Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 12/07/2018
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende uitvoering van artikel 2 en 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 januari 2014 betreffende erkenningen van producenten- en brancheorganisaties, wat betreft de sector rundvlees "
Ministerieel besluit houdende uitvoering van artikel 2 en 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 januari 2014 betreffende erkenningen van producenten- en brancheorganisaties, wat betreft de sector rundvlees Arrêté ministériel portant exécution des articles 2 et 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier 2014 relatif aux agréments d'organisations de producteurs et d'organisations interprofessionnelles, en ce qui concerne le secteur de la viande bovine
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
Landbouw en Visserij Agriculture et Pêche
12 JULI 2018. - Ministerieel besluit houdende uitvoering van artikel 2 12 JUILLET 2018. - Arrêté ministériel portant exécution des articles 2
en 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 januari 2014 et 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier 2014 relatif
betreffende erkenningen van producenten- en brancheorganisaties, wat aux agréments d'organisations de producteurs et d'organisations
betreft de sector rundvlees interprofessionnelles, en ce qui concerne le secteur de la viande bovine
LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ENVIRONNEMENT ET DE L'AMENAGEMENT DU
DE VLAAMSE MINISTER VAN OMGEVING, NATUUR EN LANDBOUW, TERRITOIRE, DE LA NATURE ET DE L'AGRICULTURE,
Gelet op verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en Vu le Règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil
de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een du 17 décembre 2013 portant organisation commune des marchés des
gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en
tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr. produits agricoles et abrogeant les règlements (CEE) n° 922/72, (CEE)
234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad, het n° 234/79, (CE) n° 1037/2001 et (CE) n° 1234/2007 du Conseil, modifié
laatst gewijzigd bij verordening (EU) 2017/2393 van het Europees en dernier lieu par le Règlement (UE) n° 2017/2013 du Parlement
Parlement en de Raad van 13 december 2017; européen et du Conseil du 17 décembre 2013 ;
Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture
visserijbeleid, artikel 30, 1° ; et de la pêche, l'article 30, 1° ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 31 januari 2014 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier 2014 relatif aux
betreffende erkenningen van producenten- en brancheorganisaties, agréments d'organisations de producteurs et d'organisations
artikel 2, tweede lid, en artikel 4, tweede en derde lid; interprofessionnelles, l'article 2, alinéa 2, et l'article 4, alinéas
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 mei 2018; 2 et 3 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 8 mai 2018 ;
Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 23 mei 2018 bij Vu la demande d'avis dans les trente jours, introduite le 23 mai 2018
de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, § 1er,
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; Considérant que l'avis n'a pas été communiqué dans ce délai ;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder het besluit van 31

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par l'arrêté du 31

januari 2014: het besluit van de Vlaamse Regering van 31 januari 2014 janvier 2014 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier 2014
betreffende erkenningen van producenten- en brancheorganisaties. relatif aux agréments d'organisations de producteurs et d'organisations interprofessionnelles.

Art. 2.Binnen de sector rundvlees, vermeld in artikel 2, eerste lid,

Art. 2.Dans le secteur de la viande bovine, visé à l'article 2,

12°, van het besluit van 31 januari 2014, wordt de deelsector alinéa 1er, 12°, de l'arrêté du 31 janvier 2014, le sous-secteur de la
biologisch rundvlees aangeduid. viande bovine biologique est désigné.
Producenten die rundvlees produceren en in het kader van die productie Les producteurs de viande bovine qui participent, dans le cadre de
deelnemen aan de voedselkwaliteitsregeling die is ingesteld bij cette production, aux régimes de qualité alimentaire instaurés par le
verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad van 28 juni 2007 inzake de Règlement (CE) n° 834/2007 du Conseil du 28 juin 2007 relatif à la
biologische productie en de etikettering van biologische producten en production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques et
tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 2092/91, behoren tot de abrogeant le Règlement (CEE) n° 2092/91, relèvent du sous-secteur de
deelsector biologisch rundvlees. la viande bovine biologique.

Art. 3.§ 1. Ter uitvoering van artikel 4, tweede lid, van het besluit

Art. 3.§ 1er. En exécution de l'article 4, alinéa 2, de l'arrêté du

van 31 januari 2014 wordt het minimumaantal leden per groep van 31 janvier 2014, le nombre minimum de membres par groupe de
producenten in de sector rundvlees waarvoor de erkenning als producteurs dans le secteur de la viande bovine pour lequel l'agrément
producentenorganisatie wordt aangevraagd, vastgesteld op veertig. en tant qu'organisation de producteurs est demandé, est fixé à quarante.
§ 2. Ter uitvoering van artikel 4, derde lid, van het besluit van 31 § 2. En exécution de l'article 4, alinéa 3, de l'arrêté du 31 janvier
2014, le nombre minimum de membres par groupe de producteurs pour
januari 2014 wordt voor de deelsector biologisch rundvlees, vermeld in lequel l'agrément en tant qu'organisation de producteurs est demandé,
est fixé à cinq pour le sous-secteur de la viande bovine biologique
artikel 2 van dit besluit, het minimumaantal leden per groep van visé à l'article 2 du présent arrêté, à condition que ceux-ci sont
producenten waarvoor de erkenning als producentenorganisatie wordt tous des producteurs de viande bovine biologique.
aangevraagd, vastgesteld op vijf, op voorwaarde dat die uitsluitend Pour être inclus dans le nombre minimum de membres visé à l'alinéa 1er,
bestaan uit producenten van biologisch rundvlees.
Om meegeteld te worden voor het minimumaantal leden, vermeld in het
eerste lid, is vereist dat de producenten van biologisch rundvlees die les producteurs de viande biologique qui sont membres de
lid zijn van de producentenorganisatie, gedurende de hele duur van hun l'organisation de producteurs doivent remplir, pendant la durée
lidmaatschap van de producentenorganisatie voldoen aan de voorwaarden, entière de leur affiliation à l'organisation de producteurs, les
vermeld in verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad van 28 juni 2007 conditions visées au Règlement (CE) n° 834/2007 du Conseil du 28 juin
inzake de biologische productie en de etikettering van biologische 2007 relatif à la production biologique et à l'étiquetage des produits
producten en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 2092/91. biologiques et abrogeant le Règlement (CEE) n° 2092/91.
Brussel, 12 juli 2018. Bruxelles, le 12 juillet 2018.
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, La Ministre flamande de l'Environnement et de l'Aménagement du
Territoire, de la Nature et de l'Agriculture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
^