← Terug naar "Ministerieel besluit tot opheffing van het ministerieel besluit van 6 juni 2002 houdende de verplichting tot het voorleggen van een officiële verklaring bij het binnenbrengen op het Belgisch grondgebied van sommige grondstoffen, voeders en voedingsmiddelen die mogelijk met nitrofen zijn bezoedeld "
Ministerieel besluit tot opheffing van het ministerieel besluit van 6 juni 2002 houdende de verplichting tot het voorleggen van een officiële verklaring bij het binnenbrengen op het Belgisch grondgebied van sommige grondstoffen, voeders en voedingsmiddelen die mogelijk met nitrofen zijn bezoedeld | Arrêté ministériel abrogeant l'arrêté ministériel du 6 juin 2002 fixant l'obligation de présenter une déclaration officielle lors de l'entrée sur le territoire belge de certaines matières premières, aliments et denrées alimentaires qui sont potentiellement contaminés par le nitrofène |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 12 JUNI 2002. - Ministerieel besluit tot opheffing van het ministerieel besluit van 6 juni 2002 houdende de verplichting tot het voorleggen van een officiële verklaring bij het binnenbrengen op het Belgisch grondgebied van sommige grondstoffen, voeders en voedingsmiddelen die mogelijk met nitrofen zijn bezoedeld De Minister van Volksgezondheid, Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, inzonderheid artikel 5; | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 12 JUIN 2002. - Arrêté ministériel abrogeant l'arrêté ministériel du 6 juin 2002 fixant l'obligation de présenter une déclaration officielle lors de l'entrée sur le territoire belge de certaines matières premières, aliments et denrées alimentaires qui sont potentiellement contaminés par le nitrofène La Ministre de la Santé publique, Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, notamment l'article 5; |
Gelet op de wet van 5 september 1952 betreffende de vleeskeuring en de | Vu la loi du 5 septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce |
vleeshandel; | des viandes; |
Gelet op de wet van 15 april 1965 betreffende de keuring van en de | Vu la loi du 15 avril 1965 concernant l'expertise et le commerce du |
handel in vis, gevogelte, konijnen en wild, en tot wijziging van de | poisson, des volailles, des lapins et du gibier et modifiant la loi du |
wet van 5 september 1952 betreffende de vleeskeuring en de vleeshandel; | 5 septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce des viandes; |
Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen | Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières |
en de grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt; | premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et |
Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor | l'élevage; Vu la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes |
planten en plantaardige producten schadelijke organismen; | nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux; |
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, | Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de |
tuinbouw- en zeevisserijproducten; | l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime; |
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de | Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des |
gezondheid van de verbruikers op het stuk van voedingsmiddelen en | consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les |
andere producten; | autres produits; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende | Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles |
organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal | effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van | alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé et |
diverse wettelijke bepalingen, bekrachtigd en gewijzigd bij de wet van 19 juli 2001, inzonderheid artikel 8; | modifié par la loi du 19 juillet 2001, notamment l'article 8; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 april 2001 betreffende de ter- | Vu l'arrêté royal du 5 avril 2001 relatif à la mise à disposition de |
beschikkingstelling van het personeel van bepaalde overheidsdiensten | l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire du |
aan het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen; | personnel de certains services publics; |
Gelet op het ministerieel besluit van 26 maart 2002 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 26 mars 2002 relatif à la mise à |
ambtshalve terbeschikkingstelling aan het Federaal Agentschap voor de | disposition d'office de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la |
Veiligheid van de Voedselketen van de personeelsleden van | Chaîne alimentaire de membres du personnel du Ministère des Classes |
personeelsleden van het Ministerie van Middenstand en Landbouw; | moyennes et de l'Agriculture; |
Gelet op het ministerieel besluit van 28 maart 2002 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 28 mars 2002 relatif à la mise à |
ambtshalve terbeschikkingstelling aan het Federaal Agentschap voor de | disposition d'office de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la |
Veiligheid van de Voedselketen van de personeelsleden van het | Chaîne alimentaire des membres du personnel de l'Institut d'expertise |
Instituut voor veterinaire keuring; | vétérinaire; |
Gelet op het ministerieel besluit van 28 maart 2002 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 28 mars 2002 relatif à la mise à |
ambtshalve terbeschikkingstelling aan het Federaal Agentschap voor de | disposition d'office de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la |
Veiligheid van de Voedselketen van personeelsleden van de Algemene | Chaîne alimentaire de membres du personnel de l'Inspection générale |
Eetwareninspectie; | des denrées alimentaires; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat het Permanent Comité voor de voedselketen en de | Considérant que le Comité permanent de la chaîne alimentaire et de la |
diergezondheid, ingericht op grond van Verordening (EG) nr. 178/2002 | santé animale, instauré sur base du Règlement (CE) n° 178/2002 du |
van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2002 tot | Parlement et du Conseil du 28 janvier 2002 établissant les principes |
vaststelling van de algemene beginselen en voorschriften van de | généraux et les prescriptions générales de la législation alimentaire, |
levensmiddelenwetgeving, tot oprichting van een Europese Autoriteit | instituant l'Autorité européenne de sécurité des aliments et fixant |
voor voedselveiligheid en tot vaststelling van procedures voor | des procédures relatives à la sécurité des denrées alimentaires, a |
voedselveiligheidsaangelegenheden, in bijeenkomst van 11 juni 2002 tot | conclu, en réunion le 11 juin 2002, qu'à la lumière des informations |
de conclusie is gekomen dat er, in het licht van de door de Duitse | |
autoriteiten ter zitting naar voor gebrachte informatie en totnogtoe | avancées en séance par les autorités allemandes et des mesures prises |
genomen maatregelen, momenteel geen nood is om tot Gemeenschappelijke | jusqu'à présent, il n'y a momentanément aucune nécessité d'adopter des |
maatregelen over te gaan, | mesures Communautaires, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het ministerieel besluit van 6 juni 2002 houdende de |
Article 1er.L'arrêté ministériel du 6 juin 2002 fixant l'obligation |
verplichting tot het voorleggen van een officiële verklaring bij het | de présenter une déclaration officielle lors de l'entrée sur le |
binnenbrengen op het Belgisch grondgebied van sommige grondstoffen, | territoire belge de certaines matières premières, aliments et denrées |
voeders en voedingsmiddelen die mogelijk met nitrofen zijn bezoedeld, | alimentaires qui sont potentiellement contaminés par le nitrofène est |
wordt opgeheven. | abrogé. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 12 juni 2002. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 12 juin 2002. |
Brussel, 12 juni 2002. | Bruxelles, le 12 juin 2002. |
Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |