Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 12/01/2001
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende vaststelling, voor het dienstjaar 2001, van de specifieke voorwaarden en regelen die gelden voor de vaststelling van de prijs per verpleegdag, het budget van financiële middelen en het quotum van verpleegdagen voor de ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten "
Ministerieel besluit houdende vaststelling, voor het dienstjaar 2001, van de specifieke voorwaarden en regelen die gelden voor de vaststelling van de prijs per verpleegdag, het budget van financiële middelen en het quotum van verpleegdagen voor de ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten Arrêté ministériel fixant, pour l'exercice 2001, les conditions et les règles spécifiques qui régissent la fixation du prix de la journée d'hospitalisation, le budget des moyens financiers et le quota de journées d'hospitalisation des hôpitaux et services hospitaliers
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 12 JANUARI 2001. - Ministerieel besluit houdende vaststelling, voor het dienstjaar 2001, van de specifieke voorwaarden en regelen die gelden voor de vaststelling van de prijs per verpleegdag, het budget van financiële middelen en het quotum van verpleegdagen voor de ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 12 JANVIER 2001. - Arrêté ministériel fixant, pour l'exercice 2001, les conditions et les règles spécifiques qui régissent la fixation du prix de la journée d'hospitalisation, le budget des moyens financiers et le quota de journées d'hospitalisation des hôpitaux et services hospitaliers
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment les
inzonderheid op de artikelen 87, 88, 93, 94, derde lid, 97 en 99; articles 87, 88, 93, 94, troisième alinéa, 97 et 99;
Gelet op het koninklijk besluit van 15 december 2000 houdende Vu l'arrêté royal du 15 décembre 2000 fixant pour, l'exercice 2001, le
vaststelling van het globale budget van het Rijk, zoals bedoeld in
artikel 87 van de wet op de ziekenhuizen, voor de financiering van de budget global du Royaume, visé à l'article 87 de la loi sur les
werkingskosten van de ziekenhuizen voor het dienstjaar 2001; hôpitaux pour le financement des frais de fonctionnement des hôpitaux;
Gelet op het ministerieel besluit van 2 augustus 1986 houdende Vu l'arrêté ministériel du 2 août 1986 fixant pour les hôpitaux et les
bepaling van de voorwaarden en regelen voor de vaststelling van de services hospitaliers les conditions et règles de fixation du prix de
prijs per verpleegdag, het budget en de onderscheiden bestanddelen la journée d'hospitalisation, du budget et de ses éléments
ervan, alsmede van de regelen voor de vergelijking van de kosten en
voor de vaststelling van het quotum van de verpleegdagen voor de constitutifs, ainsi que les règles de comparaison du coût et de la
ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten, gewijzigd bij de ministeriële fixation du quota des journées d'hospitalisation, modifié par les
besluiten van 21 april 1987, 11 augustus 1987, 7 november 1988, 12 arrêtés ministériels des 21 avril 1987, 11 août 1987, 7 novembre 1988,
oktober 1989, 20 december 1989, 23 juni 1990, 10 juli 1990, 28 12 octobre 1989, 20 décembre 1989, 23 juin 1990, 10 juillet 1990, 28
november 1990, 26 februari 1991, 20 maart 1991, 10 april 1991, 20 novembre 1990, 26 février 1991, 20 mars 1991, 10 avril 1991, 20
november 1991, 21 november 1991, 19 oktober 1992, 30 oktober 1992, 30 novembre 1991, 21 novembre 1991, 19 octobre 1992, 30 octobre 1992, 30
december 1993, 23 juni 1994, 19 juli 1994, 28 december 1994, 27 décembre 1993, 23 juin 1994, 19 juillet 1994, 28 décembre 1994, 27
december 1995, 30 december 1996, 8 september 1997, 10 december 1997, décembre 1995, 30 décembre 1996, 8 septembre 1997, 10 décembre 1997,
29 december 1997, 26 augustus 1998, 30 december 1998, 24 maart 1999, 29 décembre 1997, 26 août 1998, 30 décembre 1998, 24 mars 1999, 15
15 juni 1999, 22 juni 1999, 23 december 1999, 25 september 2000 en 12 juin 1999, 22 juin 1999, 23 décembre 1999, 25 septembre 2000 et 12
januari 2001; janvier 2001;
Gelet op het advies van de Nationale Raad voor Vu l'avis du Conseil national des Etablissements hospitaliers, Section
Ziekenhuisvoorzieningen, Afdeling Financiering, gegeven op 26 Financement, donnés les 26 septembre 2000, 19 octobre 2000 et 26
september 2000, 19 oktober 2000 en 26 oktober 2000; octobre 2000;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 november 2000; Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 29 novembre 2000;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 15 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 décembre 2000;
december 2000; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd, enerzijds, door Vu l'urgence motivée, d'une part, par le fait que les gestionnaires
de noodzaak de beheerders te informeren voor de 1 januari 2001 over de doivent être informés avant le 1er janvier 2001 des règles qui seront
van toepassing zijnde regels in 2001 en opdat de voorziene maatregelen en vigueur en 2001 et que les mesures prévues avec effet au 1er
met effect op 1 januari 2001 zouden kunnen uitgevoerd worden zonder janvier 2001 puissent être exécutées sans qu'il soit nécessaire d'y
dat het nodig is dit te doen met retroactief effect en, anderzijds, apporter un effet rétroactif et, d'autre part, qu'il est
doordat het materieel onmogelijk is de bovenvermelde verplichtingen te matériellement impossible de respecter les obligations précitées du
respecteren aangezien het huidig besluit niet genomen kan worden fait que le présent arrêté ne peut être pris sans que l'arrêté royal
zonder het nemen van het koninklijk besluit houdende vaststelling voor
het dienstjaar 2001 van het globale budget van het Rijk, zoals bedoeld
in artikel 87 van de wet op de ziekenhuizen voor de financiering van fixant le budget global du Royaume, visé à l'article 87 de la loi sur
de werkingskosten van de ziekenhuizen bepaalt; dat dit laatste besluit les hôpitaux, pour le financement des frais de fonctionnement des
hôpitaux ne soit pris ; que ce dernier arrêté a été approuvé par le
is goedgekeurd door de Ministerraad van 22 november 2000; Conseil des Ministres le 22 novembre 2000;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 22 december Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 22 décembre 2000, en application
2000, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil
gecoördineerde wetten op de Raad van State, d'Etat,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Artikel 1.De bepalingen van het ministerieel besluit van 2 augustus

1986 houdende bepaling van de voorwaarden en regelen voor de

Article 1er.Les dispositions de l'arrêté ministériel du 2 août 1986

vaststelling van de prijs per verpleegdag, het budget en de fixant pour les hôpitaux et les services hospitaliers les conditions
onderscheiden bestanddelen ervan, alsmede van de regelen voor de et les règles de fixation du prix de la journée d'hospitalisation, du
vergelijking van de kosten en voor de vaststelling van het quotum van budget et de ses éléments constitutifs, ainsi que les règles de
de verpleegdagen voor de ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten, gewijzigd comparaison du coût et de la fixation du quota des journées
bij de ministeriële besluiten van 21 april 1987, 11 augustus 1987, 7 d'hospitalisation, modifié par les arrêtés ministériels des 21 avril
november 1988, 12 oktober 1989, 20 december 1989, 23 juni 1990, 10 1987, 11 août 1987, 7 novembre 1988, 12 octobre 1989, 20 décembre
juli 1990, 28 november 1990, 26 februari 1991, 20 maart 1991, 10 april 1989, 23 juin 1990, 10 juillet 1990, 28 novembre 1990, 26 février
1991, 20 november 1991, 21 november 1991, 19 oktober 1992, 30 oktober 1991, 20 mars 1991, 10 avril 1991, 20 novembre 1991, 21 novembre 1991,
1992, 30 december 1993, 23 juni 1994, 19 juli 1994, 28 december 1994, 19 octobre 1992, 30 octobre 1992, 30 décembre 1993, 23 juin 1994, 19
27 december 1995, 30 december 1996, 8 september 1997, 10 december juillet 1994, 28 décembre 1994, 27 décembre 1995, 30 décembre 1996, 8
1997, 29 december 1997, 26 augustus 1998, 30 december 1998,24 maart septembre 1997, 10 décembre 1997, 29 décembre 1997, 26 août 1998, 30
1999, 15 juni 1999, 22 juni 1999, 23 december 1999, 25 september 2000 décembre 1998, 24 mars 1999, 15 juin 1999, 22 juin 1999, 23 décembre
en 12 januari 2001 worden, voor het dienstjaar 2001, geconcretiseerd 1999, 25 septembre 2000 et 12 janvier 2001 sont, pour l'exercice 2001,
door en aangevuld met de bepalingen van dit besluit. concrétisées et complétées par les dispositions figurant dans le
présent arrêté.

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt bedoeld met :

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° "het koninklijk besluit van 30 juli 1986" : het koninklijk besluit 1° "l'arrêté royal du 30 juillet 1986" : l'arrêté royal du 30 juillet
van 30 juli 1986 houdende wijziging van het koninklijk besluit van 13 1986 modifiant l'arrêté royal du 13 décembre 1966 déterminant le taux
december 1966 tot bepaling van het percentage van de toelagen voor de et certaines conditions d'octroi des subventions pour la construction,
opbouw, de herconditionering, de uitrusting en de apparatuur van
ziekenhuizen en van zekere voorwaarden waaronder ze worden verleend; le reconditionnement, l'équipement et l'appareillage d'hôpitaux;
2° "het ministerieel besluit van 2 augustus 1986" : het ministerieel 2° "l'arrêté ministériel du 2 août 1986" : l'arrêté ministériel du 2
besluit van 2 augustus 1986 houdende bepaling van de voorwaarden en août 1986 fixant pour les hôpitaux et les services hospitaliers les
regelen voor de vaststelling van de prijs per verpleegdag, het budget conditions et règles de fixation du prix de la journée
en de onderscheiden bestanddelen ervan, alsmede van de regelen voor de d'hospitalisation, du budget et de ses éléments constitutifs, ainsi
vergelijking van de kosten en voor de vaststelling van het quotum van que les règles de comparaison du coût et de la fixation du quota des
de verpleegdagen voor de ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten, gewijzigd journées d'hospitalisation, modifié par les arrêtés ministériels des
bij de ministeriële besluiten van 21 april 1987, 11 augustus 1987, 7 21 avril 1987, 11 août 1987, 7 novembre 1988, 12 octobre 1989, 20
november 1988, 12 oktober 1989, 20 december 1989, 23 juni 1990, 10 décembre 1989, 23 juin 1990, 10 juillet 1990, 28 novembre 1990, 26
juli 1990, 28 november 1990, 26 februari 1991, 20 maart 1991, 10 april février 1991, 20 mars 1991, 10 avril 1991, 20 novembre 1991, 19
1991, 20 november 1991, 19 oktober 1992, 30 oktober 1992, 30 december octobre 1992, 30 octobre 1992, 30 décembre 1993, 23 juin 1994, 19
1993, 23 juni 1994, 19 juli 1994, 28 december 1994, 27 december 1995, juillet 1994, 28 décembre 1994, 27 décembre 1995, 30 décembre 1996, 8
30 december 1996, 8 september 1997, 10 december 1997, 29 december septembre 1997, 10 décembre 1997, 29 décembre 1997, 26 août 1998, 30
1997, 26 augustus 1998, 30 december 1998, 24 maart 1999, 15 juni 1999, décembre 1998, 24 mars 1999, 15 juin 1999, 22 juin 1999, 23 décembre
22 juni 1999, 23 december 1999, 25 september 2000 en 12 januari 2001; 1999, 25 septembre 2000 et 12 janvier 2001;
3° "het ministerieel besluit van 2 mei 1995" : het ministerieel 3° "l'arrêté ministériel du 2 mai 1995" : l'arrêté ministériel du 2
besluit van 2 mei 1995 houdende wijziging van het ministerieel besluit mai 1995 modifiant l'arrêté ministériel du 28 décembre 1994 fixant,
van 28 december 1994 houdende vaststelling, voor het dienstjaar 1995, pour l'exercice 1995, les conditions et règles spécifiques qui
van de specifieke voorwaarden en regelen die gelden voor de régissent la fixation du prix de la journée d'hospitalisation, le
vaststelling van de prijs per verpleegdag, het budget van financiële budget des moyens financiers et le quota de journées d'hospitalisation
middelen en het quotum van verpleegdagen voor de ziekenhuizen en des hôpitaux et services hospitaliers;
ziekenhuisdiensten;
4° "het ministerieel besluit van 27 december 1995" : het ministerieel 4° "l'arrêté ministériel du 27 décembre 1995" : l'arrêté ministériel
besluit van 27 december 1995 houdende vaststelling, voor het du 27 décembre 1995 fixant, pour l'exercice 1996, les conditions et
dienstjaar 1996, van de specifieke voorwaarden en regelen die gelden les règles spécifiques qui régissent la fixation du prix de la journée
voor de vaststelling van de prijs per verpleegdag, het budget van d'hospitalisation, le budget des moyens financiers et le quota de
financiële middelen en het quotum van verpleegdagen voor ziekenhuizen journées d'hospitalisation des hôpitaux et services hospitaliers;
en de ziekenhuisdiensten;
5° "het ministerieel besluit van 29 december 1997" : het ministerieel 5° "l'arrêté ministériel du 29 décembre 1997" : l'arrêté ministériel
besluit van 29 december 1997 houdende vaststelling, voor het du 29 décembre 1997 fixant, pour l'exercice 1998, les conditions et
dienstjaar 1998, van de specifieke voorwaarden en regelen die gelden les règles spécifiques qui régissent la fixation du prix de la journée
voor de vaststelling van de prijs per verpleegdag, het budget van d'hospitalisation, le budget des moyens financiers et le quota de
financiële middelen en het quotum van verpleegdagen voor ziekenhuizen journées d'hospitalisation des hôpitaux et services hospitaliers;
en de ziekenhuisdiensten; 6° "het ministerieel besluit van 27 juli 1998" : het ministerieel 6° "l'arrêté ministériel du 27 juillet 1998" : l'arrêté ministériel du
besluit van 27 juli 1998 tot wijziging van het ministerieel besluit 27 juillet 1998 modifiant l'arrêté ministériel du 29 décembre 1997
van 29 december 1997 houdende vaststelling, voor het dienstjaar 1998, fixant, pour l'exercice 1998, les conditions et les règles spécifiques
van de specifieke voorwaarden en regelen die gelden voor de qui régissent la fixation du prix de la journée d'hospitalisation, le
vaststelling van de prijs per verpleegdag, het budget van financiële budget des moyens financiers et le quota de journées d'hospitalisation
middelen en het quotum van verpleegdagen voor ziekenhuizen en de des hôpitaux et services hospitaliers;
ziekenhuisdiensten;
7° "het ministerieel besluit van 30 december 1998" : het ministerieel 7° "l'arrêté ministériel du 30 décembre 1998" : l'arrêté ministériel
besluit van 30 december 1998 houdende vaststelling, voor het du 30 décembre 1998 fixant, pour l'exercice 1999, les conditions et
dienstjaar 1999, van de specifieke voorwaarden en regelen die gelden les règles spécifiques qui régissent la fixation du prix de la journée
voor de vaststelling van de prijs per verpleegdag, het budget van d'hospitalisation, le budget des moyens financiers et le quota de
financiële middelen en het quotum van verpleegdagen voor ziekenhuizen journées d'hospitalisation des hôpitaux et services hospitaliers;
en de ziekenhuisdiensten;
8° "het ministeriel besluit van 23 december 1999" : het ministeriel 8° "l'arrêté ministériel du 23 décembre 1999" : l'arrêté ministériel
besluit van 23 december 1999 houdende vaststelling, voor het du 23 décembre 1999, fixant pour l'exercice 2000, les conditions et
dienstjaar 2000, van de specifieke voorwaarden en regelen die gelden les règles spécifiques qui régissent la fixation du prix de journée
voor de vaststelling van de prijs per verpleegdag, het budget van d'hospitalisation, le budget des moyens financiers et le quota de
financiële middelen en het quotum van verpleegdagen voor de journées d'hospitalisation des hôpitaux et services hospitaliers,
ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten; modifié par l'arrêté ministériel du 29 septembre 2000;
9° "het ministerieel besluit van 31 mei 2000" : het ministerieel 9° "l'arrêté ministériel du 31 mai 2000" : l'arrêté ministériel du 31
besluit ter uitvoering van artikel 6, §2, van het ministerieel besluit mai 2000 exécutant l'article 6, § 2, de l'arrêté ministériel du 23
van 23 december 1999 houdende vaststelling, voor het dienstjaar 2000, décembre 1999, fixant pour l'exercice 2000, les conditions et les
van de specifieke voorwaarden en regelen die gelden voor de règles spécifiques qui régissent la fixation du prix de la journée
vaststelling van de prijs per verpleegdag, het budget van financiële d'hospitalisation, le budget des moyens financiers et le quota de
middelen en het quotum van verpleegdagen voor de ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten. journées d'hospitalisation des hôpitaux et services hospitaliers.
HOOFDSTUK II. - Vaststelling van het budget CHAPITRE II. - Fixation du budget
Afdeling 1. - Deel A van het budget voor alle ziekenhuizen Section 1re. - Partie A du budget pour tous les hôpitaux
Onderafdeling 1. - Onderdeel A1 van het budget Sous-section 1re. - Sous-partie A1 du budget

Art. 3.§ 1. Het percentage bedoeld in artikel 16, § 2, van het

Art. 3.§ 1er. Le pourcentage visé à l'article 16, § 2, de l'arrêté

ministerieel besluit van 2 augustus 1986 kan, volgens nader te bepalen ministériel du 2 août 1986 peut, selon des règles à préciser, être
regels, op 70 % gebracht worden ingeval van toepassing van het porté à 70 % en cas d'application de l'arrêté royal du 30 juillet
koninklijk besluit van 30 juli 1986. 1986.
§ 2. Een bedrag van 5 frank per verpleegdag, om de investeringslasten § 2. Un montant de 5 francs par journée d'hospitalisation octroyé en
van het ziekenhuis te dekken, die voortkomen uit de invoering van de vue de couvrir les coûts d'investissements supportés par l'hôpital
SIS-kaart en de informaticaproblemen met betrekking van de overgang dans le cadre de l'introduction de la carte SIS et des problèmes
van het jaar 2000 blijft behouden in het dienstjaar 2001. informatiques résultant du passage à l'an 2000 reste alloué pour
l'exercice 2001.
Onderafdeling 2. - Onderdeel A2 van het budget Sous-section 2. - Sous-partie A2 du budget

Art. 4.Het in artikel 21, § 2, van het ministerieel besluit van 2

Art. 4.Le taux d'intérêt visé à l'article 21, § 2, de l'arrêté

augustus 1986 bedoelde intrestvoet wordt op 5,80 % vastgesteld. ministériel du 2 août 1986 est fixé à 5,80 %.
Onderafdeling 3. - Onderdeel A3 van het budget Sous-section 3. - Sous-partie A3 du budget

Art. 5.Het bedrag van de niet-geïndexeerde algemene lasten zoals

Art. 5.Le montant des charges générales non indexées visées à

bedoeld in artikel 22 van het ministerieel besluit van 2 augustus 1986 l'article 22 de l'arrêté ministériel du 2 août 1986 est égal à zéro
is gelijk aan nul voor het jaar 2001. pour l'année 2001.
Afdeling 2. - Deel B van het budget Section 2. - Partie B du budget
Onderafdeling 1 Sous-section 1re
Algemene ziekenhuizen behalve deze erkend onder index Sp Hôpitaux généraux hormis ceux agréés sous l'index Sp
Rubriek 1. - Onderdeel B1 van het budget Rubrique 1. - Sous-partie B1 du budget

Art. 6.Om onderdeel B1 van het budget van financiële middelen vast te

Art. 6.Pour la fixation de la sous-partie B1 du budget des moyens

stellen wordt het dienstjaar 1998 weerhouden voor de toepassing van financiers, l'exercice 1998 est retenu pour l'application de l'article
het artikel 34, 3e bewerking en het dienstjaar 1994 voor de toepassing 34, 3e opération, et l'exercice 1994 est retenu pour l'application de
van artikel 34, 4e bewerking, van het ministerieel besluit van 2 l'article 34, 4e opération, de l'arrêté ministériel du 2 août 1986.
augustus 1986.

Art. 7.Een bedrag van 2 frank per dag toegekend om de

Art. 7.Le montant de 2 francs par journée octroyé en vue de couvrir

toetredingskosten tot de Confederatie van de non-profit sector of een les frais d'affiliation à la Confédération du secteur non marchand ou
gelijkwaardige organisatie voor de openbare sector te dekken, wordt tout autre organisme équivalent, pour le secteur public, reste alloué
behouden voor het dienstjaar 2001. pour l'exercice 2001.
Rubriek 2. - Onderdeel B2 van het budget Rubrique 2. - Sous-partie B2 du budget

Art. 8.§ 1. Om onderdeel B2 van het budget van financiële middelen

vast te stellen wordt het dienstjaar 1994 weerhouden voor de

Art. 8.§ 1er. Pour la fixation de la sous-partie B2, l'exercice 1994

toepassing van de artikelen 42, § 9, en 43, § 3, 1° en 2°, c) en d), est retenu pour l'application des article 42, § 9, et 43, § 3, 1° et
het dienstjaar 1998 voor de toepassing van de artikelen 42, § 8, 43, § 2°, c) et d), et l'exercice 1998 est retenu pour l'application des
2, 2°, a), 3°, en 43, § 3, 2°, a.2) en a.4), van het ministerieel articles 42, § 8, 43, § 2, 2°, a), 3°, et 43, § 3, 2°, a.2) et a.4),
besluit van 2 augustus 1986. de l'arrêté ministériel du 2 août 1986.
§ 2. Het dienstjaar 1998 is het referentiejaar voor de toepassing van 2. L'exercice 1998 constitue l'exercice de référence pour
de bepalingen vermeld in de bijlage 3 en in punt 2 van de bijlage 9 l'application des dispositions reprises à l'annexe 3 et au point 2 de
l'annexe 9 à l'arrêté ministériel du 2 août 1986.

Art. 9.Les montants et les conditions liées à leur octroi alloués en

van het ministerieel besluit van 2 augustus 1986.

Art. 9.De bedragen en voorwaarden, verbonden aan hun toekenning en

application de l'article 1er de l'arrêté ministériel du 2 mai 1995, de
toegekend in toepassing van artikel 1 van het ministerieel besluit van
2 mei 1995, artikel 8, § 1, van het ministerieel besluit van 29 l'article 8, § 1er, de l'arrêté ministériel du 29 décembre 1997, de
december 1997, artikel 1 van het ministerieel besluit van 30 december l'article 1er de l'arrêté ministériel du 30 décembre 1998, des
1998 en artikelen 8 en 9bis van het ministerieel besluit van 30 articles 8 et 9bis de l'arrêté ministériel du 30 décembre 1998, de
december 1998, artikel 8 van het ministerieel besluit van 23 december l'article 8 de l'arrêté ministériel du 23 décembre 1999 et de
1999 en artikel 2 van het ministerieel besluit van 29 september 2000, l'article 2 de l'arrêté ministériel du 29 septembre 2000 restent
blijven toegekend voor het dienstjaar 2001. d'application pour l'exercice 2001.

Art. 10.Teneinde de kosten voortvloeiend uit het verbod tot

Art. 10.En vue de prendre en charge les coûts induits par

hersterilisatie van medisch materiaal ten laste te nemen, wordt l'interdiction de stérilisation des dispositifs médicaux, la
onderdeel B2 van het budget van financiële middelen verhoogd met een sous-partie B2 du budget des moyens financiers est augmentée d'un
bedrag berekend als volgt : montant calculé comme suit :
Het hiervoor beschikbaar nationaal budget wordt verdeeld tussen de Le budget national disponible à cet effet est réparti entre les
ziekenhuizen op basis van het aantal chirurgische ingrepen, uitgevoerd hôpitaux sur base du nombre d'interventions chirurgicales réalisées
in ieder ziekenhuis tijdens het dienstjaar 1998 en waarvan de lijst dans chaque hôpital pendant l'exercice 1998 et dont la liste des
van de nomenclatuurnummers bepaald zal worden door de minister die de numéros de nomenclature AMI sera déterminée par le Ministre qui a la
verpleegdagprijs onder zijn bevoegdheid heeft. fixation du budget des moyens financiers dans ses attributions.
Rubriek 3. - Onderdeel B4 van het budget Rubrique 3. - Sous-partie B4 du budget

Art. 11.§ 1. Onverminderd artikel 48, §§ 6, 14, 16, 17, 18, 23, 24,

Art. 11.§ 1er. Sans préjudice de l'application de l'article 48, §§ 6,

25 en 28, van het ministerieel besluit van 2 augustus 1986, wordt het 14, 16, 17, 18, 23, 24, 25 et 28, de l'arrêté ministériel du 2 août
Onderdeel B4 van het budget van financiële middelen op de waarde per 1986, la sous-partie B4 du budget des moyens financiers est fixée à sa
31 december 2000 vastgesteld. valeur au 31 décembre 2000.
Voor de toepassing van de bepalingen van artikel 48, § 16, a), van het Pour l'application des dispositions de l'article 48, § 16, a), de
ministerieel besluit van 2 augustus 1986 wordt het dienstjaar 1998 l'arrêté ministériel du 2 août 1986, l'exercice 1998 est retenu.
weerhouden. § 2. Teneinde de kosten betreffende de toepassing van artikel 4 van § 2. En vue de prendre en charge les coûts relatifs à l'application de
het koninklijk besluit van 30 maart 2000, ter uitvoering van de l'article 4 de l'arrêté royal du 30 mars 2000 pris en exécution des
artikels 30, 39, § 1 en § 4, alinea 2, 40, alinea 2, 41, 43, alinea 2 articles 30, 39, § 1er et § 4, alinéa 2, 40, alinéa 2, 41, 43, alinéa
en 47, § 1, alinea 5, en § 5, alinea 2 van de wet van 24 december 1999 2 et 47, § 1er, alinéa 5, et § 5, alinéa 2, de la loi du 24 décembre
met het oog op de bevordering van de werkgelegenheid ten laste te
nemen, zal de vroeger toegekende financiering voor de RVA-stagiairs 1999 en vue de la promotion de l'emploi, le financement accordé
herzien worden voor het dienstjaar 2001 op basis van de reële kosten précédemment pour les stagiaires Onem sera revu pour l'exercice 2001
van de overeenkomsten van eerste tewerkstelling waarvan het aantal sur base des charges réelles des conventions de premier emploi dont le
beperkt is, in het voorkomend geval, tot 1,8 % van het effectief, nombre est limité, le cas échéant, à 1,8 % de l'effectif, exprimé en
uitgedrukt in voltijdse equivalenten per 30 juni van het vorige jaar. équivalent temps plein, au 30 juin de l'année précédente.
Rubriek 4. - Onderdeel B5 van het budget Rubrique 4. - Sous-partie B5 du budget

Art. 12.Het Onderdeel B5 van het budget van financiële middelen wordt

Art. 12.La sous-partie B5 du budget des moyens financiers est fixée à

vastgesteld op zijn waarde per 31 december 2000. sa valeur au 31 décembre 2000.
Rubriek 5. - Onderdeel B6 van het budget Rubrique 5. - Sous-partie B6 du budget

Art. 13.Het Onderdeel B6 van het budget van financiële middelen wordt

Art. 13.La sous-partie B6 du budget des moyens financiers est fixée à

vastgesteld op zijn waarde per 31 december 2000. sa valeur au 31 décembre 2000.
Onderdeel B6 wordt echter, vanaf 31 oktober 2001, verhoogd teneinde Toutefois, à partir du 1er octobre 2001, la sous-partie B6 est
rekening te houden met de kosten voortvloeiend uit de verhoging met 1 augmentée, afin de tenir compte des coûts engendrés par la hausse de 1
% van de weddeschalen, met een bedrag gelijk aan dit voortvloeiend aan
100 % uit een gelijkaardige vroegere maatregel en aangepast aan de % des échelles barémiques, d'un montant égal à celui résultant à 100 %
index van de consumptieprijzen. d'une mesure antérieure similaire et adapté à l'indice des prix à la
consommation.
Rubriek 6. - Gemeenschappelijke bepalingen voor Deel B met Rubrique 6. - Dispositions communes pour la Partie B exceptée la
uitzondering van onderdeel B6 sous-partie B6

Art. 14.Het in punt 5 van de bijlage 4 bij het ministerieel besluit

Art. 14.Le pourcentage visé au point 5 de l'annexe 4 à l'arrêté

van 2 augustus 1986 bedoelde percentage wordt op 0 % vastgesteld. ministériel du 2 août 1986 est fixé à 0 %.

Art. 15.§ 1. Deel B met uitzondering van B6 van het budget van

Art. 15.§ 1er. La partie B, hors B6, du budget des moyens financiers

financiële middelen wordt verhoogd met 0,39 % om rekening te houden est augmentée de 0,39 % pour tenir compte des coûts liés à l'évolution
met de kosten verbonden aan de evolutie van de weddeschalen in functie des échelles barémiques en fonction de l'ancienneté pécuniaire du
van de weddeanciënniteit van het personeel. personnel.
§ 2. Deel B, met uitzondering van B6, van het budget van financiële § 2. La partie B, hors B6, du budget des moyens financiers est
middelen wordt op 1 oktober 2001 verhoogd met 0,94 % teneinde rekening augmentée au 1er octobre 2001 de 0,94 % afin de tenir compte de la
te houden met de verhoging met 1 % van de weddeschalen. hausse de 1 % des échelles barémiques.
Onderafdeling 2 Ziekenhuizen en diensten erkend onder kenletter Sp Sous-section 2. - Hôpitaux et services agréés sous l'index Sp
Rubriek 1. - Onderdelen B1 en B2 van het budget Rubrique 1. - Sous-parties B1 et B2 du budget

Art. 16.§ 1. De Onderdelen B1 en B2 van het budget van financiële

Art. 16.§ 1er. Les sous-parties B1 et B2 du budget des moyens

middelen van de ziekenhuizen en diensten erkend onder kenletter Sp, financiers des hôpitaux et services agréés sous l'index Sp sont fixées
worden vastgesteld op de bedragen overeenkomend met hun waarde per 31 aux montants correspondant à leur valeur au 31 décembre 2000.
december 2000. § 2. Het Onderdeel B2 van de ziekenhuizen en diensten erkend onder § 2. La sous-partie B2 des hôpitaux et services agréés sous l'index
kenletter Sp, met uitzondering van de Sp - bedden palliatieve zorg, en Sp, hormis les lits Sp soins palliatifs, provenant de la reconversion
voortkomend uit de reconversie van bedden erkend onder kenletter V en de lits agréés sous l'index V et dont la capacité par spécialité est
waarvan de capaciteit per specialiteit lager is dan 30 bedden, wordt
verhoogd met 2 650 000 BEF voor iedere betreffende specialiteit met de inférieure à 30 lits, est augmentée de 2 650 000 BEF pour chaque
bedoeling middelen toe te kennen voor het verzekeren van een optimale spécialité concernée en vue d'octroyer des moyens pour assurer une
tenlasteneming van de patiënten, rekening houdend met de eisen van de prise en charge optimale des patients compte tenu des exigences en
verpleegkundige permanentie. matière de permanence infirmière.

Art. 17.De bepalingen onder artikel 7 van dit besluit zijn

Art. 17.Les dispositions reprises à l'article 7 du présent arrêté

toepasselijk voor de ziekenhuizen en diensten erkend onder index Sp. sont applicables aux hôpitaux et services agréés sous l'index Sp.
Rubriek 2. - Onderdeel B4 van het budget Rubrique 2. - Sous-partie B4 du budget

Art. 18.§ 1. Onverminderd artikel 48, §§ 6, 16, 17 en 23, van het

Art. 18.§ 1er. Sans préjudice de l'application de l'article 48, §§ 6,

ministerieel besluit van 2 augustus 1986, wordt Onderdeel B4 van het 16, 17 et 23, de l'arrêté ministériel du 2 août 1986, la sous-partie
budget van financiële middelen van de ziekenhuizen en diensten erkend B4 du budget des moyens financiers des hôpitaux et services agréés
onder kenletter Sp, vastgesteld op een bedrag dat overeenstemt met zijn waarde per 31 december 2000. sous l'index Sp est fixée au montant correspondant à sa valeur au 31 décembre 2000.
§ 2. De bepalingen van artikel 11, § 2, zijn eveneens van toepassing § 2. Les dispositions de l'article 11, § 2, sont également
voor de Sp-diensten. d'application pour les services Sp.
Rubriek 3. - Onderdeel B5 van het budget Rubrique 3. - Sous-partie B5 du budget

Art. 19.Het Onderdeel B5 van het budget van financiële middelen wordt

Art. 19.La sous-partie B5 du budget des moyens financiers est fixée à

vastgesteld op zijn waarde per 31 december 2000. sa valeur au 31 décembre 2000.
Rubriek 4. - Onderdeel B6 van het budget Rubrique 4. - Sous-partie B6 du budget

Art. 20.De bepalingen van artikel 13 van dit besluit zijn eveneens

Art. 20.Les dispositions de l'article 13 du présent arrêté sont

van toepassing op de Sp-diensten. également d'application pour les services Sp.
Rubriek 5. - Gemeenschappelijke bepalingen voor Deel B met Rubrique 5. - Dispositions communes pour la Partie B hormis la
uitzondering van onderdeel B6 sous-partie B6

Art. 21.De bepalingen van artikel 15 van dit besluit zijn eveneens

Art. 21.Les dispositions de l'article 15 du présent arrêté sont

van toepassing voor de Sp-diensten. également d'application pour les Services Sp.
Onderafdeling 3. - Psychiatrische ziekenhuizen Sous-section 3. - Hôpitaux psychiatriques
Rubriek 1. - Onderdeel B1 van het budget Rubrique 1. - Sous-partie B1 du budget

Art. 22.Het onderdeel B1 van het budget van financiële middelen van

Art. 22.La sous-partie B1 du budget des moyens financiers des

de psychiatrische ziekenhuizen wordt vastgesteld op zijn waarde per 31 december 2000. hôpitaux psychiatriques est fixée au montant correspondant à sa valeur au 31 décembre 2000.

Art. 23.De bepalingen onder artikel 7 van dit besluit zijn eveneens

Art. 23.Les dispositions reprises à l'article 7 du présent arrêté

van toepassing voor de psychiatrische ziekenhuizen. sont également applicables aux hôpitaux psychiatriques.
Rubriek 2. - Onderdeel B2 van het budget Rubrique 2. - Sous-partie B2 du budget

Art. 24.Het onderdeel B2 van het budget van financiële middelen van

Art. 24.La sous-partie B2 du budget des moyens financiers des

de psychiatrische ziekenhuizen wordt vastgesteld op een bedrag hôpitaux psychiatriques est fixée au montant correspondant à sa valeur
overeenstemmend met zijn waarde per 31 december 2000. au 31 décembre 2000.
Rubriek 3. - Onderdeel B4 van het budget Rubrique 3. - Sous-partie B4 du budget

Art. 25.§ 1. Onverminderd artikel 48, §§ 2, 16, 23 en 27, wordt

Art. 25.§ 1er. Sans préjudice de l'application de l'article 48, §§ 2,

onderdeel B4 van het budget van financiële middelen van de 16, 23, et 27, la sous-partie B4 du budget des moyens financiers des
psychiatrische ziekenhuizen vastgesteld op een bedrag dat overeenstemt hôpitaux psychiatriques est fixée au montant correspondant à sa valeur
met zijn waarde per 31 december 2000. au 31 décembre 2000.
§ 2. De bepalingen van artikel 11, § 2, zijn eveneens van toepassing § 2. Les dispositions de l'article 11, § 2 sont également
voor de psychiatrische ziekenhuizen. d'application pour les hôpitaux psychiatriques.
Rubriek 4. - Onderdeel B5 van het budget Rubrique 4. - Sous-partie B5 du budget

Art. 26.Het onderdeel B5 van het budget van financiële middelen wordt

Art. 26.La sous-partie B5 du budget des moyens financiers est fixée à

vastgesteld op zijn waarde per 31 december 2000. sa valeur au 31 décembre 2000.
Rubriek 5. - Onderdeel B6 van het budget Rubrique 5. - Sous-partie B6 du budget

Art. 27.De bepalingen van artikel 13 van dit besluit zijn eveneens

Art. 27.Les dispositions de l'article 13 du présent arrêté sont

van toepassing voor de psychiatrische ziekenhuizen. également d'application pour les hôpitaux psychiatriques.
Rubriek 6. - Gemeenschappelijke bepalingen voor Deel B met Rubrique 6. - Dispositions communes pour la Partie B hormis la
uitzondering van onderdeel B6 sous-partie B6

Art. 28.De bepalingen van artikel 15 van dit besluit zijn eveneens

Art. 28.Les dispositions de l'article 15 du présent arrêté sont

van toepassing voor de psychiatrische ziekenhuizen. également d'application pour les hôpitaux psychiatriques.
HOOFDSTUK III. - Vaststelling van het quotum van verpleegdagen CHAPITRE III. - Fixation du quota de journées d'hospitalisation

Art. 29.Het quotum van de verpleegdagen wordt voor de algemene

Art. 29.Le quota de journées d'hospitalisation est, pour les hôpitaux

ziekenhuizen vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van artikel 53 généraux, fixé conformément aux dispositions de l'article 53 de
van het ministerieel besluit van 2 augustus 1986. l'arrêté ministériel du 2 août 1986.

Art. 30.Voor de psychiatrische ziekenhuizen wordt het quotum van

Art. 30.Pour les hôpitaux psychiatriques, le quota de journées

verpleegdagen vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van artikel 54 d'hospitalisation est fixé conformément aux dispositions de l'article
van het ministerieel besluit van 2 augustus 1986. 54 de l'arrêté ministériel du 2 août 1986.
HOOFDSTUK IV. - Diverse bepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions diverses

Art. 31.Het beschikbaar bedrag zoals bedoeld in artikel 48, § 25, van

Art. 31.Le montant disponible visé à l'article 48, § 25, de l'arrêté

het ministerieel besluit van 2 augustus 1986 wordt vastgesteld voor ministériel du 2 août 1986 est fixé, pour l'exercice 2001, à 107, 4
dienstjaar 2001 op 107,4 miljoen frank. millions de francs.

Art. 32.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2001.

Art. 32.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2001.

Gegeven te Brussel, 12 januari 2001. Donné à Bruxelles, le 12 janvier 2001.
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^