Ministerieel besluit betreffende de afschaffing van de diensten gevestigd te Wezet en de oprichting van de diensten te Herstal bij de Administratie der douane en accijnzen | Arrêté ministériel relatif à la suppression des services établis à Visé et à la création de services à Herstal au sein de l'Administration des douanes et accises |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 12 JULI 2006. - Ministerieel besluit betreffende de afschaffing van de diensten gevestigd te Wezet en de oprichting van de diensten te Herstal bij de Administratie der douane en accijnzen De Minister van Financiën, | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 12 JUILLET 2006. - Arrêté ministériel relatif à la suppression des services établis à Visé et à la création de services à Herstal au sein de l'Administration des douanes et accises Le Ministre des Finances, |
Gelet op de algemene wet inzake douane en accijnzen van 18 juli 1977; | Vu la loi générale sur les douanes et accises du 18 juillet 1977; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 oktober 1971 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 29 octobre 1971 fixant le règlement organique du |
van het organiek reglement van het Ministerie van Financiën en van de | Ministère des Finances, ainsi que les dispositions particulières y |
bijzondere bepalingen die er voorzien in de uitvoering van het Statuut | assurant l'exécution du Statut des agents de l'Etat, notamment |
van het Rijkspersoneel, inzonderheid op het artikel 2, 2°; | l'article 2, 2°; |
Gelet op het ministerieel besluit van 25 oktober 1999 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 25 octobre 1999 relatif à la |
ambtsgebieden van de diensten van de Administratie der douane en | circonscription des services de l'Administration des douanes et |
accijnzen; | accises, |
Gelet op het advies van het Basisoverlegcomité nr 21, van 21 november | Vu l'avis du comité de concertation de base n° 21 du 21 novembre 2005 |
2005 in uitvoering van artikel 11, § 1 van de wet van 19 december 1974 | en exécution de l'article 11, § 1 de la loi du 19 décembre 1974 |
tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden | organisant les relations entre les autorités publiques et les |
van haar personeel; | syndicats des agents relevant de ces autorités; |
Gelet op het advies van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse | Vu l'avis du Conseil des douanes de l'Union Economique |
Economische Unie van 23 januari 2006 in uitvoering van artikel 15, | belgo-luxembourgeoise, du 23 janvier 2006 en exécution de l'article |
punt 2.b van de gecoördineerde overeenkomst, | 15, point 2.b de la convention coordonnée, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Te Wezet worden de controle der douane en accijnzen, de |
Article 1er.Le contrôle des douanes et accises, la section-contrôle |
controlesectie der accijnzen en de sectie der accijnzen afgeschaft. | des accises et la section des accises de Visé sont supprimés. |
Art. 2.Te Herstal worden een controle der douane en accijnzen, een |
Art. 2.Il est créé un contrôle des douanes et accises, une |
bijhorende controlesectie der accijnzen en een sectie der accijnzen | section-contrôle des accises qui en dépend et une section des accises |
opgericht. | à Herstal. |
Art. 3.Het cijfer IV van de tabel gevoegd bij het ministerieel |
Art. 3.Le chiffre IV du tableau annexé à l'arrêté ministériel du 25 |
besluit van 25 oktober 1999 betreffende de ambtsgebieden van de | octobre 1999 relatif à la circonscription des services de |
diensten van de Administratie der douane en accijnzen wordt als volgt gewij zigd : | l'Administration des douanes et accises est modifié comme suit : |
a) De naam en de vermeldingen betreffende de controle Wezet D.A. met | a) Le nom du contrôle à attributions accisiennes de Visé D.A. ainsi |
accijnsbevoegdheden worden geschrapt; | que les mentions en regard sont supprimés; |
b) De volgende beschikkingen inherent aan de opgerichte controle met | b) Les dispositions suivantes inhérentes au contrôle à attributions |
accijnsbevoegdheden worden tussen de vermeldingen betreffende Halle | accisiennes créé sont à insérer entre les mentions relatives à Hal |
D.A. en Hoei D.A. ingevoegd : | D.A. et Huy D.A. : |
HERSTAL D.A. : Aubel, Bitsingen, Blégny Dalhem, Fléron, Herstal, Luik | HERSTAL D.A. : Aubel, Bassenge, Blegny, Dalhem, Fléron, Herstal, Liège |
(1), Oupeye, Soumagne, Wezet. | (1), Oupeye, Soumagne, Visé. |
(1) Het grondgebied van de voormalige gemeenten Bressoux en Wandre. | (1) Territoires des anciennes communes de Bressoux et Wandre. |
Art. 4.Het cijfer VI van de tabel gevoegd bij het ministerieel |
Art. 4.Le chiffre VI du tableau annexé à l'arrêté ministériel du 25 |
besluit van 25 oktober 1999 betreffende de ambtsgebieden van de | octobre 1999 relatif à la circonscription des services de |
diensten van de Administratie der douane en accijnzen wordt als volgt gewijzigd : | l'Administration des douanes et accises est modifié comme suit : |
a) De naam en de vermeldingen betreffende de sectie der accijnzen te | a) le nom de la section des accises de Visé ainsi que les mentions en |
Wezet worden geschrapt; | regard sont supprimés; |
b) De volgende beschikkingen inherent aan de opgerichte sectie der | b) Les dispositions suivantes inhérentes à la section des accises |
accijnzen worden tussen de vermeldingen betreffende Hasselt en Hoei | créée sont à insérer entre les mentions relatives à Hasselt et Huy : |
ingevoegd : HERSTAL : Aubel, Bitsingen, Blégny, Dalhem, Fléron, Herstal, Luik (1), | HERSTAL : Aubel, Bassenge, Blegny, Dalhem, Fléron, Herstal, Liège (1), |
Oupeye, Soumagne, Wezet. | Oupeye, Soumagne, Visé. |
(1) Het grondgebied van de voormalige gemeenten Bressoux en Wandre. | (1) Territoires des anciennes communes de Bressoux et Wandre. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 29 augustus 2005. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 29 août 2005. |
Brussel, 12 juli 2006. | Bruxelles, le 12 juillet 2006. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |