← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten | Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
12 JANUARI 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst | 12 JANVIER 2018. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à |
gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot | l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et |
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige | de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques |
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische | |
specialiteiten | |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, |
1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001, | inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22 |
en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april | décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, § 2, |
2005 en 27 december 2005, § 2, ingevoegd bij de wet van 10 augustus | inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la |
2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 22 juni 2016, en § 8, | loi de 22 juin 2016 et § 8, alinéa 1er, inséré par la loi du 10 août |
eerste lid, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001; | 2001; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et |
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen | de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, |
57, gewijzigd bij de koninklijk besluit van 14 april 2009; | les articles 57, modifié par l'arrêté royal du 14 avril 2009; |
Gelet op de mededeling aan de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen | Vu la communication à la Commission de Remboursement des Médicaments |
op 19 december 2017; | le 19 décembre 2017; |
Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat, een | Vu l'urgence, motivée par le fait qu'une diminution volontaire du prix |
vrijwillige daling van de prijs en/of de vergoedingsbasis, met ingang | et/ou de la base de remboursement de certaines spécialités |
op 1 januari 2018, van sommige farmaceutische specialiteiten | pharmaceutiques, au plus tard au 1er janvier 2018, est nécessaire afin |
noodzakelijk is om de continuïteit van de zorgen te kunnen garanderen, | de pouvoir garantir la continuité des soins, vu que, dans le cas d'une |
aangezien de apotheker verplicht is om in het geval van een | prescription sous DCI, le pharmacien est obligé de délivrer au sein |
voorschrift op stofnaam, geneesmiddelen af te leveren binnen een | |
beperkte lijst van geneesmiddelen en dat de vrijwillige dalingen van | d'une liste restrictive de médicaments et que les diminutions |
de prijs en/of de vergoedingsbasis het mogelijk maken dat de betrokken | volontaires du prix et/ou de la base de remboursement permettent que |
farmaceutische specialiteiten blijven deel uitmaken van deze beperkte | les spécialités pharmaceutiques en question puissent continuer à faire |
lijst van geneesmiddelen; | partie de cette liste restrictive de médicaments; |
Gelet op het advies nr.62.712 van de Raad van State, gegeven op 27 | Vu l'avis n° 62.712 du Conseil d'Etat, donné le 27 décembre 2017, en |
december 2017 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december |
Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant |
2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden | les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de |
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des |
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van | spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, |
farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, wordt de | |
inschrijving van de volgende specialiteiten vervangen als volgt : | l'inscription des spécialités suivantes est remplacée comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2018. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2018. |
Brussel, 12 januari 2018. | Bruxelles, le 12 janvier 2018. |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
Pour la consultation du tableau, voir image |