid van | |
verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de geriatrie | particulière d'infirmier ayant une expertise particulière en gériatrie |
(Belgisch Staatsblad van 26 juni 2012). | (Moniteur belge du 26 juin 2012). |
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER |
NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT | NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT |
12. JUNI 2012 - Ministerieller Erlass zur Abänderung des | 12. JUNI 2012 - Ministerieller Erlass zur Abänderung des |
Ministeriellen Erlasses vom 19. April 2007 zur Festlegung der | Ministeriellen Erlasses vom 19. April 2007 zur Festlegung der |
Zulassungskriterien, durch die Krankenpflegefachkräfte ermächtigt | Zulassungskriterien, durch die Krankenpflegefachkräfte ermächtigt |
werden, sich auf die besondere berufliche Qualifikation eines | werden, sich auf die besondere berufliche Qualifikation eines |
Krankenpflegers mit besonderer Fachkenntnis im Bereich Geriatrie zu | Krankenpflegers mit besonderer Fachkenntnis im Bereich Geriatrie zu |
berufen | berufen |
Die Ministerin der Volksgesundheit, | Die Ministerin der Volksgesundheit, |
Aufgrund des Königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über | Aufgrund des Königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über |
die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe, des Artikels 35sexies, | die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe, des Artikels 35sexies, |
eingefügt durch das Gesetz vom 19. Dezember 1990 und abgeändert durch | eingefügt durch das Gesetz vom 19. Dezember 1990 und abgeändert durch |
das Gesetz vom 10. Dezember 2009; | das Gesetz vom 10. Dezember 2009; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 27. September 2006 zur | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 27. September 2006 zur |
Festlegung der Liste der besonderen Berufsbezeichnungen und besonderen | Festlegung der Liste der besonderen Berufsbezeichnungen und besonderen |
beruflichen Qualifikationen für die Krankenpflegefachkräfte, des | beruflichen Qualifikationen für die Krankenpflegefachkräfte, des |
Artikels 2 Nr. 2; | Artikels 2 Nr. 2; |
Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 19. April 2007 zur Festlegung | Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 19. April 2007 zur Festlegung |
der Zulassungskriterien, durch die Krankenpflegefachkräfte ermächtigt | der Zulassungskriterien, durch die Krankenpflegefachkräfte ermächtigt |
werden, sich auf die besondere berufliche Qualifikation eines | werden, sich auf die besondere berufliche Qualifikation eines |
Krankenpflegers mit besonderer Fachkenntnis im Bereich Geriatrie zu | Krankenpflegers mit besonderer Fachkenntnis im Bereich Geriatrie zu |
berufen; | berufen; |
Aufgrund der Stellungnahmen des Föderalen Rates für Krankenpflege vom | Aufgrund der Stellungnahmen des Föderalen Rates für Krankenpflege vom |
15. Januar 2009 und 28. Februar 2012; | 15. Januar 2009 und 28. Februar 2012; |
Aufgrund der Stellungnahmen des Finanzinspektors vom 3. März 2011 und | Aufgrund der Stellungnahmen des Finanzinspektors vom 3. März 2011 und |
27. April 2011; | 27. April 2011; |
Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Haushalts vom 17. | Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Haushalts vom 17. |
Februar 2012; | Februar 2012; |
Aufgrund des Gutachtens Nr. 51.176/4 des Staatsrates vom 25. April | Aufgrund des Gutachtens Nr. 51.176/4 des Staatsrates vom 25. April |
2012, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der am | 2012, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der am |
12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, | 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, |
Erlässt: | Erlässt: |
Artikel 1 - In Artikel 4 Nr. 2 des Ministeriellen Erlasses vom 19. | Artikel 1 - In Artikel 4 Nr. 2 des Ministeriellen Erlasses vom 19. |
April 2007 zur Festlegung der Zulassungskriterien, durch die | April 2007 zur Festlegung der Zulassungskriterien, durch die |
Krankenpflegefachkräfte ermächtigt werden, sich auf die besondere | Krankenpflegefachkräfte ermächtigt werden, sich auf die besondere |
berufliche Qualifikation eines Krankenpflegers mit besonderer | berufliche Qualifikation eines Krankenpflegers mit besonderer |
Fachkenntnis im Bereich Geriatrie zu berufen, werden zwischen dem Wort | Fachkenntnis im Bereich Geriatrie zu berufen, werden zwischen dem Wort |
"Pflegebereich" und dem Wort "geleistet" die Wörter "und/oder in einem | "Pflegebereich" und dem Wort "geleistet" die Wörter "und/oder in einem |
Alten- und Pflegeheim mit mindestens fünfundzwanzig Patienten, die die | Alten- und Pflegeheim mit mindestens fünfundzwanzig Patienten, die die |
Kriterien der in Artikel 148 Nr. 3 des Königlichen Erlasses vom 3. | Kriterien der in Artikel 148 Nr. 3 des Königlichen Erlasses vom 3. |
Juli 1996 zur Ausführung des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes | Juli 1996 zur Ausführung des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes |
über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung | über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung |
bestimmten Abhängigkeitskategorien B oder C erfüllen," eingefügt. | bestimmten Abhängigkeitskategorien B oder C erfüllen," eingefügt. |
Art. 2 - Artikel 7 desselben Erlasses wird wie folgt abgeändert: | Art. 2 - Artikel 7 desselben Erlasses wird wie folgt abgeändert: |
1. Die Jahreszahl "2010" wird jeweils durch die Jahreszahl "2012" | 1. Die Jahreszahl "2010" wird jeweils durch die Jahreszahl "2012" |
ersetzt. | ersetzt. |
2. Im ersten Gedankenstrich werden zwischen dem Wort "Erkrankungen" | 2. Im ersten Gedankenstrich werden zwischen dem Wort "Erkrankungen" |
und dem Wort "ausgeübt" die Wörter "oder in einem Alten- und | und dem Wort "ausgeübt" die Wörter "oder in einem Alten- und |
Pflegeheim mit mindestens fünfundzwanzig Patienten, die die Kriterien | Pflegeheim mit mindestens fünfundzwanzig Patienten, die die Kriterien |
der in Artikel 148 Nr. 3 des Königlichen Erlasses vom 3. Juli 1996 zur | der in Artikel 148 Nr. 3 des Königlichen Erlasses vom 3. Juli 1996 zur |
Ausführung des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die | Ausführung des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die |
Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung bestimmten | Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung bestimmten |
Abhängigkeitskategorien B oder C erfüllen," eingefügt. | Abhängigkeitskategorien B oder C erfüllen," eingefügt. |
Brüssel, den 12. Juni 2012 | Brüssel, den 12. Juni 2012 |
L. ONKELINX | L. ONKELINX |