← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 februari 2020 tot aanwijzing of erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de raad van beroep voor het geheel van de instellingen van openbaar nut "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 februari 2020 tot aanwijzing of erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de raad van beroep voor het geheel van de instellingen van openbaar nut | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 février 2020 désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants et désignant les greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la chambre de recours pour l'ensemble des organismes d'intérêt public |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING | SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI |
12 FEBRUARI 2021. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 12 FEVRIER 2021. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 5 februari 2020 tot aanwijzing of erkenning | du 5 février 2020 désignant ou agréant les assesseurs et les |
van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot | |
aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende | assesseurs suppléants et désignant les greffiers-rapporteurs et les |
griffiers-rapporteurs bij de raad van beroep voor het geheel van de | greffiers-rapporteurs suppléants pour la chambre de recours pour |
instellingen van openbaar nut | l'ensemble des organismes d'intérêt public |
De Minister van Ambtenarenzaken, | La Ministre de la Fonction publique, |
Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige | Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence |
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une |
bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; | compétence d'avis, modifiée par les lois des 17 juillet 1997 et 3 mai |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling | 2003 ; Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant le statut du personnel de |
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van | certains organismes d'intérêt public, l'article 18 ; |
openbaar nut, artikel 18; | |
Gelet op het ministerieel besluit van 5 februari 2020 tot aanwijzing | Vu l'arrêté ministériel du 5 février 2020 désignant ou agréant les |
of erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren | assesseurs et les assesseurs suppléants et désignant les |
in, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de | greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la |
plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de raad van beroep voor | chambre de recours pour l'ensemble des organismes d'intérêt public ; |
het geheel van de instellingen van openbaar nut; | |
Gelet op de voorstellen van de in college vergaderde leidende | Vu les propositions des fonctionnaires dirigeants des organismes |
ambtenaren van de instellingen van openbaar nut; | d'intérêt public, réunis en collège; |
Gelet op de aanwijzingen door een representatieve vakorganisatie, | Vu les désignations par une organisation syndicale représentative, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, § 1, achtste streepje, van het ministerieel |
Article 1er.A l'article 1er, § 1er, 8ème tiret, de l'arrêté |
besluit van 5 februari 2020 tot aanwijzing of erkenning van de | ministériel du 5 février 2020 désignant ou agréant les assesseurs et |
assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot | les assesseurs suppléants et désignant les greffiers-rapporteurs et |
aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende | les greffiers-rapporteurs suppléants pour la chambre de recours pour |
griffiers-rapporteurs bij de raad van beroep voor het geheel van de | |
instellingen van openbaar nut, worden de woorden "de heer Thomas | l'ensemble des organismes d'intérêt public, les mots « M. Thomas Wille |
Wille" vervangen door de woorden " mevr. Natasja Lammens en de heer | » sont remplacés par les mots " Mme Natasja Lammens et M. Thomas Wille |
Thomas Wille". | ». |
Art. 2.In artikel 2, van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.A L'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1) in § 1, tweede streepje worden de woorden "de heer Karl Pauwels" | 1) au § 1, 2ème tiret, les mots " M. Karl Pauwels » sont remplacés par |
vervangen door de woorden "de heer Jan Seghbroeck"; | les mots " M. Jan Seghbroeck » ; |
2) in § 2, tweede streepje worden de woorden " de heer Jan Seghbroeck" | 2) au § 2, 2ème tiret, les mots " M. Jan Seghbroeck » sont remplacés |
vervangen door de woorden "de heer Dominique de Craen". | par les mots " M. Dominique de Craen ». |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 12 februari 2021. | Bruxelles, le 12 février 2021. |
P. DE SUTTER | P. DE SUTTER |