Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 12/01/2018
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
12 JANUARI 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst 12 JANVIER 2018. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à
gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische
specialiteiten
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1,
1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la
laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd loi de 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et
bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet
van 22 juni 2016, § 8, derde lid, ingevoegd bij de wet van 19 december modifié en dernier lieu par la loi du 22 juin 2016, § 8, troisième
2008 en artikel 72bis, § 1bis, eerste lid, derde en laatste zinnen, alinéa, inséré par la loi du 19 décembre 2008,et l'article 72bis, §
ingevoegd bij de wet van 22 december 2008 en laatstelijk gewijzigd bij 1bis, alinéa 1er, troisième et dernière phrases, inséré par la loi du
de wet van 22 juni 2016, en § 2, tweede en derde lid, vervangen bij de 22 décembre 2008 et modifié en dernier lieu par la loi du 22 juin
wet van 22 december 2008; 2016, et § 2, deuxième et troisième alinéa, remplacé par la loi du 22
décembre 2008;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikel de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques,
97, 5e lid, ingevoegd door het koninklijk besluit van 14 juli 2009; l'article 97, alinéa 5, inséré par l'arrêté royal du 14 juillet 2009;
Gelet op het voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, Vu la proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments,
uitgebracht op 3 oktober 2017; émise le 3 octobre 2017;
Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 27 oktober 2017; Vu l'avis émis par l'inspecteur des finances donné le 27 octobre 2017;
Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten VOLIBRIS 5 mg en Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités VOLIBRIS 5 mg et
VOLIBRIS 10 mg door Onze Minister voor Begroting geen akkoord is VOLIBRIS 10 mg, Notre Ministre du Budget n'a pas marqué d'accord dans
verleend binnen een termijn van tien dagen, vermeld in artikel 35bis, le délai de dix jours mentionné à l'article 35bis, § 15, alinéa 2, de
§ 15, 2e lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en application de
1994, en dat de betrokken akkoorden dienvolgens met toepassing van die cette disposition législative, les accords concernés sont par
wetsbepaling wordt geacht te zijn verleend; conséquent réputés avoir été donnés;
Gelet op de notificatie aan de aanvrager op 20 oktober 2017; Vu la notification au demandeur du 24 novembre 2017;
Gelet op het advies nr. 63.624/2 van de Raad van State, gegeven op 4 Vu l'avis n° 63.624/2 du Conseil d'Etat, donné le 4 janvier 2018, en
januari 2018 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december

Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant

2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van
farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont
volgende wijzigingen aangebracht: apportées les modifications suivantes:
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour
de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. suivant sa publication au Moniteur belge.
Brussel, 12 januari 2018. Bruxelles, le 12 janvier 2018.
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^