← Terug naar "Ministerieel besluit tot onmiddellijke schorsing van alle waardetransporten "
Ministerieel besluit tot onmiddellijke schorsing van alle waardetransporten | Arrêté ministériel de suspension immédiate de tous les transports de valeurs |
---|---|
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN | MINISTERE DE L'INTERIEUR |
12 JANUARI 1998. Ministerieel besluit tot onmiddellijke schorsing van | 12 JANVIER 1998. Arrêté ministériel de suspension immédiate de tous |
alle waardetransporten | les transports de valeurs |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
Gelet op de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de | Vu la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, les |
beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, gewijzigd | entreprises de sécurité et les services internes de gardiennage, |
door de wet van 18 juli 1997, inzonderheid op artikel 8, § 5; | modifiée par la loi du 18 juillet 1997, notamment l'article 8, § 5; |
Overwegende dat op datum van 12 januari 1998 een voertuig voor | Considérant qu'en date du 12 janvier 1998, un véhicule de transport de |
waardetransport het voorwerp is geweest van een uiterst gewelddadige | valeurs a fait l'objet d'une attaque à main armée de caractère très |
gewapende overval tijdens dewelke twee bewakingsagenten werden gedood | violente au cours de laquelle deux agents de gardiennage ont été tués |
en een derde gewond raakte; | en un troisième blessé; |
Overwegende dat deze overval volgt op een andere gewelddadige overval | Considérant que cette attaque suit une attaque similaire qui s'est |
in Sint-Lambrechts-Woluwe, die heeft plaatsgevonden op 29 december | déroulée à Woluwe-Saint-Lambert le 29 décembre 1997; |
1997; Overwegende dat, gegeven de omstandigheden, tijdelijk de veiligheid | Considérant qu'étant donné les circonstances, la sécurité de |
van de waardetransporten niet kan verzekerd worden; | transports de valeurs ne peut être temporairement assurée; |
Overwegende dat de uitvoering van de opdrachten, bepaald in artikel 1, | Considérant que l'exercice des missions visées à l'article 1er, § 1er, |
§ 1, 3°, van de voornoemde wet, heden een ernstige en onmiddellijke | 3°, de la loi précitée constitue actuellement une menace grave et |
bedreiging vormt voor de openbare orde en veiligheid, | imminente pour la sécurité et l'ordre public, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. De uitoefening van alle waardetransporten, behoudens | Article unique. L'exécution de tous les transports de valeurs, sauf |
uitzonderingen toegestaan door de Minister van Binnenlandse Zaken, | les exceptions accordées par le Ministre de l'Intérieur, est |
wordt onmiddellijk geschorst en dit tot en met woensdag 14 januari | immédiatement suspendue et ce jusqu'au mercredi 14 janvier 1998, à 6 |
1998, om 6 uur. | heures. |
Brussel, 12 januari 1998. | Bruxelles, le 12 janvier 1998. |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |