Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 12/01/2005
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de uitgifte door de Belgische Staat van een lening genaamd « Lineaire obligaties 3 % - 28 maart 2010 » "
Ministerieel besluit betreffende de uitgifte door de Belgische Staat van een lening genaamd « Lineaire obligaties 3 % - 28 maart 2010 » Arrêté ministériel relatif à l'émission par l'Etat belge d'un emprunt dénommé « Obligations linéaires 3 % - 28 mars 2010 »
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
12 JANUARI 2005. - Ministerieel besluit betreffende de uitgifte door 12 JANVIER 2005. - Arrêté ministériel relatif à l'émission par l'Etat
de Belgische Staat van een lening genaamd « Lineaire obligaties 3 % - belge d'un emprunt dénommé « Obligations linéaires 3 % - 28 mars 2010
28 maart 2010 » »
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
Gelet op de wet van 2 januari 1991 betreffende de markt van de Vu la loi du 2 janvier 1991 relative au marché des titres de la dette
effecten van de overheidsschuld en het monetair publique et aux instruments de la politique monétaire, modifiée par
beleidsinstrumentarium, gewijzigd bij de wetten van 22 juli 1991, 28 les lois du 22 juillet 1991, 28 juillet 1992, 6 août 1993, 4 avril
juli 1992, 6 augustus 1993, 4 april 1995, 18 juni 1996, 15 juli en 30 1995, 18 juin 1996, 15 juillet et 30 octobre 1998 et du 2 août 2002;
oktober 1998 en van 2 augustus 2002; Gelet op de wet van 27 december 2004 houdende de Vu la loi du 27 décembre 2004 contenant le budget des Voies et Moyens
Rijksmiddelenbegroting voor het begrotingsjaar 2005, inzonderheid op artikel 8, § 1, 1°; de l'année budgétaire 2005, notamment l'article 8, § 1er, 1°;
Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 1991 betreffende de Vu l'arrêté royal du 23 janvier 1991 relatif aux titres de la dette de
effecten van de Staatsschuld, gewijzigd bij de koninklijke besluiten l'Etat, modifié par les arrêtés royaux du 22 juillet 1991, 10 février
van 22 juli 1991, 10 februari 1993, 30 september en 3 december 1997, 1993, 30 septembre et 3 décembre 1997, 26 novembre 1998 et 11 juin
26 november 1998 en 11 juni 2001; 2001;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1997 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1997 relatif au obligations linéaires,
lineaire obligaties, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 11
december 1998, 6 december 2000 en van 19 maart 2002 en van 26 maart modifié par les arrêtés royaux du 11 décembre 1998, du 6 décembre 2000
2004; et du 19 mars 2002 et du 26 mars 2004;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 januari 2005 dat de Minister Vu l'arrêté royal du 10 janvier 2005 autorisant le Ministre des
van Financiën machtigt tot de voortzetting, in 2005, van de uitgifte Finances à poursuivre, en 2005, l'émission des emprunts dénommés «
van de leningen genaamd « Lineaire obligaties » en van de uitgifte van Obligations linéaires » et l'émission des emprunts dénommés « bons
de leningen genaamd « Staatsbons », inzonderheid op artikel 1, 1°; d'Etat », notamment l'article 1er, 1°;
Gelet op het ministerieel besluit van 12 december 2000 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 12 décembre 2000 relatif aux règles
algemene regels inzake de lineaire obligaties, gewijzigd bij het générales concernant les obligations linéaires, modifié par l'arrêté
ministerieel besluit van 22 maart 2002 en van 26 maart 2004, ministériel du 22 mars 2002 et du 26 mars 2004,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.1° In 2005 wordt een lening genaamd « Lineaire obligaties 3

Article 1er.1° Il est émis, en 2005, un emprunt dénommé « Obligations

% - 28 maart 2010 » uitgegeven. linéaires 3 % - 28 mars 2010 ».
2° De uitgiftedatum is 12 januari 2005. 2° La date d'émission est le 12 janvier 2005.
3° De uitgifteprijs is vastgesteld op 99,671 % van de nominale waarde. 3° Le prix d'émission est fixé à 99,671 % de la valeur nominale.
4° De eerste uitgifte van de lening gebeurt via syndicatie met vaste 4° La première émission de l'emprunt a lieu par voie de syndication
avec prise ferme, conformément aux usages du marché.
overname overeenkomstig de gebruiken van de markt. 5° La date du paiement et de la livraison est le 19 janvier 2005.
5° De betaal- en leveringsdatum is 19 januari 2005.

Art. 2.Het uitgegeven kapitaal rent tegen 3 % per jaar vanaf 19 januari 2005.

Art. 2.Le capital émis porte intérêt au taux de 3 % l'an à partir du 19 janvier 2005.

De interest is betaalbaar op 28 maart van de jaren 2005 tot 2010. Les intérêts sont payables le 28 mars des années 2005 à 2010.

Art. 3.De lening is volledig terugbetaalbaar tegen pari op 28 maart

Art. 3.L'emprunt est entièrement remboursable au pair le 28 mars

2010. 2010.

Art. 4.De verhandeling van het recht op iedere interestbetaling van

Art. 4.La négociation du droit au capital et du droit à chacun des

de « Lineaire obligaties 3 % - 28 maart 2010 » als zelfstandige paiements d'intérêts des « Obligations linéaires 3 % - 28 mars 2015 »
gedematerialiseerde effecten kan later gemachtigd worden. en tant que titres dématérialisés autonomes pourra être autorisée

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 12 januari 2005.

ultérieurement.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 12 janvier 2005.

Brussel, 12 januari 2005. Bruxelles, le 12 janvier 2005.
D. REYNDERS D. REYNDERS
^