← Terug naar "Ministerieel besluit tot benoeming van de directeur van de Algemene Politiesteundienst "
Ministerieel besluit tot benoeming van de directeur van de Algemene Politiesteundienst | Arrêté ministériel nommant le directeur du Service général d'Appui policier |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE EN MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN | MINISTERE DE LA JUSTICE ET MINISTERE DE L'INTERIEUR |
12 JULI 1998. - Ministerieel besluit tot benoeming van de directeur | 12 JUILLET 1998. - Arrêté ministériel nommant le directeur du Service |
van de Algemene Politiesteundienst | général d'Appui policier |
De Ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken, | Les Ministres de la Justice et de l'Intérieur, |
Gelet op de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, inzonderheid | Vu la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, notamment les |
op de artikelen 8 en 9; | articles 8 et 9; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 1994, over de Algemene | Vu l'arrêté royal du 11 juillet 1994, sur le Service général d'Appui |
Politiesteundienst, gewijzigd bij koninklijk besluit van 11 juni 1998 | policier, modifié par l'arrêté royal du 11 juin 1998 notamment |
inzonderheid op artikel 2, § 2; artikel 7 laatste lid; artikel 8, | l'article 2, § 2; l'article 7 dernier alinéa; l'article 8, 1er, 2e et |
eerste, tweede en derde lid; artikel 9, eerste en derde lid, 2°, 3° en | 3e alinéa; I'article 9, 1er et 3e alinéa, 2°, 3° et 4°; l'article 10, |
4°; artikel 10, § 1; artikel 11, tweede lid; artikel 12, derde lid; en | § 1er; l'article 11, 2e alinéa; l'article 12, 3e alinéa; et l'article |
artikel 13, tweede lid; | 13, 2e alinéa; |
Overwegende de snelle evolutie van het Belgisch politielandschap | Considérant l'évolution rapide du paysage policier belge ainsi que le |
alsmede het voorstel tot hervorming van haar organisatie met het oog | projet de réformer son organisation en vue d'un meilleur |
op een betere werking van de politiediensten; | fonctionnement des services de police; |
Overwegende dat het mandaat van de leden van het Directiecomité inging | Considérant que le mandat des membres du Comité de Direction a pris |
op 1 november 1994 voor een periode van drie jaar en dus beëindigd | effet le 1er novembre 1994 pour une durée de trois ans et a pris fin |
werd op 1 november 1997; | le 1er novembre 1997; |
Considérant qu'il est important d'assurer la continuité des missions | |
Overwegende dat het belangrijk is de continuïteit van de opdrachten | du Service général d'Appui policier tant que la réforme des services |
van de Algemene Politiesteundienst te verzekeren zolang de hervorming | de police projetée n'est pas réalisée; |
van de politiediensten niet gerealiseerd is; | Considérant que cette continuité a plus de chances d'être assurée par |
Overwegende dat deze het best kan verzekerd worden door de aanwijzing | la désignation d'un des membres de l'ancien Comité de Direction comme |
van een van de leden van het vroegere Directiecomité als directeur; | directeur; |
Overwegende dat de heer Van Rie, A., gerechtelijk afdelingscommissaris | Considérant que Monsieur Van Rie, commissaire divisionaire de justice |
bij de gerechtelijke politie, bij ministerieel besluit van 25 november | auprès de la police judiciaire, a été désigné par arrêté ministériel |
1994 aangewezen werd als voorzitter van het Directiecomité van de | du 25 novembre 1994 en qualité de président du Comité de Direction du |
Algemene Politiesteundienst voor een periode van drie jaar met ingang | Service général d'Appui policier pour une durée de trois ans à dater |
van 1 november 1994; | du 1er novembre 1994; |
Overwegende dat de huidige voorzitter van het Directiecomité de aan | Considérant que l'actuel président du comité de Direction a rempli de |
hem toegewezen functie naar behoren heeft vervuld; | manière satisfaisante la fonction qui lui est dévolue; |
Overwegend dat de toegewezen functie van directeur niet mag behoren | Considérant que la fonction attribuée de directeur ne peut appartenir |
tot dezelfde algemene politiedienst als die waartoe de voorzitter van | au même service de police générale que celui auquel appartient le |
de raad van bestuur behoort. | président du conseil d'administration. |
Besluiten : | Arrêtent : |
Artikel 1.De heer Alfons Van Rie wordt aangewezen als directeur van |
Article 1er.M. Alfons Van Rie est désigné comme directeur du Service |
de Algemene Politiesteundienst. | général d'Appui policier. |
Art. 2.De in artikel 1 bedoelde aanwijzingen geschieden voor een |
Art. 2.Les désignations visées à l'article 1er sont faites pour une |
vernieuwbare termijn van drie jaar. | durée renouvelable de trois ans. |
Betrokkene kan echter vragen van zijn mandaat ontheven te worden voor | L'intéressé peut cependant demander à être déchargé de son mandat |
het verstrijken van de in het eerste lid bedoelde periode, bij | avant l'expiration de la période visée à l'alinéa 1er, par lettre |
aangetekende brief gericht aan de ministers van Justitie en | recommandée adressée aux ministres de la Justice et de l'Intérieur, et |
Binnenlandse Zaken, met vermelding van de redenen van zijn verzoek. | avec mention des motifs de la demande. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 12 juli 1998. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 12 juillet 1998. |
Brussel, 10 juli 1998. | Bruxelles, le 10 juillet 1998. |
T. VAN PARYS | T. VAN PARYS |
L. TOBBACK | L. TOBBACK |