Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 12/06/2001
← Terug naar "Ministerieel besluit tot goedkeuring van het besluit van de Commissie voor het bank- en financiewezen van 8 mei 2001 tot wijziging van de besluiten van 5 december 1995 over de reglementen op het eigen vermogen van de kredietinstellingen en de beursvennootschappen "
Ministerieel besluit tot goedkeuring van het besluit van de Commissie voor het bank- en financiewezen van 8 mei 2001 tot wijziging van de besluiten van 5 december 1995 over de reglementen op het eigen vermogen van de kredietinstellingen en de beursvennootschappen Arrêté ministériel portant approbation de l'arrêté de la Commission bancaire et financière du 8 mai 2001 modifiant les arrêtés du 5 décembre 1995 concernant les règlements relatifs aux fonds propres des établissements de crédit et des sociétés de bourse
MINISTERIE VAN FINANCIEN EN MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN MINISTERE DES FINANCES ET MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES
12 JUNI 2001. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het besluit 12 JUIN 2001. - Arrêté ministériel portant approbation de l'arrêté de
van de Commissie voor het bank- en financiewezen van 8 mei 2001 tot la Commission bancaire et financière du 8 mai 2001 modifiant les
wijziging van de besluiten van 5 december 1995 over de reglementen op arrêtés du 5 décembre 1995 concernant les règlements relatifs aux
het eigen vermogen van de kredietinstellingen en de beursvennootschappen fonds propres des établissements de crédit et des sociétés de bourse
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
Gelet op de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht Vu la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des
op de kredietinstellingen, inzonderheid op de artikelen 43 en 80; établissements de crédit, notamment les articles 43 et 80;
Gelet op de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het Vu la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut
statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux
bemiddelaars en de beleggingsadviseurs, inzonderheid op de artikelen intermédiaires et conseillers en placements, notamment les articles
90, 91 en 95; 90, 91 et 95;
Gelet op de richtlijn 98/31/EG van 22 juni 1998 tot wijziging van Vu la directive 98/31/CE du 22 juin 1998 modifiant la directive
richtlijn 93/6/EEG inzake de kapitaaltoereikendheid van 93/6/CEE sur l'adéquation des fonds propres des entreprises
beleggingsondernemingen en kredietinstellingen; d'investissement et des établissements de crédit;
Gelet op het advies van de Nationale Bank van België; Vu l'avis de la Banque Nationale de Belgique;
Gelet op de raadpleging van Euronext Brussels, en de raadpleging van Vu la consultation d'Euronext Brussels, ainsi que la consultation des
de kredietinstellingen en beursvennootschappen via hun representatieve établissements de crédit et des sociétés de bourse, représentés par
beroepsverenigingen, leurs associations professionnelles,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het bij dit besluit gevoegde besluit van de Commissie voor

Article 1er.L'arrêté de la Commission bancaire et financière du 8 mai

het Bank- en Financiewezen van 8 mei 2001 tot wijziging van de 2001 modifiant les arrêtés du 5 décembre 1995 concernant les
besluiten van 5 december 1995 over de reglementen op het eigen règlements relatifs aux fonds propres des établissements de crédit et
vermogen van de kredietinstellingen en de beursvennootschappen wordt des sociétés de bourse, annexé au présent arrêté, est approuvé.
goedgekeurd.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 31 mei 2001.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 31 mai 2001.

Brussel, 12 juni 2001. Bruxelles, le 12 juin 2001.
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Bijlage Annexe
Besluit tot wijziging van de besluiten van de Commissie voor het Bank- Arrêté modifiant les arrêtés de la Commission bancaire et financière
en Financiewezen van 5 december 1995 over de reglementen op het eigen du 5 décembre 1995 concernant les règlements relatifs aux fonds
vermogen van de kredietinstellingen en de beusvennootschappen propres des établissements de crédit et des sociétés de bourse
De Commissie voor het Bank- en Financiewezen, La Commission bancaire et financière,
Gelet op de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht Vu la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des
op de kredietinstellingen, inzonderheid op de artikelen 43 en 80; établissements de crédit, notamment les articles 43 et 80;
Gelet op de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het Vu la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut
statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux
bemiddelaars en de beleggingsadviseurs, inzonderheid op de artikelen intermédiaires et conseillers en placements, notamment les articles
90, 91 en 95; 90, 91 et 95;
Gelet op de richtlijn 98/31/EG van 22 juni 1998 tot wijziging van Vu la directive 98/31/CE du 22 juin 1998 modifiant la directive
richtlijn 93/6/EEG inzake de kapitaaltoereikendheid van 93/6/CEE sur l'adéquation des fonds propres des entreprises
beleggingsondernemingen en kredietinstellingen; d'investissement et des établissements de crédit;
Gelet op het advies van de Nationale Bank van België; Vu l'avis de la Banque Nationale de Belgique;
Gelet op de raadpleging van Euronext Brussels, en de raadpleging van Vu la consultation d'Euronext Brussels, ainsi que la consultation des
de kredietinstellingen en beursvennootschappen via hun representatieve établissements de crédit et des sociétés de bourse, représentés par
beroepsverenigingen; leurs associations professionnelles;
Overwegende dat de besluiten van de Commissie voor het Bank- en Considérant que les arrêtés de la Commission bancaire et financière du
Financiewezen van 5 december 1995 over het reglement op het eigen 5 décembre 1995 concernant le règlement relatif aux fonds propres des
vermogen van de kredietinstellingen en over het reglement op het eigen établissements de crédit et concernant le règlement des fonds propres
vermogen van de beursvennootschappen enkele beperkte technische des sociétés de bourse, doivent subir certaines adaptations techniques
wijzigingen dienen te ondergaan die uitsluitend betrekking hebben op de nature très limitée et portant exclusivement sur les articles 76.3,
het verruimen van het toepassingsgebied van de artikels 76.3, 79 en 82 79 et 82 afin notamment d'étendre leur champ d'application aux
tot grondstoffenrisico's en om zodoende aan de voormelde Europese produits de base et être ainsi mis en conformité avec la directive
richtlijn te voldoen; européenne précitée;
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In de besluiten van de Commissie voor het Bank- en

Article 1er.Dans les arrêtés de la Commission bancaire et financière

Financiewezen van 5 december 1995 over het reglement op het eigen du 5 décembre 1995, comme modifiés par l'arrêté de la Commission
bancaire et financière du 4 juillet 2000, concernant le règlement des
vermogen van de kredietinstellingen en over het reglement op het eigen fonds propres des établissements de crédit et concernant le règlement
vermogen van beursvennootschappen (hierna `het reglement' genoemd) relatif aux fonds propres des sociétés de bourse (ci-après `le
worden de hierna bij artikel 2 bepaalde wijzigingen aangebracht. règlement') sont apportées les modifications énoncées à l'article 2

Art. 2.§ 1. In artikel 76.3 van het reglement wordt de tekst van § 3,

ci-dessous.
al. 6 als volgt vervangen : "Wanneer de instelling haar opties niet

Art. 2.§ 1er. A l'article 76.3 du règlement, le texte du § 3, al. 6

est remplacé par le texte suivant : "Lorsque l'établissement ne
omzet in de onderliggende grondstoffen aan de hand van de delta en convertit pas ses options en produits de base sous-jancents sur la
geen gebruik maakt van artikel 79 bedoelde scenario-analysemethode, is base du delta et n'a pas recours à la méthode par scénario prévue à
de netto-positie voor elke optie onderworpen aan een vereiste die l'article 79, la position nette pour chaque option est soumise à une
gelijk is aan deze voor de onderliggende grondstof waarop die optie exigence égale à celle du produit de base sous-jacent de l'option.
betrekking heeft. Voor een bekomen optie is deze vereiste beperkt tot Cette exigence est limitée, en ce qui concerne une option achetée, à
de marktwaarde van die optie. ». la valeur de marché de cette option. ».
§ 2. In artikel 79 van het reglement wordt § 2. A l'article 79 du règlement,
1° de tekst van § 1 als volgt vervangen : "Indien de Commissie voor 1° le texte du § 1er est remplacé par le texte suivant : "Moyennant
het Bank- en Financiewezen daarmee vooraf heeft ingestemd, mag een l'accord préalable de la Commission bancaire et financière, un
instelling, voor haar optieportefeuille en de dekkingsposities die établissement pourra utiliser, pour son portefeuille d'options et les
daarop betrekking hebben, gebruik maken van de in dit hoofdstuk positions de couverture qui s'y rattachent, la méthode d'analyse par
gedefinieerde scenario-analysemethode, in afwijking van de bepalingen scénario décrite dans le présent article, par dérogation aux
in de hoofdstukken V, VI, VIII en VIIIbis."; dispositions prévues aux chapitres V, VI, VIII et VIIIbis.";
2° de tekst van § 3, al. 4, 4° als volgt vervangen : "de grondstoffen, 2° le texte du § 3, al. 4, 4° est remplacé par le texte suivant : "les
voor elke grondstof afzonderlijk."; produits de base, pour chaque produit de base séparément.";
3° in § 4, al. 2, vierde streep, wordt "andere edele metalen" 3° au § 4, alinéa 2, 4e tiret, les mots "autres métaux précieux" sont
vervangen door "grondstoffen". remplacés par "produits de base".
§ 3. In artikel 82 van het reglement, § 1, 3°, wordt "VIII" vervangen § 3. A l'article 82 du règlement, § 1, 3°, "VIII" est remplacé par
door "VIIIter". "VIIIter".

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 31 mei 2001.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 31 mai 2001.

Brussel, 8 mei 2001. Bruxelles, le 8 mai 2001.
De Voorzitter, Le Président,
E. Wymeersch. E. Wymeersch.
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 12 juni 2001. Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 12 juin 2001.
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^