| Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de directieraad van het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika | Arrêté ministériel relatif à la composition du conseil de direction du Musée royal de l'Afrique centrale |
|---|---|
| PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE |
| 12 JULI 2011. - Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van | 12 JUILLET 2011. - Arrêté ministériel relatif à la composition du |
| de directieraad van het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika | conseil de direction du Musée royal de l'Afrique centrale |
| De Minister van Wetenschapsbeleid, | La Ministre de la Politique scientifique, |
| Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 fixant le statut organique des |
| het organiek statuut van de federale wetenschappelijke instellingen, | |
| inzonderheid op artikel 7bis, § 1, vervangen bij het koninklijk | établissements scientifiques fédéraux, notamment l'article 7bis, § 1er, |
| besluit van 25 februari 2008; | remplacé par l'arrêté royal du 25 février 2008; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot wijziging van | Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 modifiant l'arrêté royal du 20 |
| het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het statuut der | avril 1965 relatif au statut organique des établissements |
| wetenschappelijke instellingen van de Staat, inzonderheid op artikel | scientifiques de l'Etat, notamment l'article 21, § 1er; |
| 21, § 1; Gelet op het koninklijk besluit van 19 october 2008 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 19 décembre 2008 relatif à la composition |
| samenstelling van de directieraad van het Koninklijk Museum voor | du conseil de direction du Musée royal de l'Afrique centrale; |
| Midden-Afrika; Overwegende dat het, om functionele redenen, noodzakelijk is de | Considérant qu'il convient, pour des raisons fonctionnelles, d'élargir |
| samenstelling van de directieraad van het Koninklijk Museum voor | la composition du conseil de direction du Musée royal de l'Afrique |
| Midden-Afrika uit te breiden om een vertegenwoordiging van iedere | centrale pour assurer une représentation de chaque division de |
| afdeling van de instelling in dat orgaan te waarborgen; | l'institution au sein de cet organe; |
| Overwegende dat het niet meer mogelijk is een betrekking van | Considérant qu'il n'est plus possible de déclarer vacant d'emploi de |
| departements- of afdelingshoofd vacant te verklaren in de federale | chef de département ou de chef de section dans les établissements |
| wetenschappelijke instellingen; | scientifiques fédéraux; |
| Overwegende dat niettemin de continuïteit van de wetenschappelijke | Considérant qu'il y a lieu néanmoins de pouvoir permettre la |
| openbare dienstverlening mogelijk moet kunnen worden gemaakt en zo een | continuité du service public scientifique et ainsi de pouvoir |
| ambtenaar van klasse SW2 of SW3 te kunnen aanstellen in de tijdelijke | commissionner un agent de la classe SW2 ou SW3 à la fonction |
| functie van departementshoofd of afdelingshoofd om voor een | intérimaire de chef de département ou de chef de section pour assurer |
| minimum-aanwezigheid van leden in de directieraad te zorgen; | une présence minimale de membres au conseil de direction; |
| Gelet op het voorstel gedaan door de Algemeen Directeur op 28 oktober | Vu la proposition formulée par le Directeur général le 28 octobre |
| 2010, | 2010, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Mevr. E. Cornelissen en de heer L. André, ambtenaren van de |
Article 1er.Mme E. Cornelissen et M. L. André, agents de la classe |
| klasse SW3 bij het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika, gemachtigd de | SW3 au Musée royal de l'Afrique centrale, sont autorisés à porter le |
| titel van wd. departementshoofd te dragen en de prerogatieven ervan | titre de chef de département a.i. et à en exercer les prérogatives |
| uit te oefenen voor een duur die niet meer mag bedragen dan de duur | pour une durée qui ne peut dépasser la durée du mandat visé à |
| van het mandaat als bedoeld in artikel 2. | l'article 2. |
Art. 2.Mevr. E. Cornelissen en de heer L. André worden aan de |
Art. 2.Mme E. Cornelissen et M. L. André sont adjoints au conseil de |
| directieraad van het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika toegevoegd | direction du Musée royal de l'Afrique centrale pour un mandat de deux ans. |
| voor een mandaat van twee jaar. | |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 19 december 2008 betreffende de |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 19 décembre 2008 relatif à la |
| samenstelling van de directieraad van het Koninklijk Museum voor | composition du conseil de direction du Musée royal de l'Afrique |
| Midden-Afrika wordt opgeheven. | centrale est abrogé. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2010. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2010. |
Art. 5.De voorzitter van de Programmatorische federale |
Art. 5.Le président du Service public fédéral de Programmation |
| overheidsdienst Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit | Politique scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| besluit. Brussel, 12 juli 2011. | Bruxelles, le 12 juillet 2011. |
| Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |